[新聞] 母獅吃羚羊時發現它有身孕 反應不可思議消失
1.媒體來源:
台灣大紀元
2.完整新聞標題:
※ 標題沒有寫出來 ---> 依照板規刪除文章
母獅吃羚羊時發現它有身孕 反應不可思議
3.完整新聞內文:
※ 社論特稿都不能貼! 違者退文,貼廣告也會被退文喔!
【記者蘇琳編譯/報導】從常識來看,人與動物的區別在於,動物的一舉一動都是出自本能,而人則會以不同標準來思忖、衡量事物,進而作出各種各樣的決定。然而一組罕見的圖片卻顯示,母獅也有良知與惻隱之心,讓動物學家們質疑現有科學的認識。
據英國《每日郵報》(Daily Mail)報導,野生動物探險家格里‧凡德‧沃爾特(Gerry Van Der Walt)帶領一群人造訪「Madikwe Game Reserve」,這是南非最大的野生動物保護區之一;期間,意外邂逅了一隻正在吃羚羊的母獅。
食肉動物享用大餐,本無甚稀奇。只是當這隻母獅發現自己的獵物懷有身孕,卻發生了感人的轉折:進食羚羊內臟時,獅子發現它是個準媽媽,不禁停了下來,?自己的所?顯露出難過的神情。
「我見過獅子殺死懷孕的獵物,但通常它們只會若無其事地進食。」格里回憶說,「但這次,發生的一幕讓我們都感到傷心。母獅從狷羚的屍體中輕輕叼出它的小胎兒,放到一邊,花了很長時間來嗅聞和研究這隻未出生的狷羚。」
接下來發生的事情似乎違反人類認識的科學和動物界的邏輯。
母獅想看看胎兒是否還活著,當發現它沒有生命跡象,便仔細地將它藏在灌木叢後面。之後它並未離開,而是在附近逗留。它也不再吃那隻母羚羊,看起來為自己的行為頗感愧疚。
格里追憶說,母獅埋葬羚羊寶寶的舉動充滿著母性。「它停下來,輕輕把胎兒放在地上,非常緊張地環顧四週。之後它繼續用鼻尖拱鹿寶寶,輕柔地給它翻身,隨之用嘴銜起小鹿脖頸的後部,就像銜著自己的寶寶一樣。」
「我們一直看著叢林方向,看著它非常認真地將胎兒藏在高高的草叢下面。它又用鼻子拱了小鹿好幾次,一直留意著周圍,好像在期待著幫助或防範著危險。」從事野生動物保護超過20年的格里說,這絕對是他見過的最特別的獅子行為,「它在想什麼?為什麼要這樣做呢?」
他說,這隻母獅在羚羊媽媽身邊躺臥很久。見者都會真切感受到,吃掉羚羊媽媽讓它滿懷遺憾歉疚。
這組特別的照片向我們顯示,動物有良知,也有慈悲心。這一發現令人激動,也讓我們期待著進一步了解動物界的奧祕。
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://ez2o.com/95xZM
5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.126.107
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1498354315.A.1F2.html
噓
06/25 09:32, , 1F
06/25 09:32, 1F
→
06/25 09:32, , 2F
06/25 09:32, 2F
→
06/25 09:32, , 3F
06/25 09:32, 3F
噓
06/25 09:32, , 4F
06/25 09:32, 4F
→
06/25 09:32, , 5F
06/25 09:32, 5F
推
06/25 09:32, , 6F
06/25 09:32, 6F
推
06/25 09:32, , 7F
06/25 09:32, 7F
噓
06/25 09:32, , 8F
06/25 09:32, 8F
→
06/25 09:32, , 9F
06/25 09:32, 9F
推
06/25 09:32, , 10F
06/25 09:32, 10F
推
06/25 09:33, , 11F
06/25 09:33, 11F
推
06/25 09:33, , 12F
06/25 09:33, 12F
→
06/25 09:33, , 13F
06/25 09:33, 13F
噓
06/25 09:34, , 14F
06/25 09:34, 14F
推
06/25 09:34, , 15F
06/25 09:34, 15F
噓
06/25 09:34, , 16F
06/25 09:34, 16F
噓
06/25 09:34, , 17F
06/25 09:34, 17F
→
06/25 09:34, , 18F
06/25 09:34, 18F
→
06/25 09:34, , 19F
06/25 09:34, 19F
→
06/25 09:35, , 20F
06/25 09:35, 20F
推
06/25 09:35, , 21F
06/25 09:35, 21F
噓
06/25 09:36, , 22F
06/25 09:36, 22F
推
06/25 09:36, , 23F
06/25 09:36, 23F
→
06/25 09:36, , 24F
06/25 09:36, 24F
→
06/25 09:36, , 25F
06/25 09:36, 25F
→
06/25 09:37, , 26F
06/25 09:37, 26F
→
06/25 09:37, , 27F
06/25 09:37, 27F
→
06/25 09:37, , 28F
06/25 09:37, 28F
推
06/25 09:37, , 29F
06/25 09:37, 29F
推
06/25 09:37, , 30F
06/25 09:37, 30F
→
06/25 09:39, , 31F
06/25 09:39, 31F
推
06/25 09:39, , 32F
06/25 09:39, 32F
推
06/25 09:39, , 33F
06/25 09:39, 33F
→
06/25 09:39, , 34F
06/25 09:39, 34F
推
06/25 09:40, , 35F
06/25 09:40, 35F
噓
06/25 09:41, , 36F
06/25 09:41, 36F
→
06/25 09:43, , 37F
06/25 09:43, 37F
推
06/25 09:44, , 38F
06/25 09:44, 38F
→
06/25 09:44, , 39F
06/25 09:44, 39F
還有 37 則推文
推
06/25 11:06, , 77F
06/25 11:06, 77F
→
06/25 11:08, , 78F
06/25 11:08, 78F
→
06/25 11:08, , 79F
06/25 11:08, 79F
→
06/25 11:08, , 80F
06/25 11:08, 80F
→
06/25 11:09, , 81F
06/25 11:09, 81F
推
06/25 11:11, , 82F
06/25 11:11, 82F
推
06/25 11:15, , 83F
06/25 11:15, 83F
推
06/25 11:20, , 84F
06/25 11:20, 84F
推
06/25 11:20, , 85F
06/25 11:20, 85F
推
06/25 11:25, , 86F
06/25 11:25, 86F
→
06/25 11:35, , 87F
06/25 11:35, 87F
推
06/25 11:38, , 88F
06/25 11:38, 88F
推
06/25 11:50, , 89F
06/25 11:50, 89F
推
06/25 11:52, , 90F
06/25 11:52, 90F
推
06/25 11:56, , 91F
06/25 11:56, 91F
噓
06/25 12:20, , 92F
06/25 12:20, 92F
噓
06/25 12:20, , 93F
06/25 12:20, 93F
→
06/25 12:21, , 94F
06/25 12:21, 94F
→
06/25 12:21, , 95F
06/25 12:21, 95F
噓
06/25 12:23, , 96F
06/25 12:23, 96F
噓
06/25 12:24, , 97F
06/25 12:24, 97F
→
06/25 12:38, , 98F
06/25 12:38, 98F
推
06/25 12:39, , 99F
06/25 12:39, 99F
噓
06/25 12:42, , 100F
06/25 12:42, 100F
推
06/25 12:45, , 101F
06/25 12:45, 101F
推
06/25 12:46, , 102F
06/25 12:46, 102F
推
06/25 13:09, , 103F
06/25 13:09, 103F
推
06/25 13:17, , 104F
06/25 13:17, 104F
→
06/25 13:17, , 105F
06/25 13:17, 105F
推
06/25 13:31, , 106F
06/25 13:31, 106F
推
06/25 13:33, , 107F
06/25 13:33, 107F
→
06/25 13:34, , 108F
06/25 13:34, 108F
推
06/25 14:01, , 109F
06/25 14:01, 109F
噓
06/25 14:48, , 110F
06/25 14:48, 110F
推
06/25 15:21, , 111F
06/25 15:21, 111F
推
06/25 15:24, , 112F
06/25 15:24, 112F
噓
06/25 16:01, , 113F
06/25 16:01, 113F
推
06/25 16:52, , 114F
06/25 16:52, 114F
推
06/25 17:26, , 115F
06/25 17:26, 115F
推
06/25 22:40, , 116F
06/25 22:40, 116F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):