[新聞] 未來婆家是垃圾屋 準媳婦求教:能嫁嗎?消失
1.媒體來源:appledaily
2.完整新聞標題:未來婆家是垃圾屋 準媳婦求教:能嫁嗎?
3.完整新聞內文:
http://imgur.com/mfsi7cj
最誇張的是廚房,左側堆積如山不是垃圾是雜物。讀者提供
2017年07月23日11:52
我的老天鵝啊!未來婆家是垃圾屋,妳敢嫁嗎?!這不是《靠北》系列的創作文,葉姓小
姐向《蘋果》提供男友家照片,雜亂程度相當驚世,地板只剩下一個人肩寬的道路可以走
,堆積的雜物以書籍、衣物居多,連食物都必須從垃圾對中翻找,葉小姐說,「這是常人
無法想像的雜亂」,如果結婚,她打算叫垃圾子母車丟掉不必要的東西。
葉小姐指出,跟男朋友(29歲)是普通上班族,是同一間公司員工,2年前交往至今,男
友老家在苗栗,從小到大就是這樣的環境下長大,認為只是東西多而已,不知道有何不妥
?當初她第一次到男朋友家,男友媽媽還頻頻道歉,說不好意思家裡很髒亂,一直想要找
時間清理,但拜訪了5、6次後,情況還是一樣,只有東西變多,不見有變整齊之處。
記者仔細翻閱照片,發現雜物之多、堆積如山,衣服、刊物、書籍、甚至鍋碗、瓢、盆,
都可以放在一起,瓶瓶罐罐堆滿餐桌,沒有吃飯的位置,房間內衣服成堆,連折都沒有折
,客廳的桌子底下,也是擺滿紙箱。
葉小姐表示,最誇張是廚房,所有的平台上都有堆疊物品,就算洗完碗也找不到晾乾的地
方;有次想要從冰箱拿菜出來烹飪,打開後竟是由食物堆疊的一堵牆,根本無法取物,也
不知道冰箱後方有甚麼東西,且感覺都擺放很久,最後男友母親在一旁疑似垃圾堆的雜物
中,拿出新鮮蔬菜煮菜,讓她相當傻眼。
葉小姐還提到,每次到男友家,都會捲起袖子稍微打掃、整理,但男友母親總是在自己房
間內不介入,還曾打掃到一半,看到一隻肥胖無比的蟑螂,竟然連逃都懶得逃,就被她收
拾掉,她戲稱,這裡可能是蟑螂的移居處,因為人類不會翻箱倒櫃來找滅蟑螂,根本不愁
吃穿。
葉小姐表示,男友母親是家管,父親則是在外地工作,據了解,男友一家人15年前搬來這
裡後,東西日益增多,逐漸形成這副模樣至今,偶爾打掃只有掃地(無法拖地)及把東西
堆好。
葉小姐表示,雖然難以想像,但她還是很愛男友,打算結婚後請一星期的長假,並叫垃圾
子母車丟去不必要的東西,把屋內好好整頓一下,因為她不想永遠住在這種地方。(田兆
緯/綜合報導)
http://imgur.com/plgyAeY
房間內衣服、書籍等雜物堆積如山。者提供
http://imgur.com/IFFuwXR
客廳堆放的雜物滿山滿谷,只剩下一條路可以行走。讀者提供
http://imgur.com/RL7alHq
客廳雜物之多,桌上也是滿滿物品,只剩下一條路可走。讀者提供
http://imgur.com/mAEMcjY
房間內未分類的雜物,類似小山在屋內多不勝數。讀者提供
http://imgur.com/chlGvx2
房間內雜物之多,幾乎看不到床,連書桌都旁都沒位置放椅子。讀者提供
http://imgur.com/RSScCiQ
最誇張的是廚房,左側堆積如山不是垃圾是雜物,餐桌上瓶瓶罐罐,根本沒地方吃飯。讀
者提供
http://imgur.com/cCXnzpK
男友的房間是唯一有點像樣的,也是為了葉小姐的拜訪,經過一番整理。讀者提供
4.完整新聞連結 (或短網址):https://goo.gl/wYZZJT
5.備註:無
--
http://i.imgur.com/uLyphd4.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.121.81.181
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1500792213.A.859.html
推
07/23 14:44, , 1F
07/23 14:44, 1F
推
07/23 14:45, , 2F
07/23 14:45, 2F
推
07/23 14:45, , 3F
07/23 14:45, 3F
推
07/23 14:45, , 4F
07/23 14:45, 4F
噓
07/23 14:45, , 5F
07/23 14:45, 5F
推
07/23 14:45, , 6F
07/23 14:45, 6F
推
07/23 14:46, , 7F
07/23 14:46, 7F
→
07/23 14:46, , 8F
07/23 14:46, 8F
推
07/23 14:46, , 9F
07/23 14:46, 9F
噓
07/23 14:46, , 10F
07/23 14:46, 10F
噓
07/23 14:46, , 11F
07/23 14:46, 11F
→
07/23 14:47, , 12F
07/23 14:47, 12F
推
07/23 14:47, , 13F
07/23 14:47, 13F
→
07/23 14:48, , 14F
07/23 14:48, 14F
推
07/23 14:48, , 15F
07/23 14:48, 15F
→
07/23 14:49, , 16F
07/23 14:49, 16F
推
07/23 14:49, , 17F
07/23 14:49, 17F
推
07/23 14:50, , 18F
07/23 14:50, 18F
推
07/23 14:50, , 19F
07/23 14:50, 19F
→
07/23 14:50, , 20F
07/23 14:50, 20F
→
07/23 14:51, , 21F
07/23 14:51, 21F
→
07/23 14:51, , 22F
07/23 14:51, 22F
→
07/23 14:52, , 23F
07/23 14:52, 23F
→
07/23 14:54, , 24F
07/23 14:54, 24F
推
07/23 14:54, , 25F
07/23 14:54, 25F
推
07/23 14:54, , 26F
07/23 14:54, 26F
推
07/23 14:55, , 27F
07/23 14:55, 27F
推
07/23 14:55, , 28F
07/23 14:55, 28F
→
07/23 14:55, , 29F
07/23 14:55, 29F
→
07/23 14:55, , 30F
07/23 14:55, 30F
→
07/23 14:56, , 31F
07/23 14:56, 31F
→
07/23 14:56, , 32F
07/23 14:56, 32F
推
07/23 14:57, , 33F
07/23 14:57, 33F
噓
07/23 14:59, , 34F
07/23 14:59, 34F
推
07/23 14:59, , 35F
07/23 14:59, 35F
推
07/23 15:02, , 36F
07/23 15:02, 36F
→
07/23 15:03, , 37F
07/23 15:03, 37F
推
07/23 15:04, , 38F
07/23 15:04, 38F
噓
07/23 15:04, , 39F
07/23 15:04, 39F
還有 200 則推文
還有 1 段內文
→
07/23 23:47, , 240F
07/23 23:47, 240F
→
07/23 23:47, , 241F
07/23 23:47, 241F
噓
07/24 00:33, , 242F
07/24 00:33, 242F
推
07/24 00:34, , 243F
07/24 00:34, 243F
推
07/24 01:34, , 244F
07/24 01:34, 244F
推
07/24 01:42, , 245F
07/24 01:42, 245F
推
07/24 01:47, , 246F
07/24 01:47, 246F
→
07/24 01:47, , 247F
07/24 01:47, 247F
→
07/24 01:48, , 248F
07/24 01:48, 248F
推
07/24 01:58, , 249F
07/24 01:58, 249F
→
07/24 01:58, , 250F
07/24 01:58, 250F
推
07/24 02:11, , 251F
07/24 02:11, 251F
推
07/24 02:40, , 252F
07/24 02:40, 252F
推
07/24 02:42, , 253F
07/24 02:42, 253F
噓
07/24 02:46, , 254F
07/24 02:46, 254F
推
07/24 02:49, , 255F
07/24 02:49, 255F
推
07/24 02:51, , 256F
07/24 02:51, 256F
推
07/24 03:49, , 257F
07/24 03:49, 257F
→
07/24 03:49, , 258F
07/24 03:49, 258F
→
07/24 03:49, , 259F
07/24 03:49, 259F
推
07/24 06:42, , 260F
07/24 06:42, 260F
推
07/24 07:33, , 261F
07/24 07:33, 261F
→
07/24 07:33, , 262F
07/24 07:33, 262F
→
07/24 07:48, , 263F
07/24 07:48, 263F
→
07/24 07:48, , 264F
07/24 07:48, 264F
噓
07/24 09:42, , 265F
07/24 09:42, 265F
噓
07/24 09:46, , 266F
07/24 09:46, 266F
噓
07/24 09:48, , 267F
07/24 09:48, 267F
推
07/24 13:10, , 268F
07/24 13:10, 268F
推
07/24 14:59, , 269F
07/24 14:59, 269F
→
07/24 15:00, , 270F
07/24 15:00, 270F
噓
07/24 15:13, , 271F
07/24 15:13, 271F
→
07/24 15:13, , 272F
07/24 15:13, 272F
→
07/24 17:34, , 273F
07/24 17:34, 273F
推
07/24 21:35, , 274F
07/24 21:35, 274F
推
07/25 12:21, , 275F
07/25 12:21, 275F
推
07/25 18:51, , 276F
07/25 18:51, 276F
推
07/25 22:37, , 277F
07/25 22:37, 277F
推
07/27 01:56, , 278F
07/27 01:56, 278F
→
07/29 02:15, , 279F
07/29 02:15, 279F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 9 篇):