[問卦] 誘姦跟強姦差在哪消失
如題
小弟我有點好奇
誘姦跟強姦到底差在哪
強姦大家都知道
那麼誘姦呢?
誘惑對方嗎
那不就變成合意性交了?
還是用詐術或催眠術?
那這樣的話也太h game的劇情了吧?
感覺又少了那麼一點說服力
有人能解答嗎?
補充一下
我這邊是想要知道“誘姦”的定義
事後不願意的話跟一些版上新聞母豬時候發現苗頭不對回咬的差別在哪?
上面說的下藥、催眠術,法律上應該都是歸到強姦
那麼誘姦照理來講在事情當下算是合意性交吧?
那麼就不該用“姦”這個字阿
我的疑惑是這樣子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.175.249
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1493344328.A.C65.html
→
04/28 09:52, , 1F
04/28 09:52, 1F
→
04/28 09:52, , 2F
04/28 09:52, 2F
推
04/28 09:52, , 3F
04/28 09:52, 3F
→
04/28 09:52, , 4F
04/28 09:52, 4F
那這樣不就是合意
頂多就未滿16這點
※ 編輯: Takasteric (118.150.175.249), 04/28/2017 09:53:40
→
04/28 09:53, , 5F
04/28 09:53, 5F
母豬?
推
04/28 09:53, , 6F
04/28 09:53, 6F
→
04/28 09:53, , 7F
04/28 09:53, 7F
兩個根本不能比較
合意這點詐騙根本不管吧
→
04/28 09:53, , 8F
04/28 09:53, 8F
※ 編輯: Takasteric (118.150.175.249), 04/28/2017 09:54:37
推
04/28 09:53, , 9F
04/28 09:53, 9F
推
04/28 09:54, , 10F
04/28 09:54, 10F
我懂 應該是半推半就的意思
但是這樣被告也能說是對方同意吧
推
04/28 09:54, , 11F
04/28 09:54, 11F
推
04/28 09:54, , 12F
04/28 09:54, 12F
推
04/28 09:54, , 13F
04/28 09:54, 13F
※ 編輯: Takasteric (118.150.175.249), 04/28/2017 09:55:33
→
04/28 09:55, , 14F
04/28 09:55, 14F
推
04/28 09:55, , 15F
04/28 09:55, 15F
推
04/28 09:55, , 16F
04/28 09:55, 16F
推
04/28 09:56, , 17F
04/28 09:56, 17F
→
04/28 09:56, , 18F
04/28 09:56, 18F
→
04/28 09:56, , 19F
04/28 09:56, 19F
推
04/28 09:56, , 20F
04/28 09:56, 20F
→
04/28 09:56, , 21F
04/28 09:56, 21F
→
04/28 09:56, , 22F
04/28 09:56, 22F
→
04/28 09:57, , 23F
04/28 09:57, 23F
→
04/28 09:57, , 24F
04/28 09:57, 24F
→
04/28 09:57, , 25F
04/28 09:57, 25F
→
04/28 09:57, , 26F
04/28 09:57, 26F
→
04/28 09:57, , 27F
04/28 09:57, 27F
推
04/28 09:57, , 28F
04/28 09:57, 28F
→
04/28 09:57, , 29F
04/28 09:57, 29F
推
04/28 09:58, , 30F
04/28 09:58, 30F
→
04/28 09:58, , 31F
04/28 09:58, 31F
推
04/28 09:58, , 32F
04/28 09:58, 32F
→
04/28 09:59, , 33F
04/28 09:59, 33F
還有 82 則推文
還有 2 段內文
→
04/28 10:54, , 116F
04/28 10:54, 116F
→
04/28 10:57, , 117F
04/28 10:57, 117F
→
04/28 10:58, , 118F
04/28 10:58, 118F
→
04/28 11:00, , 119F
04/28 11:00, 119F
→
04/28 11:05, , 120F
04/28 11:05, 120F
推
04/28 11:11, , 121F
04/28 11:11, 121F
推
04/28 11:13, , 122F
04/28 11:13, 122F
→
04/28 11:13, , 123F
04/28 11:13, 123F
→
04/28 11:13, , 124F
04/28 11:13, 124F
→
04/28 11:13, , 125F
04/28 11:13, 125F
→
04/28 11:13, , 126F
04/28 11:13, 126F
→
04/28 11:17, , 127F
04/28 11:17, 127F
→
04/28 11:17, , 128F
04/28 11:17, 128F
→
04/28 11:26, , 129F
04/28 11:26, 129F
→
04/28 11:27, , 130F
04/28 11:27, 130F
→
04/28 11:30, , 131F
04/28 11:30, 131F
→
04/28 11:36, , 132F
04/28 11:36, 132F
→
04/28 11:36, , 133F
04/28 11:36, 133F
→
04/28 11:36, , 134F
04/28 11:36, 134F
→
04/28 11:36, , 135F
04/28 11:36, 135F
噓
04/28 11:44, , 136F
04/28 11:44, 136F
推
04/28 11:49, , 137F
04/28 11:49, 137F
→
04/28 11:49, , 138F
04/28 11:49, 138F
噓
04/28 12:00, , 139F
04/28 12:00, 139F
→
04/28 12:08, , 140F
04/28 12:08, 140F
→
04/28 12:08, , 141F
04/28 12:08, 141F
→
04/28 12:11, , 142F
04/28 12:11, 142F
→
04/28 12:11, , 143F
04/28 12:11, 143F
→
04/28 12:16, , 144F
04/28 12:16, 144F
→
04/28 12:19, , 145F
04/28 12:19, 145F
→
04/28 12:19, , 146F
04/28 12:19, 146F
→
04/28 12:19, , 147F
04/28 12:19, 147F
→
04/28 12:20, , 148F
04/28 12:20, 148F
→
04/28 12:20, , 149F
04/28 12:20, 149F
→
04/28 12:22, , 150F
04/28 12:22, 150F
→
04/28 12:22, , 151F
04/28 12:22, 151F
噓
04/28 12:22, , 152F
04/28 12:22, 152F
噓
04/28 12:57, , 153F
04/28 12:57, 153F
→
04/28 13:37, , 154F
04/28 13:37, 154F
推
04/28 13:55, , 155F
04/28 13:55, 155F
討論串 (同標題文章)