[新聞] 毀吉祥物前程!正妹操偶師曝光 專家:成了「熊讚」送行者消失
1.媒體來源:
setn
2.完整新聞標題:
毀吉祥物前程!正妹操偶師曝光 專家:成了「熊讚」送行者
3.完整新聞內文:
世大運吉祥物「熊讚」外型可愛,很受民眾歡迎,日前「熊讚」的操偶師卻在媒體前曝光
,雖然讓人意外對象竟然是名正妹,但也引來外界質疑,是否大家對熊讚的幻想就此破滅
。吉祥物研究家、林事務所代表與服裝設計師林承毅對此在臉書發文:「肚子裡的正妹,
將成為熊讚最後的送行者」,更直言:「既然『正妹』那麼有魅力,那『熊讚』你就再見
吧!」
許多人一定都很好奇在玩偶裝底下的人長怎樣,但照理來說,這些應該都「必須」是秘密
。林承毅說:「吉祥物的存在,立基在『真實』的基礎下,失去這點,他只是一尊無生命
的玩偶,而這正是吉祥物體驗設計的本質。」他表示,在吉祥物王國日本,操偶師如果曝
光絕對犯了行業大忌。
不僅如此,製造商、設計者等相關人等,一定會簽訂保密協定,絕對全然低調處理,「因
為熊本熊就是熊本熊,熊讚也應該是熊讚,不應該是由任何一個正咩,辣妹,或帥哥來扮
演。」所以就連日本美智子皇后開口詢問熊本熊真實身分時,都只得到「Kumamon就是
Kumamon」的回答。
林承毅表示,他從熊讚出現就一路觀察到現在,在世大運後,團隊似乎想做一些操作,但
沒掌握到角色操作的思維,他認為熊讚最好見好就收,「因為沒有魅力與真實感的角色,
一下就會被時間洪流沖走,這世界不缺吉祥物,而是缺一個真實、有生命的角色。」
最後林承毅說,要建構一個成功又具魅力的吉祥物,要重視的是全環節,只要忽略一個看
似不經意的細節,很快角色就會崩解,「最後再補一刀,既然『正妹』那麼有魅力,那『
熊讚』你就再見吧!」
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=290852
5.備註:
大家好 在下魔法師研究家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.0.192.165
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1504439605.A.87D.html
噓
09/03 19:54, , 1F
09/03 19:54, 1F
噓
09/03 19:54, , 2F
09/03 19:54, 2F
→
09/03 19:54, , 3F
09/03 19:54, 3F
噓
09/03 19:54, , 4F
09/03 19:54, 4F
推
09/03 19:54, , 5F
09/03 19:54, 5F
噓
09/03 19:54, , 6F
09/03 19:54, 6F
噓
09/03 19:54, , 7F
09/03 19:54, 7F
推
09/03 19:54, , 8F
09/03 19:54, 8F
→
09/03 19:54, , 9F
09/03 19:54, 9F
→
09/03 19:55, , 10F
09/03 19:55, 10F
推
09/03 19:55, , 11F
09/03 19:55, 11F
噓
09/03 19:55, , 12F
09/03 19:55, 12F
推
09/03 19:55, , 13F
09/03 19:55, 13F
→
09/03 19:55, , 14F
09/03 19:55, 14F
噓
09/03 19:55, , 15F
09/03 19:55, 15F
→
09/03 19:56, , 16F
09/03 19:56, 16F
推
09/03 19:56, , 17F
09/03 19:56, 17F
噓
09/03 19:56, , 18F
09/03 19:56, 18F
推
09/03 19:57, , 19F
09/03 19:57, 19F
噓
09/03 19:57, , 20F
09/03 19:57, 20F
→
09/03 19:57, , 21F
09/03 19:57, 21F
→
09/03 19:57, , 22F
09/03 19:57, 22F
推
09/03 19:58, , 23F
09/03 19:58, 23F
推
09/03 19:58, , 24F
09/03 19:58, 24F
→
09/03 19:58, , 25F
09/03 19:58, 25F
推
09/03 19:58, , 26F
09/03 19:58, 26F
推
09/03 19:58, , 27F
09/03 19:58, 27F
推
09/03 19:58, , 28F
09/03 19:58, 28F
→
09/03 19:58, , 29F
09/03 19:58, 29F
→
09/03 19:58, , 30F
09/03 19:58, 30F
→
09/03 19:59, , 31F
09/03 19:59, 31F
→
09/03 20:00, , 32F
09/03 20:00, 32F
→
09/03 20:00, , 33F
09/03 20:00, 33F
推
09/03 20:00, , 34F
09/03 20:00, 34F
推
09/03 20:01, , 35F
09/03 20:01, 35F
→
09/03 20:01, , 36F
09/03 20:01, 36F
推
09/03 20:01, , 37F
09/03 20:01, 37F
→
09/03 20:01, , 38F
09/03 20:01, 38F
→
09/03 20:01, , 39F
09/03 20:01, 39F
還有 40 則推文
→
09/03 20:29, , 80F
09/03 20:29, 80F
推
09/03 20:33, , 81F
09/03 20:33, 81F
推
09/03 20:35, , 82F
09/03 20:35, 82F
推
09/03 20:37, , 83F
09/03 20:37, 83F
→
09/03 20:38, , 84F
09/03 20:38, 84F
推
09/03 20:38, , 85F
09/03 20:38, 85F
→
09/03 20:39, , 86F
09/03 20:39, 86F
噓
09/03 20:39, , 87F
09/03 20:39, 87F
噓
09/03 20:40, , 88F
09/03 20:40, 88F
噓
09/03 20:40, , 89F
09/03 20:40, 89F
→
09/03 20:42, , 90F
09/03 20:42, 90F
噓
09/03 20:46, , 91F
09/03 20:46, 91F
推
09/03 20:48, , 92F
09/03 20:48, 92F
推
09/03 20:53, , 93F
09/03 20:53, 93F
→
09/03 20:59, , 94F
09/03 20:59, 94F
推
09/03 21:02, , 95F
09/03 21:02, 95F
噓
09/03 21:12, , 96F
09/03 21:12, 96F
噓
09/03 21:15, , 97F
09/03 21:15, 97F
推
09/03 21:26, , 98F
09/03 21:26, 98F
噓
09/03 21:29, , 99F
09/03 21:29, 99F
推
09/03 21:38, , 100F
09/03 21:38, 100F
推
09/03 22:09, , 101F
09/03 22:09, 101F
推
09/03 22:11, , 102F
09/03 22:11, 102F
→
09/03 22:12, , 103F
09/03 22:12, 103F
推
09/03 22:37, , 104F
09/03 22:37, 104F
→
09/03 22:38, , 105F
09/03 22:38, 105F
推
09/03 22:45, , 106F
09/03 22:45, 106F
推
09/03 23:00, , 107F
09/03 23:00, 107F
噓
09/03 23:19, , 108F
09/03 23:19, 108F
推
09/03 23:20, , 109F
09/03 23:20, 109F
→
09/03 23:21, , 110F
09/03 23:21, 110F
推
09/03 23:21, , 111F
09/03 23:21, 111F
噓
09/04 00:26, , 112F
09/04 00:26, 112F
噓
09/04 01:13, , 113F
09/04 01:13, 113F
→
09/04 09:39, , 114F
09/04 09:39, 114F
推
09/04 10:43, , 115F
09/04 10:43, 115F
推
09/04 12:26, , 116F
09/04 12:26, 116F
推
09/04 18:13, , 117F
09/04 18:13, 117F
→
09/04 18:13, , 118F
09/04 18:13, 118F
噓
09/04 22:05, , 119F
09/04 22:05, 119F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):