[新聞] 美田徑名將批台北世大運「整個田徑賽事的接駁很糟糕」消失
1.媒體來源:
三立
2.完整新聞標題:
美田徑名將批台北世大運「整個田徑賽事的接駁很糟糕」
3.完整新聞內文:
美國田徑名將Carl Lewis這次台北世大運率隊來台參賽,今(21)日在田徑技術會議上批
評台北世大運在接駁車上面問題很大,「整個田徑賽事的接駁很糟糕。」
Carl Lewis是在奧運田徑曾獲得9枚金牌,被評為20世紀最偉大的田徑運動員。這次隨團
參加世大運,在田徑技術會議上大口徑批評台北世大運大會的接駁車問題,「整個田徑賽
事的接駁糟透了。選手將會來不及參賽。」
Lewis指出,接駁車都不按照時間表發車,且班次不夠多「因為有三個場地分散各處,彼
此間班次都不夠。」又表示,「選手村出發巴士太少,坐滿後都得自已搭計程車,已經太
多次了。」不過Lewis也肯定台灣大會工作人員的工作態度,「都很友善。」但是建議台
灣要認真面對接駁車問題。
除此之外,外媒也多次抱怨接駁車問題。一位伊朗記者在飯店等了2個小時還得自己搭計
程車到媒體中心。到新竹採訪後也等不到接駁車回台北,昨日就在媒體中心反映了這個問
題。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=285510
5.備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.25.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1503334463.A.E58.html
噓
08/22 00:54, , 1F
08/22 00:54, 1F
→
08/22 00:54, , 2F
08/22 00:54, 2F
推
08/22 00:55, , 3F
08/22 00:55, 3F
推
08/22 00:55, , 4F
08/22 00:55, 4F
推
08/22 00:55, , 5F
08/22 00:55, 5F
→
08/22 00:56, , 6F
08/22 00:56, 6F
→
08/22 00:56, , 7F
08/22 00:56, 7F
推
08/22 00:56, , 8F
08/22 00:56, 8F
推
08/22 00:56, , 9F
08/22 00:56, 9F
噓
08/22 00:56, , 10F
08/22 00:56, 10F
→
08/22 00:56, , 11F
08/22 00:56, 11F
噓
08/22 00:56, , 12F
08/22 00:56, 12F
推
08/22 00:56, , 13F
08/22 00:56, 13F
推
08/22 00:56, , 14F
08/22 00:56, 14F
推
08/22 00:56, , 15F
08/22 00:56, 15F
→
08/22 00:57, , 16F
08/22 00:57, 16F
推
08/22 00:57, , 17F
08/22 00:57, 17F
推
08/22 00:57, , 18F
08/22 00:57, 18F
→
08/22 00:57, , 19F
08/22 00:57, 19F
→
08/22 00:57, , 20F
08/22 00:57, 20F
→
08/22 00:57, , 21F
08/22 00:57, 21F
→
08/22 00:57, , 22F
08/22 00:57, 22F
噓
08/22 00:57, , 23F
08/22 00:57, 23F
→
08/22 00:57, , 24F
08/22 00:57, 24F
推
08/22 00:58, , 25F
08/22 00:58, 25F
→
08/22 00:58, , 26F
08/22 00:58, 26F
噓
08/22 00:58, , 27F
08/22 00:58, 27F
推
08/22 00:58, , 28F
08/22 00:58, 28F
噓
08/22 00:58, , 29F
08/22 00:58, 29F
→
08/22 00:58, , 30F
08/22 00:58, 30F
→
08/22 00:58, , 31F
08/22 00:58, 31F
推
08/22 00:58, , 32F
08/22 00:58, 32F
→
08/22 00:58, , 33F
08/22 00:58, 33F
→
08/22 00:59, , 34F
08/22 00:59, 34F
推
08/22 00:59, , 35F
08/22 00:59, 35F
→
08/22 00:59, , 36F
08/22 00:59, 36F
推
08/22 01:00, , 37F
08/22 01:00, 37F
→
08/22 01:00, , 38F
08/22 01:00, 38F
→
08/22 01:00, , 39F
08/22 01:00, 39F
還有 298 則推文
還有 1 段內文
推
08/22 12:42, , 338F
08/22 12:42, 338F
→
08/22 12:52, , 339F
08/22 12:52, 339F
噓
08/22 13:19, , 340F
08/22 13:19, 340F
噓
08/22 13:22, , 341F
08/22 13:22, 341F
推
08/22 13:24, , 342F
08/22 13:24, 342F
噓
08/22 13:32, , 343F
08/22 13:32, 343F
→
08/22 13:45, , 344F
08/22 13:45, 344F
→
08/22 13:47, , 345F
08/22 13:47, 345F
噓
08/22 13:47, , 346F
08/22 13:47, 346F
噓
08/22 13:48, , 347F
08/22 13:48, 347F
噓
08/22 13:48, , 348F
08/22 13:48, 348F
噓
08/22 13:49, , 349F
08/22 13:49, 349F
→
08/22 13:50, , 350F
08/22 13:50, 350F
噓
08/22 13:50, , 351F
08/22 13:50, 351F
噓
08/22 13:51, , 352F
08/22 13:51, 352F
噓
08/22 13:51, , 353F
08/22 13:51, 353F
噓
08/22 13:52, , 354F
08/22 13:52, 354F
噓
08/22 13:52, , 355F
08/22 13:52, 355F
推
08/22 13:53, , 356F
08/22 13:53, 356F
噓
08/22 13:55, , 357F
08/22 13:55, 357F
噓
08/22 13:58, , 358F
08/22 13:58, 358F
噓
08/22 14:15, , 359F
08/22 14:15, 359F
噓
08/22 14:31, , 360F
08/22 14:31, 360F
噓
08/22 14:44, , 361F
08/22 14:44, 361F
推
08/22 14:57, , 362F
08/22 14:57, 362F
推
08/22 14:58, , 363F
08/22 14:58, 363F
噓
08/22 15:09, , 364F
08/22 15:09, 364F
噓
08/22 15:20, , 365F
08/22 15:20, 365F
噓
08/22 15:31, , 366F
08/22 15:31, 366F
推
08/22 15:52, , 367F
08/22 15:52, 367F
推
08/22 17:36, , 368F
08/22 17:36, 368F
噓
08/22 18:26, , 369F
08/22 18:26, 369F
噓
08/22 19:06, , 370F
08/22 19:06, 370F
噓
08/22 19:07, , 371F
08/22 19:07, 371F
噓
08/22 19:11, , 372F
08/22 19:11, 372F
推
08/22 20:14, , 373F
08/22 20:14, 373F
噓
08/23 00:22, , 374F
08/23 00:22, 374F
推
08/23 00:59, , 375F
08/23 00:59, 375F
噓
08/23 09:42, , 376F
08/23 09:42, 376F
噓
08/23 12:48, , 377F
08/23 12:48, 377F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):