[新聞] 潘美辰考照也被打斷! 又是同一位評審消失
1.媒體來源:
※ 例如蘋果日報、奇摩新聞
蘋果即時
2.完整新聞標題:
※ 標題沒有寫出來 ---> 依照板規刪除文章
【有片】潘美辰考照也被打斷! 又是同一位評審
3.完整新聞內文:
※ 社論特稿都不能貼! 違者退文,貼廣告也會被退文喔!
藝人潘美辰參加街頭藝人考照,沒想到也被評審打斷!而且這位評審和先前《蘋果》報導
「評審刁難街頭藝人 老外目睹大怒:太侮辱人」的是同一評審!
當天,潘美辰以蔡依林的《Mr.Q》作為考試曲目,正當她奮力表演時,(13秒)突然有一名
白衣男揮手趨近,原本低頭專注的潘美辰也嚇一跳,現場一陣錯愕,白衣男上前對話30秒
後,潘美辰看似有點緊張地說「好好,那我們再來一次,可以嗎?」。
影片52秒後,白衣男解釋「各位委員,因為她的音量超過分貝數,那是國家的環保法規定
,所以我現在請她降到合法範圍內再來審核」原來這位白衣男原來就是評審曾介宏,先前
已因對待其他表演者的態度,因而被批傲慢狂妄。(相關報導「審查街頭藝人被批刁難、
不尊重 評審:誤解」!)
對於表演被打斷,潘美辰坦言有點意外,也因為必須小聲一點,重新審查表演時就有點施
展不開。當時在場的鐵粉「圓圓」表示,考試後,潘美辰覺得還有點時間,想為大家多表
演幾曲,但因為歷經打斷風波,潘美辰也頻問大家「會不會太大聲?」潘美辰當時也說「
如果沒有考過,我就不能當街頭藝人了,這是我的命」(即時新聞中心/綜合報導)
4.完整新聞連結 (或短網址):
※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170601/1130406/
5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
查了一下....
曾介宏 助理教授兼藝術資源暨推廣教育中心主任
https://goo.gl/lYyat7
最高學歷:國立臺灣師範大學科技應用與人力資源發展學系博士
看來....人生啊就是要努力考試,得博士,佔位置,就可以外行領導內行,原子筆也可以
當分貝檢測器了膩
等等,我錯了,原來他似乎左手簿冊上似乎有一隻手機,但是手機裝分貝偵測APP放在簿冊
上,其準確性怎能跟專業噪音分貝計去比?(麥克風單體就差很多了)
http://a.udn.com/focus/2017/01/05/26790/image/bg.jpg

--
https://soundcloud.com/chou-shoichi/enu53jmfrgv3
初音愛母豬,夜裡不哭哭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.168.170
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1496303618.A.F8F.html
→
06/01 15:54, , 1F
06/01 15:54, 1F
推
06/01 15:55, , 2F
06/01 15:55, 2F
推
06/01 15:55, , 3F
06/01 15:55, 3F
→
06/01 15:55, , 4F
06/01 15:55, 4F
→
06/01 15:55, , 5F
06/01 15:55, 5F
推
06/01 15:55, , 6F
06/01 15:55, 6F
推
06/01 15:56, , 7F
06/01 15:56, 7F
推
06/01 15:56, , 8F
06/01 15:56, 8F
推
06/01 15:56, , 9F
06/01 15:56, 9F
推
06/01 15:56, , 10F
06/01 15:56, 10F
推
06/01 15:56, , 11F
06/01 15:56, 11F
→
06/01 15:56, , 12F
06/01 15:56, 12F
推
06/01 15:56, , 13F
06/01 15:56, 13F
→
06/01 15:57, , 14F
06/01 15:57, 14F
推
06/01 15:57, , 15F
06/01 15:57, 15F
噓
06/01 15:57, , 16F
06/01 15:57, 16F
推
06/01 15:57, , 17F
06/01 15:57, 17F
推
06/01 15:57, , 18F
06/01 15:57, 18F
推
06/01 15:58, , 19F
06/01 15:58, 19F
推
06/01 15:58, , 20F
06/01 15:58, 20F
推
06/01 15:58, , 21F
06/01 15:58, 21F
→
06/01 15:58, , 22F
06/01 15:58, 22F
→
06/01 15:58, , 23F
06/01 15:58, 23F
推
06/01 15:58, , 24F
06/01 15:58, 24F
推
06/01 15:58, , 25F
06/01 15:58, 25F
推
06/01 15:59, , 26F
06/01 15:59, 26F
推
06/01 15:59, , 27F
06/01 15:59, 27F
噓
06/01 15:59, , 28F
06/01 15:59, 28F
→
06/01 15:59, , 29F
06/01 15:59, 29F
推
06/01 15:59, , 30F
06/01 15:59, 30F
推
06/01 15:59, , 31F
06/01 15:59, 31F

→
06/01 15:59, , 32F
06/01 15:59, 32F
推
06/01 15:59, , 33F
06/01 15:59, 33F
推
06/01 15:59, , 34F
06/01 15:59, 34F
→
06/01 15:59, , 35F
06/01 15:59, 35F
推
06/01 16:00, , 36F
06/01 16:00, 36F
推
06/01 16:00, , 37F
06/01 16:00, 37F
推
06/01 16:00, , 38F
06/01 16:00, 38F
推
06/01 16:00, , 39F
06/01 16:00, 39F
還有 152 則推文
還有 1 段內文
推
06/01 22:05, , 192F
06/01 22:05, 192F
推
06/01 22:33, , 193F
06/01 22:33, 193F
推
06/01 22:37, , 194F
06/01 22:37, 194F
推
06/01 22:44, , 195F
06/01 22:44, 195F
推
06/01 23:26, , 196F
06/01 23:26, 196F
噓
06/01 23:36, , 197F
06/01 23:36, 197F
→
06/01 23:36, , 198F
06/01 23:36, 198F
噓
06/01 23:37, , 199F
06/01 23:37, 199F
→
06/01 23:53, , 200F
06/01 23:53, 200F
噓
06/02 00:12, , 201F
06/02 00:12, 201F
推
06/02 00:13, , 202F
06/02 00:13, 202F
→
06/02 00:13, , 203F
06/02 00:13, 203F
推
06/02 00:17, , 204F
06/02 00:17, 204F
推
06/02 00:28, , 205F
06/02 00:28, 205F
推
06/02 00:29, , 206F
06/02 00:29, 206F
推
06/02 00:32, , 207F
06/02 00:32, 207F
噓
06/02 01:47, , 208F
06/02 01:47, 208F
噓
06/02 03:34, , 209F
06/02 03:34, 209F
→
06/02 03:34, , 210F
06/02 03:34, 210F
噓
06/02 05:57, , 211F
06/02 05:57, 211F
→
06/02 05:58, , 212F
06/02 05:58, 212F
推
06/02 06:37, , 213F
06/02 06:37, 213F
→
06/02 06:39, , 214F
06/02 06:39, 214F
推
06/02 07:18, , 215F
06/02 07:18, 215F
→
06/02 07:18, , 216F
06/02 07:18, 216F
推
06/02 07:58, , 217F
06/02 07:58, 217F
→
06/02 08:46, , 218F
06/02 08:46, 218F
推
06/02 09:06, , 219F
06/02 09:06, 219F
推
06/02 09:19, , 220F
06/02 09:19, 220F
噓
06/02 09:27, , 221F
06/02 09:27, 221F
→
06/02 09:28, , 222F
06/02 09:28, 222F
推
06/02 09:49, , 223F
06/02 09:49, 223F
推
06/02 10:13, , 224F
06/02 10:13, 224F
推
06/02 10:16, , 225F
06/02 10:16, 225F
推
06/02 11:12, , 226F
06/02 11:12, 226F
推
06/02 13:02, , 227F
06/02 13:02, 227F
推
06/02 13:07, , 228F
06/02 13:07, 228F
推
06/02 21:33, , 229F
06/02 21:33, 229F
推
06/03 09:42, , 230F
06/03 09:42, 230F
噓
06/03 11:21, , 231F
06/03 11:21, 231F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):