[新聞] 家長護子警告「修理你的狗」 飼主霸氣…消失
1.媒體來源:
東森新聞
2.完整新聞標題:
家長護子警告「修理你的狗」 飼主霸氣打臉被推爆!
3.完整新聞內文:
http://i.redwh.al/jc.jpg
▲(示意圖/pixabay、爆料公社)
家長總是護子心切,而寵物的主人當然也會保護自己的毛小孩!有家長因為自己的孩子會
怕狗,所以就貼了一張告示警告附近一名養狗的鄰居,要他把狗狗「關起來、綁起來」,
否則下次看到就要動手修理。沒想到飼主看到後,用紅筆寫上霸氣回應,引發網友熱烈討
論。
網路上流傳一張白紙黑字的告示,是一名家長認為自己的小孩害怕鄰居家的狗,所以寫下
了不客氣的警告,上頭指出「先生,可不可以請你管好你家的狗?我小孩看到會怕,哪天
我小孩被咬傷了你負責的起嗎?這種狗就關起來、綁起來,別怪我沒警告過你,下次讓我
看到一次我就修理他,叫捕狗大隊!」
而這名飼主看到之後,用紅色的麥克筆寫下回應,先是有禮貌地向對方道歉,並且附上一
個禮盒,表示自己會多多管教自己的小狗。不過面對如此不客氣的威脅警告,這名飼主也
不是省油的燈,指出「這塊地是我的名字」,沒有圍起來是想給大家通行方便,「你小孩
會怕就不要走這」。最後更霸氣地表示,「如果你小孩被咬傷,我負責。但如果你修理我
的狗,我一定修理你!祝,安好。」
▼(圖/爆料公社)
http://i.redwh.al/Jf.jpg
貼文被PO到《爆料公社》後,引起網友們熱烈討論,不少人都大讚狗狗的主人回應有魄力
,「主人夠客氣了,還送禮盒」、「別人的地自己亂入,還敢怪人家狗」、「就是有這種
恐龍家長」、「地主處理方式不錯,態度很好啊。」、「超霸氣的主人」、「最後『祝安
好』超好笑」。
不過也有網友認為兩方應該好好溝通,「這樣是在互相傷害嗎」、「主人跟路人都有問題
,狗狗無法分辨界線,所以不要讓自己的狗狗傷到人是主人的責任,既然是自己的地,就
圍起來或是把狗狗圍個範圍跑。」、「不能先用溝通的嗎?碰不到面嗎?」引起熱烈討論
。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://news.ebc.net.tw/news.php?nid=66928
5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.123.2
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497506548.A.996.html
→
06/15 14:03, , 1F
06/15 14:03, 1F
噓
06/15 14:03, , 2F
06/15 14:03, 2F
推
06/15 14:03, , 3F
06/15 14:03, 3F
推
06/15 14:03, , 4F
06/15 14:03, 4F
→
06/15 14:03, , 5F
06/15 14:03, 5F
推
06/15 14:03, , 6F
06/15 14:03, 6F
推
06/15 14:03, , 7F
06/15 14:03, 7F
→
06/15 14:04, , 8F
06/15 14:04, 8F
→
06/15 14:04, , 9F
06/15 14:04, 9F
推
06/15 14:04, , 10F
06/15 14:04, 10F
→
06/15 14:04, , 11F
06/15 14:04, 11F
推
06/15 14:04, , 12F
06/15 14:04, 12F
推
06/15 14:04, , 13F
06/15 14:04, 13F
推
06/15 14:05, , 14F
06/15 14:05, 14F
→
06/15 14:05, , 15F
06/15 14:05, 15F
→
06/15 14:05, , 16F
06/15 14:05, 16F
→
06/15 14:05, , 17F
06/15 14:05, 17F
推
06/15 14:05, , 18F
06/15 14:05, 18F
推
06/15 14:06, , 19F
06/15 14:06, 19F
推
06/15 14:06, , 20F
06/15 14:06, 20F
→
06/15 14:06, , 21F
06/15 14:06, 21F
推
06/15 14:07, , 22F
06/15 14:07, 22F
噓
06/15 14:07, , 23F
06/15 14:07, 23F
推
06/15 14:07, , 24F
06/15 14:07, 24F
推
06/15 14:08, , 25F
06/15 14:08, 25F
推
06/15 14:08, , 26F
06/15 14:08, 26F
推
06/15 14:09, , 27F
06/15 14:09, 27F
推
06/15 14:09, , 28F
06/15 14:09, 28F
→
06/15 14:09, , 29F
06/15 14:09, 29F
推
06/15 14:10, , 30F
06/15 14:10, 30F
推
06/15 14:10, , 31F
06/15 14:10, 31F
噓
06/15 14:10, , 32F
06/15 14:10, 32F
推
06/15 14:10, , 33F
06/15 14:10, 33F
→
06/15 14:10, , 34F
06/15 14:10, 34F
噓
06/15 14:10, , 35F
06/15 14:10, 35F
噓
06/15 14:10, , 36F
06/15 14:10, 36F
推
06/15 14:11, , 37F
06/15 14:11, 37F
推
06/15 14:11, , 38F
06/15 14:11, 38F
推
06/15 14:11, , 39F
06/15 14:11, 39F
還有 124 則推文
→
06/15 19:17, , 164F
06/15 19:17, 164F
噓
06/15 19:35, , 165F
06/15 19:35, 165F
噓
06/15 20:06, , 166F
06/15 20:06, 166F
噓
06/15 21:07, , 167F
06/15 21:07, 167F
噓
06/15 21:08, , 168F
06/15 21:08, 168F
噓
06/15 21:29, , 169F
06/15 21:29, 169F
推
06/15 21:35, , 170F
06/15 21:35, 170F
推
06/15 22:43, , 171F
06/15 22:43, 171F
噓
06/15 22:55, , 172F
06/15 22:55, 172F
噓
06/15 23:28, , 173F
06/15 23:28, 173F
推
06/16 19:04, , 174F
06/16 19:04, 174F
→
06/16 19:04, , 175F
06/16 19:04, 175F
→
06/16 19:07, , 176F
06/16 19:07, 176F
噓
06/16 19:13, , 177F
06/16 19:13, 177F
噓
06/16 19:24, , 178F
06/16 19:24, 178F
→
06/16 19:26, , 179F
06/16 19:26, 179F
推
06/16 19:28, , 180F
06/16 19:28, 180F
推
06/16 19:34, , 181F
06/16 19:34, 181F
推
06/16 20:46, , 182F
06/16 20:46, 182F
→
06/16 20:46, , 183F
06/16 20:46, 183F
推
06/17 14:58, , 184F
06/17 14:58, 184F
→
06/17 14:59, , 185F
06/17 14:59, 185F
→
06/17 14:59, , 186F
06/17 14:59, 186F
→
06/17 15:00, , 187F
06/17 15:00, 187F
→
06/17 15:01, , 188F
06/17 15:01, 188F
推
06/18 12:55, , 189F
06/18 12:55, 189F
噓
06/18 23:56, , 190F
06/18 23:56, 190F
噓
06/19 00:14, , 191F
06/19 00:14, 191F
噓
06/19 01:21, , 192F
06/19 01:21, 192F
推
06/19 01:25, , 193F
06/19 01:25, 193F
推
06/19 01:39, , 194F
06/19 01:39, 194F
推
06/19 08:40, , 195F
06/19 08:40, 195F
→
06/19 08:40, , 196F
06/19 08:40, 196F
→
06/19 14:26, , 197F
06/19 14:26, 197F
噓
06/19 14:39, , 198F
06/19 14:39, 198F
→
06/19 21:08, , 199F
06/19 21:08, 199F
推
06/19 21:32, , 200F
06/19 21:32, 200F
推
06/19 23:31, , 201F
06/19 23:31, 201F
推
06/19 23:33, , 202F
06/19 23:33, 202F
推
06/24 09:33, , 203F
06/24 09:33, 203F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 15 篇):