[新聞] 只欺負自己人!在日打工最討厭台灣人消失
三立新聞網
三立新聞網 setn.com‧2017年6月16日 下午8:54
https://tinyurl.com/ya4bdtbh
生活中心/綜合報導
外國人普遍都認為台灣人熱情又親切,但一名在日本一家飯店打工的台灣人,卻不是這麼
認為,他在這家飯店工作3年,得到的感想是,「這麼多國家的客人中,我現在最討厭服
務『台灣人』,耐心完全被消磨殆盡。」
這名網友在PTT分享自己工作體會到的台灣人的「人情味」,表示自己聽到中文對談的客
人,會主動用中文解答,但有些台灣人不但不感謝,還曾被語氣極差的回說「我們又沒問
題」,且很多人問完問題,連最基本的謝謝都很少說出口。
「這與中國人不同,他們見我會說中文,即使我說我是台灣人,他們還是很熱情的與我交
談,並感謝我的協助。」原po表示,諷刺的是,當他用用英文或日文詢問時,台灣人以為
他是日本員工,都變得特別有禮,直言「台灣人就只敢欺負自己人啊」!
原po感嘆「不要再說中國人是奧客,台灣人素質真的要檢討!!自己遇到問題都先指責別
人的壞習慣真是不敢恭維」,他說在國外工作深刻體會到,遇到台灣人時,假裝自己是外
國人是最好的自保方式。
---
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.224.101
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497622252.A.375.html
→
06/16 22:11, , 1F
06/16 22:11, 1F
→
06/16 22:11, , 2F
06/16 22:11, 2F
→
06/16 22:11, , 3F
06/16 22:11, 3F
→
06/16 22:11, , 4F
06/16 22:11, 4F
推
06/16 22:11, , 5F
06/16 22:11, 5F
→
06/16 22:11, , 6F
06/16 22:11, 6F
推
06/16 22:11, , 7F
06/16 22:11, 7F
→
06/16 22:12, , 8F
06/16 22:12, 8F
→
06/16 22:12, , 9F
06/16 22:12, 9F
推
06/16 22:12, , 10F
06/16 22:12, 10F
→
06/16 22:12, , 11F
06/16 22:12, 11F
→
06/16 22:12, , 12F
06/16 22:12, 12F
→
06/16 22:13, , 13F
06/16 22:13, 13F
推
06/16 22:13, , 14F
06/16 22:13, 14F
推
06/16 22:13, , 15F
06/16 22:13, 15F
噓
06/16 22:13, , 16F
06/16 22:13, 16F
推
06/16 22:13, , 17F
06/16 22:13, 17F
→
06/16 22:14, , 18F
06/16 22:14, 18F
噓
06/16 22:14, , 19F
06/16 22:14, 19F
推
06/16 22:14, , 20F
06/16 22:14, 20F
→
06/16 22:14, , 21F
06/16 22:14, 21F
推
06/16 22:14, , 22F
06/16 22:14, 22F
推
06/16 22:14, , 23F
06/16 22:14, 23F
→
06/16 22:14, , 24F
06/16 22:14, 24F
推
06/16 22:15, , 25F
06/16 22:15, 25F
→
06/16 22:15, , 26F
06/16 22:15, 26F
→
06/16 22:16, , 27F
06/16 22:16, 27F
→
06/16 22:16, , 28F
06/16 22:16, 28F
推
06/16 22:16, , 29F
06/16 22:16, 29F
→
06/16 22:17, , 30F
06/16 22:17, 30F
→
06/16 22:17, , 31F
06/16 22:17, 31F
推
06/16 22:17, , 32F
06/16 22:17, 32F
→
06/16 22:18, , 33F
06/16 22:18, 33F
→
06/16 22:18, , 34F
06/16 22:18, 34F
→
06/16 22:19, , 35F
06/16 22:19, 35F
推
06/16 22:19, , 36F
06/16 22:19, 36F
推
06/16 22:21, , 37F
06/16 22:21, 37F
推
06/16 22:21, , 38F
06/16 22:21, 38F
噓
06/16 22:21, , 39F
06/16 22:21, 39F
還有 134 則推文
推
06/17 02:14, , 174F
06/17 02:14, 174F
→
06/17 02:19, , 175F
06/17 02:19, 175F
推
06/17 02:30, , 176F
06/17 02:30, 176F
噓
06/17 02:32, , 177F
06/17 02:32, 177F
推
06/17 03:01, , 178F
06/17 03:01, 178F
推
06/17 05:00, , 179F
06/17 05:00, 179F
推
06/17 06:47, , 180F
06/17 06:47, 180F
推
06/17 07:17, , 181F
06/17 07:17, 181F
噓
06/17 08:04, , 182F
06/17 08:04, 182F
推
06/17 08:14, , 183F
06/17 08:14, 183F
噓
06/17 08:17, , 184F
06/17 08:17, 184F
→
06/17 08:21, , 185F
06/17 08:21, 185F
→
06/17 08:22, , 186F
06/17 08:22, 186F
噓
06/17 08:26, , 187F
06/17 08:26, 187F
→
06/17 08:26, , 188F
06/17 08:26, 188F
→
06/17 08:26, , 189F
06/17 08:26, 189F
→
06/17 08:32, , 190F
06/17 08:32, 190F
→
06/17 08:34, , 191F
06/17 08:34, 191F
推
06/17 08:42, , 192F
06/17 08:42, 192F
推
06/17 08:45, , 193F
06/17 08:45, 193F
→
06/17 08:45, , 194F
06/17 08:45, 194F
推
06/17 08:50, , 195F
06/17 08:50, 195F
→
06/17 08:51, , 196F
06/17 08:51, 196F
推
06/17 08:52, , 197F
06/17 08:52, 197F
→
06/17 08:52, , 198F
06/17 08:52, 198F
推
06/17 09:12, , 199F
06/17 09:12, 199F
推
06/17 09:18, , 200F
06/17 09:18, 200F
推
06/17 09:18, , 201F
06/17 09:18, 201F
推
06/17 09:24, , 202F
06/17 09:24, 202F
噓
06/17 09:37, , 203F
06/17 09:37, 203F
→
06/17 09:37, , 204F
06/17 09:37, 204F
噓
06/17 09:38, , 205F
06/17 09:38, 205F
→
06/17 10:00, , 206F
06/17 10:00, 206F
噓
06/17 10:15, , 207F
06/17 10:15, 207F
噓
06/17 10:18, , 208F
06/17 10:18, 208F
推
06/17 14:01, , 209F
06/17 14:01, 209F
→
06/17 14:02, , 210F
06/17 14:02, 210F
噓
06/17 15:29, , 211F
06/17 15:29, 211F
→
06/17 15:29, , 212F
06/17 15:29, 212F
噓
06/17 22:33, , 213F
06/17 22:33, 213F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):