[FB] 李來希消失
FB卦點說明:(繁體中文 20 個字)
世大運熱潮結束後,在大家紛紛感謝志工、運動選手的同時,也別忘了謝謝
世大運地下志工,人稱台北市黑暗騎士的李來希,謝謝他默默奉獻。
FB連結:https://www.facebook.com/profile.php?id=100003322437993&fref=ts
FB內容:
國民黨的群眾在哪裡?國民黨群眾的激情消失了,只剩下幾個落寞的政治人物?失去群眾
與激情的政黨,還有戰鬥能力嗎?馬英九瓦解了國民黨的基本盤,基本盤的群眾流落街頭
,遭人圍剿的時候,國民黨台面上僅存的政治人物為他們做了什麼好事?是伸手援助還是
加碼蹧蹋他們?夥伴們想想吧!
※ 臉書爆卦請用FB當標題,並附上20繁體中文說明卦點,違者水桶一個月。
※ 注意!濫用FB爆卦視同鬧板文處理。
※ 記得要附上來源網址。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.177.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1504241863.A.F17.html
→
09/01 12:57, , 1F
09/01 12:57, 1F
→
09/01 12:58, , 2F
09/01 12:58, 2F
推
09/01 12:58, , 3F
09/01 12:58, 3F
→
09/01 12:58, , 4F
09/01 12:58, 4F
醒醒ㄅ,你沒有夥伴QQ
推
09/01 12:58, , 5F
09/01 12:58, 5F
→
09/01 12:59, , 6F
09/01 12:59, 6F
推
09/01 12:59, , 7F
09/01 12:59, 7F
→
09/01 12:59, , 8F
09/01 12:59, 8F
→
09/01 13:00, , 9F
09/01 13:00, 9F
→
09/01 13:00, , 10F
09/01 13:00, 10F
→
09/01 13:00, , 11F
09/01 13:00, 11F
→
09/01 13:00, , 12F
09/01 13:00, 12F
→
09/01 13:00, , 13F
09/01 13:00, 13F
→
09/01 13:00, , 14F
09/01 13:00, 14F
推
09/01 13:00, , 15F
09/01 13:00, 15F
※ 編輯: mvpdirk712 (1.161.177.49), 09/01/2017 13:02:03
推
09/01 13:01, , 16F
09/01 13:01, 16F
推
09/01 13:02, , 17F
09/01 13:02, 17F
推
09/01 13:02, , 18F
09/01 13:02, 18F
推
09/01 13:02, , 19F
09/01 13:02, 19F
→
09/01 13:02, , 20F
09/01 13:02, 20F
→
09/01 13:03, , 21F
09/01 13:03, 21F
推
09/01 13:04, , 22F
09/01 13:04, 22F
推
09/01 13:05, , 23F
09/01 13:05, 23F
→
09/01 13:05, , 24F
09/01 13:05, 24F
推
09/01 13:06, , 25F
09/01 13:06, 25F
推
09/01 13:06, , 26F
09/01 13:06, 26F
推
09/01 13:07, , 27F
09/01 13:07, 27F
推
09/01 13:08, , 28F
09/01 13:08, 28F
推
09/01 13:09, , 29F
09/01 13:09, 29F
推
09/01 13:09, , 30F
09/01 13:09, 30F
→
09/01 13:09, , 31F
09/01 13:09, 31F
※ 編輯: mvpdirk712 (1.161.177.49), 09/01/2017 13:10:22
→
09/01 13:10, , 32F
09/01 13:10, 32F
James Gordan Jr.: Lassie? Lassie! Why's he running dad?
Lt. James Gordon: Because we have to chase him.
James Gordon Jr.: He didn't do anything wrong.
Lt. James Gordon: Because he's the hero 2017 Taipei Universiade deserves,
but not the one it needs right now. So we'll hunt him. Because he can
take it. Because he's not our hero. He's a silent guardian.
A watchful protector. A Dark Knight!!!
推
09/01 13:10, , 33F
09/01 13:10, 33F
※ 編輯: mvpdirk712 (1.161.177.49), 09/01/2017 13:13:43
推
09/01 13:11, , 34F
09/01 13:11, 34F
推
09/01 13:12, , 35F
09/01 13:12, 35F
→
09/01 13:12, , 36F
09/01 13:12, 36F
推
09/01 13:12, , 37F
09/01 13:12, 37F
推
09/01 13:12, , 38F
09/01 13:12, 38F
推
09/01 13:13, , 39F
09/01 13:13, 39F
※ 編輯: mvpdirk712 (1.161.177.49), 09/01/2017 13:14:03
※ 編輯: mvpdirk712 (1.161.177.49), 09/01/2017 13:14:55
推
09/01 13:15, , 40F
09/01 13:15, 40F
推
09/01 13:20, , 41F
09/01 13:20, 41F
推
09/01 13:25, , 42F
09/01 13:25, 42F
→
09/01 13:25, , 43F
09/01 13:25, 43F
謝謝大大,看到這段讓我的馬眼,喔不,是雙眼,我的雙眼濕了
推
09/01 13:26, , 44F
09/01 13:26, 44F
※ 編輯: mvpdirk712 (1.161.177.49), 09/01/2017 13:27:27
→
09/01 13:27, , 45F
09/01 13:27, 45F
→
09/01 13:27, , 46F
09/01 13:27, 46F
推
09/01 13:29, , 47F
09/01 13:29, 47F
推
09/01 13:33, , 48F
09/01 13:33, 48F
→
09/01 13:34, , 49F
09/01 13:34, 49F
推
09/01 13:35, , 50F
09/01 13:35, 50F
推
09/01 13:39, , 51F
09/01 13:39, 51F
→
09/01 13:39, , 52F
09/01 13:39, 52F
推
09/01 13:42, , 53F
09/01 13:42, 53F
推
09/01 13:43, , 54F
09/01 13:43, 54F
推
09/01 13:50, , 55F
09/01 13:50, 55F
→
09/01 13:51, , 56F
09/01 13:51, 56F
推
09/01 13:52, , 57F
09/01 13:52, 57F
推
09/01 13:54, , 58F
09/01 13:54, 58F
推
09/01 13:55, , 59F
09/01 13:55, 59F
→
09/01 14:04, , 60F
09/01 14:04, 60F
推
09/01 14:19, , 61F
09/01 14:19, 61F
→
09/01 14:31, , 62F
09/01 14:31, 62F
推
09/01 14:47, , 63F
09/01 14:47, 63F
推
09/01 14:58, , 64F
09/01 14:58, 64F
推
09/01 15:11, , 65F
09/01 15:11, 65F
推
09/01 15:26, , 66F
09/01 15:26, 66F
推
09/01 15:43, , 67F
09/01 15:43, 67F
推
09/01 15:54, , 68F
09/01 15:54, 68F
推
09/01 16:17, , 69F
09/01 16:17, 69F
推
09/01 16:39, , 70F
09/01 16:39, 70F
推
09/01 16:44, , 71F
09/01 16:44, 71F
推
09/01 17:14, , 72F
09/01 17:14, 72F
推
09/01 17:46, , 73F
09/01 17:46, 73F
→
09/01 19:11, , 74F
09/01 19:11, 74F
推
09/01 20:20, , 75F
09/01 20:20, 75F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
FB
0
5
完整討論串 (本文為第 22 之 30 篇):
FB
1
54
FB
-16
61
FB
-8
36
FB
2
5
FB
-12
38
FB
-4
13
FB
0
5
FB
49
75
FB
-37
75