[問卦] 谷阿莫被吉,bc&lowy沒事,差在哪消失
感覺好像youtube
真的是縱容盜版(盜片)的集散地欸
bc翻譯人家的影片
下面加上備註
本人不擁有此影片版權之類的話語
是不是這樣就沒事了啊?
谷阿莫雖然沒談影片來源
那仿效bc加上那幾句話
484就能安全惹?
bc影片照搬
只差在沒翻譯整部電影而已
人家谷阿莫還有剪接欸
人家是二次創作欸
好阿你說bc 都影片片段而已
谷阿莫也是整部電影的某些片段而已啊
憑什麼阿莫就被吉
有沒有卦?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.208.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1493091009.A.6E2.html
推
04/25 11:30, , 1F
04/25 11:30, 1F
→
04/25 11:30, , 2F
04/25 11:30, 2F
→
04/25 11:30, , 3F
04/25 11:30, 3F
→
04/25 11:30, , 4F
04/25 11:30, 4F
推
04/25 11:30, , 5F
04/25 11:30, 5F
→
04/25 11:30, , 6F
04/25 11:30, 6F
推
04/25 11:30, , 7F
04/25 11:30, 7F
→
04/25 11:30, , 8F
04/25 11:30, 8F
推
04/25 11:30, , 9F
04/25 11:30, 9F
→
04/25 11:31, , 10F
04/25 11:31, 10F
推
04/25 11:31, , 11F
04/25 11:31, 11F
→
04/25 11:31, , 12F
04/25 11:31, 12F
推
04/25 11:31, , 13F
04/25 11:31, 13F
推
04/25 11:31, , 14F
04/25 11:31, 14F
→
04/25 11:31, , 15F
04/25 11:31, 15F
推
04/25 11:31, , 16F
04/25 11:31, 16F
推
04/25 11:31, , 17F
04/25 11:31, 17F
→
04/25 11:31, , 18F
04/25 11:31, 18F
推
04/25 11:32, , 19F
04/25 11:32, 19F
→
04/25 11:32, , 20F
04/25 11:32, 20F
噓
04/25 11:32, , 21F
04/25 11:32, 21F
推
04/25 11:32, , 22F
04/25 11:32, 22F
→
04/25 11:33, , 23F
04/25 11:33, 23F
推
04/25 11:33, , 24F
04/25 11:33, 24F
推
04/25 11:33, , 25F
04/25 11:33, 25F
→
04/25 11:33, , 26F
04/25 11:33, 26F
→
04/25 11:33, , 27F
04/25 11:33, 27F
推
04/25 11:33, , 28F
04/25 11:33, 28F
→
04/25 11:34, , 29F
04/25 11:34, 29F
→
04/25 11:34, , 30F
04/25 11:34, 30F
噓
04/25 11:34, , 31F
04/25 11:34, 31F
→
04/25 11:34, , 32F
04/25 11:34, 32F
→
04/25 11:34, , 33F
04/25 11:34, 33F
→
04/25 11:35, , 34F
04/25 11:35, 34F
噓
04/25 11:35, , 35F
04/25 11:35, 35F
推
04/25 11:35, , 36F
04/25 11:35, 36F
推
04/25 11:35, , 37F
04/25 11:35, 37F
推
04/25 11:35, , 38F
04/25 11:35, 38F
→
04/25 11:35, , 39F
04/25 11:35, 39F
還有 62 則推文
推
04/25 12:28, , 102F
04/25 12:28, 102F
→
04/25 12:29, , 103F
04/25 12:29, 103F
推
04/25 12:31, , 104F
04/25 12:31, 104F
→
04/25 12:31, , 105F
04/25 12:31, 105F
推
04/25 12:32, , 106F
04/25 12:32, 106F
→
04/25 12:34, , 107F
04/25 12:34, 107F
噓
04/25 12:34, , 108F
04/25 12:34, 108F
推
04/25 12:34, , 109F
04/25 12:34, 109F
噓
04/25 12:37, , 110F
04/25 12:37, 110F
推
04/25 12:53, , 111F
04/25 12:53, 111F
推
04/25 12:58, , 112F
04/25 12:58, 112F
推
04/25 13:02, , 113F
04/25 13:02, 113F
噓
04/25 13:03, , 114F
04/25 13:03, 114F
噓
04/25 13:12, , 115F
04/25 13:12, 115F
推
04/25 13:16, , 116F
04/25 13:16, 116F
噓
04/25 13:16, , 117F
04/25 13:16, 117F
噓
04/25 13:17, , 118F
04/25 13:17, 118F
推
04/25 13:17, , 119F
04/25 13:17, 119F
→
04/25 13:39, , 120F
04/25 13:39, 120F
推
04/25 14:02, , 121F
04/25 14:02, 121F
推
04/25 14:04, , 122F
04/25 14:04, 122F
推
04/25 14:18, , 123F
04/25 14:18, 123F
噓
04/25 14:21, , 124F
04/25 14:21, 124F
推
04/25 15:40, , 125F
04/25 15:40, 125F
推
04/25 16:21, , 126F
04/25 16:21, 126F
推
04/25 16:30, , 127F
04/25 16:30, 127F
→
04/25 18:21, , 128F
04/25 18:21, 128F
噓
04/25 18:21, , 129F
04/25 18:21, 129F
推
04/25 19:03, , 130F
04/25 19:03, 130F
→
04/25 19:06, , 131F
04/25 19:06, 131F
推
04/25 19:13, , 132F
04/25 19:13, 132F
推
04/25 19:27, , 133F
04/25 19:27, 133F
→
04/25 19:27, , 134F
04/25 19:27, 134F
→
04/25 19:27, , 135F
04/25 19:27, 135F
推
04/25 19:30, , 136F
04/25 19:30, 136F
推
04/25 20:52, , 137F
04/25 20:52, 137F
推
04/26 08:05, , 138F
04/26 08:05, 138F
→
04/26 08:05, , 139F
04/26 08:05, 139F
推
04/27 13:29, , 140F
04/27 13:29, 140F
→
04/27 13:29, , 141F
04/27 13:29, 141F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 15 篇):