Re: [新聞] 別再燙「大陸妹」了!研究生發起「用消失
※ 引述《todao (心裡有數)》之銘言:
: 不懂台語沒關係,但至少要先搞清楚吧?台語的中國品種萵苣叫做「大陸萵(meh)仔」,
: 不是新聞說的「大陸妹(mue7)仔」,注意到了嗎?台語的「妹」根本不是唸「meh」而
: 是唸「mue7」,二者音根本不同,會台語的人根本不會搞錯。
: 所以台灣人把中國品種萵苣稱為「大陸妹」跟台語完全無關,那是不懂台語的客人聽到店
: 家用台語講「大陸萵(meh)仔」,就自己腦補,把meh理解為國語的「妹」,而組合成國
: 語詞「大陸妹」。
: 簡單說,把中國品種萵苣用「國語」稱為「大陸妹」,根本不關台語的事,而人家外省族
: 群稱此菜為大陸妹,也根本沒有歧視的意思,純粹聽不懂台語造成誤會而已。
: 台灣確實充滿很多歧視,但把中國品種萵苣用國語稱為大陸妹則根本不是歧視好嗎?
不好意思阿,雖然這篇文被推爆
乍看之下也言之有物
我還是想補充一下
大陸妹三個字,最初是大陸年輕女性偷渡來台賣淫用的代稱
80年次後出生的朋友可能很難想像了
約20~25年前的日子
有非常多梯次的大陸偷渡客在台灣西岸搶灘
男的上岸做苦力,女的上岸做小姐賣淫
那個年代的八大行業臨檢,常常能查到大批的大陸妹
所以有一部偷渡客被警察抓的廣告
" 我不只會唱國歌,我還會唱茼蒿 "
好,我知道大家還是沒看過...
總之,大陸妹三個字
曾經是民間對於大陸偷渡來台的年輕女性,來台賣淫的代稱
報紙媒體上也是如此使用這一字詞
這種青菜被取名做大陸妹
也是取其嫩脆好吃,好比來台賣淫的年輕大陸女性
這個說法也是確實存在的
我代表我自己的記憶,支持這個論點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.45.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497611389.A.0CA.html
推
06/16 19:10, , 1F
06/16 19:10, 1F
推
06/16 19:11, , 2F
06/16 19:11, 2F
推
06/16 19:11, , 3F
06/16 19:11, 3F
→
06/16 19:12, , 4F
06/16 19:12, 4F
噓
06/16 19:12, , 5F
06/16 19:12, 5F
噓
06/16 19:12, , 6F
06/16 19:12, 6F
推
06/16 19:12, , 7F
06/16 19:12, 7F
噓
06/16 19:12, , 8F
06/16 19:12, 8F
推
06/16 19:13, , 9F
06/16 19:13, 9F
→
06/16 19:13, , 10F
06/16 19:13, 10F
→
06/16 19:13, , 11F
06/16 19:13, 11F
噓
06/16 19:14, , 12F
06/16 19:14, 12F
噓
06/16 19:14, , 13F
06/16 19:14, 13F
→
06/16 19:14, , 14F
06/16 19:14, 14F
推
06/16 19:15, , 15F
06/16 19:15, 15F
→
06/16 19:15, , 16F
06/16 19:15, 16F
→
06/16 19:17, , 17F
06/16 19:17, 17F
→
06/16 19:17, , 18F
06/16 19:17, 18F
→
06/16 19:17, , 19F
06/16 19:17, 19F
噓
06/16 19:18, , 20F
06/16 19:18, 20F
→
06/16 19:18, , 21F
06/16 19:18, 21F
→
06/16 19:18, , 22F
06/16 19:18, 22F
噓
06/16 19:18, , 23F
06/16 19:18, 23F
噓
06/16 19:18, , 24F
06/16 19:18, 24F
→
06/16 19:18, , 25F
06/16 19:18, 25F
噓
06/16 19:19, , 26F
06/16 19:19, 26F
→
06/16 19:19, , 27F
06/16 19:19, 27F
→
06/16 19:19, , 28F
06/16 19:19, 28F
推
06/16 19:21, , 29F
06/16 19:21, 29F
推
06/16 19:22, , 30F
06/16 19:22, 30F
噓
06/16 19:23, , 31F
06/16 19:23, 31F
→
06/16 19:23, , 32F
06/16 19:23, 32F
推
06/16 19:26, , 33F
06/16 19:26, 33F
推
06/16 19:29, , 34F
06/16 19:29, 34F
→
06/16 19:29, , 35F
06/16 19:29, 35F
→
06/16 19:29, , 36F
06/16 19:29, 36F
→
06/16 19:30, , 37F
06/16 19:30, 37F
噓
06/16 19:33, , 38F
06/16 19:33, 38F
噓
06/16 19:34, , 39F
06/16 19:34, 39F
→
06/16 19:34, , 40F
06/16 19:34, 40F
噓
06/16 19:34, , 41F
06/16 19:34, 41F
→
06/16 19:34, , 42F
06/16 19:34, 42F
→
06/16 19:34, , 43F
06/16 19:34, 43F
→
06/16 19:34, , 44F
06/16 19:34, 44F
→
06/16 19:34, , 45F
06/16 19:34, 45F
→
06/16 19:35, , 46F
06/16 19:35, 46F
→
06/16 19:35, , 47F
06/16 19:35, 47F
→
06/16 19:36, , 48F
06/16 19:36, 48F
→
06/16 19:37, , 49F
06/16 19:37, 49F
→
06/16 19:38, , 50F
06/16 19:38, 50F
→
06/16 19:39, , 51F
06/16 19:39, 51F
→
06/16 19:39, , 52F
06/16 19:39, 52F
噓
06/16 19:39, , 53F
06/16 19:39, 53F
推
06/16 19:43, , 54F
06/16 19:43, 54F
→
06/16 19:43, , 55F
06/16 19:43, 55F
→
06/16 19:44, , 56F
06/16 19:44, 56F
噓
06/16 19:44, , 57F
06/16 19:44, 57F
噓
06/16 19:45, , 58F
06/16 19:45, 58F
→
06/16 19:47, , 59F
06/16 19:47, 59F
→
06/16 19:47, , 60F
06/16 19:47, 60F
→
06/16 19:47, , 61F
06/16 19:47, 61F
→
06/16 19:47, , 62F
06/16 19:47, 62F
→
06/16 19:47, , 63F
06/16 19:47, 63F
→
06/16 19:52, , 64F
06/16 19:52, 64F
噓
06/16 20:02, , 65F
06/16 20:02, 65F
推
06/17 04:21, , 66F
06/17 04:21, 66F
→
06/17 04:22, , 67F
06/17 04:22, 67F
討論串 (同標題文章)