[問卦] 日本人翻譯這些詞要做什麼啊?消失
連日本人都知道87是什麼意思了
這樣就不能騙日本人了啊
有沒有日本人翻譯這些詞要做什麼的八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.163.220
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1491392145.A.1CC.html
→
04/05 19:36, , 1F
04/05 19:36, 1F
推
04/05 19:37, , 2F
04/05 19:37, 2F
噓
04/05 19:37, , 3F
04/05 19:37, 3F
→
04/05 19:37, , 4F
04/05 19:37, 4F
推
04/05 19:37, , 5F
04/05 19:37, 5F
→
04/05 19:37, , 6F
04/05 19:37, 6F
推
04/05 19:37, , 7F
04/05 19:37, 7F
→
04/05 19:37, , 8F
04/05 19:37, 8F
推
04/05 19:37, , 9F
04/05 19:37, 9F
推
04/05 19:37, , 10F
04/05 19:37, 10F
→
04/05 19:37, , 11F
04/05 19:37, 11F
→
04/05 19:38, , 12F
04/05 19:38, 12F
推
04/05 19:38, , 13F
04/05 19:38, 13F
→
04/05 19:38, , 14F
04/05 19:38, 14F
推
04/05 19:38, , 15F
04/05 19:38, 15F
→
04/05 19:38, , 16F
04/05 19:38, 16F
推
04/05 19:38, , 17F
04/05 19:38, 17F
→
04/05 19:38, , 18F
04/05 19:38, 18F
推
04/05 19:38, , 19F
04/05 19:38, 19F
推
04/05 19:38, , 20F
04/05 19:38, 20F
→
04/05 19:38, , 21F
04/05 19:38, 21F
→
04/05 19:39, , 22F
04/05 19:39, 22F
推
04/05 19:39, , 23F
04/05 19:39, 23F
推
04/05 19:39, , 24F
04/05 19:39, 24F
推
04/05 19:39, , 25F
04/05 19:39, 25F
推
04/05 19:39, , 26F
04/05 19:39, 26F
推
04/05 19:40, , 27F
04/05 19:40, 27F
推
04/05 19:40, , 28F
04/05 19:40, 28F
推
04/05 19:40, , 29F
04/05 19:40, 29F
推
04/05 19:40, , 30F
04/05 19:40, 30F
推
04/05 19:40, , 31F
04/05 19:40, 31F
推
04/05 19:41, , 32F
04/05 19:41, 32F
推
04/05 19:41, , 33F
04/05 19:41, 33F
→
04/05 19:41, , 34F
04/05 19:41, 34F
→
04/05 19:41, , 35F
04/05 19:41, 35F
推
04/05 19:41, , 36F
04/05 19:41, 36F
推
04/05 19:41, , 37F
04/05 19:41, 37F
推
04/05 19:41, , 38F
04/05 19:41, 38F
推
04/05 19:42, , 39F
04/05 19:42, 39F
還有 337 則推文
推
04/06 02:02, , 377F
04/06 02:02, 377F
推
04/06 02:22, , 378F
04/06 02:22, 378F
噓
04/06 02:42, , 379F
04/06 02:42, 379F
推
04/06 02:49, , 380F
04/06 02:49, 380F
推
04/06 02:54, , 381F
04/06 02:54, 381F
推
04/06 02:56, , 382F
04/06 02:56, 382F
推
04/06 03:21, , 383F
04/06 03:21, 383F
推
04/06 03:27, , 384F
04/06 03:27, 384F
推
04/06 03:36, , 385F
04/06 03:36, 385F
推
04/06 03:37, , 386F
04/06 03:37, 386F
推
04/06 03:37, , 387F
04/06 03:37, 387F
推
04/06 03:38, , 388F
04/06 03:38, 388F
推
04/06 04:08, , 389F
04/06 04:08, 389F
推
04/06 05:04, , 390F
04/06 05:04, 390F
推
04/06 05:40, , 391F
04/06 05:40, 391F
推
04/06 05:50, , 392F
04/06 05:50, 392F
推
04/06 06:35, , 393F
04/06 06:35, 393F
噓
04/06 06:37, , 394F
04/06 06:37, 394F
推
04/06 06:44, , 395F
04/06 06:44, 395F
推
04/06 06:53, , 396F
04/06 06:53, 396F
推
04/06 07:07, , 397F
04/06 07:07, 397F
推
04/06 07:09, , 398F
04/06 07:09, 398F
推
04/06 07:23, , 399F
04/06 07:23, 399F
推
04/06 08:04, , 400F
04/06 08:04, 400F
推
04/06 08:37, , 401F
04/06 08:37, 401F
噓
04/06 09:38, , 402F
04/06 09:38, 402F
推
04/06 09:48, , 403F
04/06 09:48, 403F
推
04/06 09:58, , 404F
04/06 09:58, 404F
推
04/06 10:22, , 405F
04/06 10:22, 405F
推
04/06 12:22, , 406F
04/06 12:22, 406F
推
04/06 14:04, , 407F
04/06 14:04, 407F
推
04/06 14:12, , 408F
04/06 14:12, 408F
推
04/06 20:42, , 409F
04/06 20:42, 409F
→
04/06 21:02, , 410F
04/06 21:02, 410F
推
04/06 21:14, , 411F
04/06 21:14, 411F
※ NoPTT:轉錄至看板 joke 04/06 22:17
推
04/06 23:11, , 412F
04/06 23:11, 412F
推
04/07 18:14, , 413F
04/07 18:14, 413F
推
04/08 00:25, , 414F
04/08 00:25, 414F
推
04/08 12:21, , 415F
04/08 12:21, 415F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):