[問卦] 「你們現在已經很幸福了」這句怎麼反擊?消失
事情是這樣的
只要跟稍微有一點輩分的人談論時事呀
有很高的機率會蹦出一句
「你們現在已經很幸福了」
這句直接打趴年輕人
如果可以該怎麼反擊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.94.245
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1501561264.A.124.html
推
08/01 12:21, , 1F
08/01 12:21, 1F
→
08/01 12:21, , 2F
08/01 12:21, 2F
噓
08/01 12:21, , 3F
08/01 12:21, 3F
推
08/01 12:21, , 4F
08/01 12:21, 4F
推
08/01 12:21, , 5F
08/01 12:21, 5F
→
08/01 12:22, , 6F
08/01 12:22, 6F
推
08/01 12:22, , 7F
08/01 12:22, 7F
→
08/01 12:22, , 8F
08/01 12:22, 8F
→
08/01 12:22, , 9F
08/01 12:22, 9F
推
08/01 12:23, , 10F
08/01 12:23, 10F
推
08/01 12:23, , 11F
08/01 12:23, 11F
→
08/01 12:23, , 12F
08/01 12:23, 12F
→
08/01 12:24, , 13F
08/01 12:24, 13F
推
08/01 12:24, , 14F
08/01 12:24, 14F
推
08/01 12:24, , 15F
08/01 12:24, 15F
推
08/01 12:24, , 16F
08/01 12:24, 16F
→
08/01 12:24, , 17F
08/01 12:24, 17F
推
08/01 12:26, , 18F
08/01 12:26, 18F
推
08/01 12:26, , 19F
08/01 12:26, 19F
→
08/01 12:26, , 20F
08/01 12:26, 20F
推
08/01 12:26, , 21F
08/01 12:26, 21F
推
08/01 12:27, , 22F
08/01 12:27, 22F
推
08/01 12:27, , 23F
08/01 12:27, 23F
→
08/01 12:27, , 24F
08/01 12:27, 24F
→
08/01 12:27, , 25F
08/01 12:27, 25F
噓
08/01 12:27, , 26F
08/01 12:27, 26F
推
08/01 12:27, , 27F
08/01 12:27, 27F
推
08/01 12:27, , 28F
08/01 12:27, 28F
推
08/01 12:27, , 29F
08/01 12:27, 29F
推
08/01 12:28, , 30F
08/01 12:28, 30F
推
08/01 12:29, , 31F
08/01 12:29, 31F
推
08/01 12:31, , 32F
08/01 12:31, 32F
推
08/01 12:31, , 33F
08/01 12:31, 33F
推
08/01 12:32, , 34F
08/01 12:32, 34F
→
08/01 12:33, , 35F
08/01 12:33, 35F
推
08/01 12:33, , 36F
08/01 12:33, 36F
推
08/01 12:35, , 37F
08/01 12:35, 37F
→
08/01 12:36, , 38F
08/01 12:36, 38F
推
08/01 12:38, , 39F
08/01 12:38, 39F
→
08/01 12:38, , 40F
08/01 12:38, 40F
→
08/01 12:41, , 41F
08/01 12:41, 41F
推
08/01 12:50, , 42F
08/01 12:50, 42F
推
08/01 12:50, , 43F
08/01 12:50, 43F
推
08/01 12:51, , 44F
08/01 12:51, 44F
推
08/01 12:53, , 45F
08/01 12:53, 45F
推
08/01 12:54, , 46F
08/01 12:54, 46F
→
08/01 12:54, , 47F
08/01 12:54, 47F
推
08/01 12:54, , 48F
08/01 12:54, 48F
推
08/01 12:56, , 49F
08/01 12:56, 49F
噓
08/01 13:00, , 50F
08/01 13:00, 50F
推
08/01 13:03, , 51F
08/01 13:03, 51F
→
08/01 13:03, , 52F
08/01 13:03, 52F
→
08/01 13:04, , 53F
08/01 13:04, 53F
→
08/01 13:04, , 54F
08/01 13:04, 54F
→
08/01 13:04, , 55F
08/01 13:04, 55F
噓
08/01 13:19, , 56F
08/01 13:19, 56F
→
08/01 13:19, , 57F
08/01 13:19, 57F
→
08/01 13:24, , 58F
08/01 13:24, 58F
推
08/01 13:39, , 59F
08/01 13:39, 59F
噓
08/01 13:46, , 60F
08/01 13:46, 60F
噓
08/01 13:46, , 61F
08/01 13:46, 61F
噓
08/01 13:53, , 62F
08/01 13:53, 62F
→
08/01 14:04, , 63F
08/01 14:04, 63F
推
08/01 14:41, , 64F
08/01 14:41, 64F
推
08/01 15:07, , 65F
08/01 15:07, 65F
→
08/01 16:16, , 66F
08/01 16:16, 66F
噓
08/01 18:47, , 67F
08/01 18:47, 67F
推
08/01 19:07, , 68F
08/01 19:07, 68F
噓
08/01 19:34, , 69F
08/01 19:34, 69F
推
08/01 22:09, , 70F
08/01 22:09, 70F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):