Re: [新聞] OL見洋腸脫光光 裸照慘遭「分享」消失
出門回來就得到戰神回覆也是種成就達成
但我要說的
新聞本來就要中立,平常各個板上都在靠北新聞記者的素質,怎麼現在下這種標題與內容
就一堆人都接受了?
文末我的結論是,「如果」我這樣解釋,還是被一堆人跳針「噓到爆」,那只是「證明」
了你所說的那句話。你如果覺得那個「如果」的連接詞不重要,那我也沒辦法。
當然你還是會說我這樣是在對反對我的人辱罵。雖然我不太懂為什麼有人要這樣對號入座
,甚至我說的是一個「假設句」而不是直接論斷的「直述句」,結果還是被斷了那個假設
,被人說我主觀認為。
但,對,我承認不管我再怎麼想要回覆那些給我噓的人,但跳針的人,擺明不想看完,甚
至以為我是女生然後直接戰的人太多我一個人沒辦法這樣去回覆所有人,果斷放棄,所以
會給人這種感覺。但我也只是個人,不是新聞媒體本身,我本來就可以去依照我所看到的
事情去評論,拿對新聞媒體的要求去檢討個人,是不是早上沒睡醒還是邏輯上有什麼問題
?
重點是那篇還沒噓到爆我實在不瞭解為什麼這麼多人急著當精蟲啊
想當就繼續加油好嗎?
※ 引述《sumade (斬卍凱蒂貓卍佛)》之銘言:
: ※ 引述《tsutsukan (滋滋柑)》之銘言:
: : 這大概是我近期看過最惡意滿滿的一則新聞,從標題到內文,連同底下的推文跟回覆
的
: : 文都噁心到讓人在夜裡反胃到沒辦法再睡回籠覺
: : 從標題開始就在給人預設立場。標題的洋腸即指外國男性的陰莖,又稱洋屌。標題寫
說
: : 見洋腸脫光光」,指的意思是這個女生看到外國男生的陰莖就自己主動脫光光送上門
去
: : 刻意塑造這個女生盲目、輕浮的形象。
: : 但是內文勒?內文既沒有看到所謂的「洋腸」,人家也不是因為對方是外國人就脫衣
服
: : 主動送上去。雙方根本就是交往中的關係!兩個二十幾歲交往中的男女在家裡出現裸
體
: : 情形會很難想像嗎?會很不合理嗎?完全與標題想表達的故事大相逕庭。
: : 然後新聞第一段寫說是遭到捉弄才會在全裸的情況下被拍照分享,後面卻是說在濃情
蜜
: : 的時候被傳照片出去,這樣前後交代不清的新聞居然有一堆人想都不想就埋單,我要
是
: : 事人早就對記者開吉了,沒想到一堆人還在那邊對當事人開嘲諷,而不是檢討那個欺
負
: : 灣女生的外國男性以及這種為了炒作點閱率預設立場亂下標題的新聞。真的是很噁心
..
: : 我想我特地回一篇可能也沒什麼用,搞不好還會被噓爆。不過算了,如果這樣那大概
也
: : 證明了八卦版到底就是一群只看標題或對象是誰就隨意定罪的精蟲聚集地罷了。
: 你覺得記者預設立場 帶風向是污辱女生
: 你覺得鄉民嘲諷被害女生 根本仇女
: 所以發了一篇文 文末的結論
: 八卦版到底就是一群只看標題或對象是誰就隨意定罪的精蟲聚集地罷了
: 回頭看看你發的這篇文 和記者做的事有啥倆樣 不也是在帶風向
: 目的不就是為了讓大家覺得八卦板的男生很沒水準
: 做的事情明明就差不多 為什麼要裝做自己好像來主持正義 高風亮德的樣子
: 事實上 八卦板也發生過男生被女生偷拍照片的案例
: 事發當時 也一群女生在檢討受害者 還取笑被害者的外表
: 如果你說八卦版到底就是一群只看標題或對象是誰就隨意定罪的"鄉民"聚集地罷了
: 那也就算了 至少字面上的重點是放在一群只看標題或對象是誰就隨意定罪的行為
: 可惜你用了 八卦版到底就是一群只看標題或對象是誰就隨意定罪的"精蟲"聚集地
: 這代表什麼 代表只看標題或對象是誰就隨意定罪的行為 你並不是很在乎
: 你在乎的 是女生被言語嘲諷 所以你不爽
: 很明顯 你是對人不對事
: 看不出你和記者有何不同 水準也沒有比你口中的精蟲高尚到哪裡去
: 謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.204.147
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1491627216.A.4D8.html
噓
04/08 12:54, , 1F
04/08 12:54, 1F
感謝標籤,但我必須說長期逛八卦版即使是異男如我對於感情或女性其實是有點恐懼的,
我只是單純覺得這樣有問題的文章,怎麼大家還是可以在底下「母豬母豬」的回呢
→
04/08 12:55, , 2F
04/08 12:55, 2F
還沒被噓爆,大家快去解副本。回這篇純粹是作為一個我被戰神回的紀念而已
噓
04/08 12:55, , 3F
04/08 12:55, 3F
噓
04/08 12:56, , 4F
04/08 12:56, 4F
我本來就崩潰才發文的
→
04/08 12:56, , 5F
04/08 12:56, 5F
噓
04/08 12:57, , 6F
04/08 12:57, 6F
噓
04/08 12:59, , 7F
04/08 12:59, 7F
噓
04/08 12:59, , 8F
04/08 12:59, 8F
噓
04/08 12:59, , 9F
04/08 12:59, 9F
→
04/08 13:00, , 10F
04/08 13:00, 10F
噓
04/08 13:00, , 11F
04/08 13:00, 11F
→
04/08 13:01, , 12F
04/08 13:01, 12F
推
04/08 13:01, , 13F
04/08 13:01, 13F
→
04/08 13:02, , 14F
04/08 13:02, 14F
→
04/08 13:02, , 15F
04/08 13:02, 15F
→
04/08 13:03, , 16F
04/08 13:03, 16F
心好累
推
04/08 13:03, , 17F
04/08 13:03, 17F
噓
04/08 13:05, , 18F
04/08 13:05, 18F
噓
04/08 13:07, , 19F
04/08 13:07, 19F
我就是我,為什麼要學別人?
※ 編輯: tsutsukan (180.217.204.147), 04/08/2017 13:16:24
噓
04/08 13:11, , 20F
04/08 13:11, 20F
噓
04/08 13:12, , 21F
04/08 13:12, 21F
噓
04/08 13:16, , 22F
04/08 13:16, 22F
推
04/08 13:17, , 23F
04/08 13:17, 23F
→
04/08 13:18, , 24F
04/08 13:18, 24F
推
04/08 13:18, , 25F
04/08 13:18, 25F
噓
04/08 13:23, , 26F
04/08 13:23, 26F
噓
04/08 13:25, , 27F
04/08 13:25, 27F
噓
04/08 13:28, , 28F
04/08 13:28, 28F
噓
04/08 13:31, , 29F
04/08 13:31, 29F
噓
04/08 13:34, , 30F
04/08 13:34, 30F
噓
04/08 13:55, , 31F
04/08 13:55, 31F
推
04/08 13:55, , 32F
04/08 13:55, 32F
→
04/08 13:56, , 33F
04/08 13:56, 33F
→
04/08 13:56, , 34F
04/08 13:56, 34F
噓
04/08 13:59, , 35F
04/08 13:59, 35F
→
04/08 13:59, , 36F
04/08 13:59, 36F
→
04/08 13:59, , 37F
04/08 13:59, 37F
→
04/08 13:59, , 38F
04/08 13:59, 38F
噓
04/08 14:14, , 39F
04/08 14:14, 39F
→
04/08 14:14, , 40F
04/08 14:14, 40F
推
04/08 14:24, , 41F
04/08 14:24, 41F
噓
04/08 14:34, , 42F
04/08 14:34, 42F
噓
04/08 14:37, , 43F
04/08 14:37, 43F
噓
04/08 14:39, , 44F
04/08 14:39, 44F
噓
04/08 14:43, , 45F
04/08 14:43, 45F
噓
04/08 15:08, , 46F
04/08 15:08, 46F
噓
04/08 15:13, , 47F
04/08 15:13, 47F
噓
04/08 15:17, , 48F
04/08 15:17, 48F
噓
04/08 15:30, , 49F
04/08 15:30, 49F
推
04/08 15:46, , 50F
04/08 15:46, 50F
噓
04/08 16:12, , 51F
04/08 16:12, 51F
噓
04/08 16:45, , 52F
04/08 16:45, 52F
→
04/08 16:45, , 53F
04/08 16:45, 53F
噓
04/08 20:29, , 54F
04/08 20:29, 54F
噓
04/08 20:29, , 55F
04/08 20:29, 55F
噓
04/08 20:29, , 56F
04/08 20:29, 56F
噓
04/08 20:29, , 57F
04/08 20:29, 57F
推
04/09 01:41, , 58F
04/09 01:41, 58F
討論串 (同標題文章)