Re: [問卦] 四叉這個行為是正確的嗎?消失
有沒有犯法 我不知道啦
但是他時常出現在反同
大家就知道他想幹嘛
就讓人覺得有點白目挑釁
去挑釁的用意 不外乎想激怒那些反同阿
製造出反同是暴力不理性的氛圍
當甲甲的頭頭
這種事情做過頭 就會遇到比較激進的人 不意外
同志就乖乖過同志的生活 沒有會找麻煩
偏偏就天天去反同搞得上新聞
※ 引述《dreeee (Adieu chérie)》之銘言:
: 明明知道有些反同團體反應會很激動
: 為什麼還要去挑釁他們?
: 用意是?
: 話說怎麼知道他們是反同團體的?
: 前面沒跟到 求解
: 就這麼剛好遇到嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.56.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490190533.A.9C6.html
→
03/22 21:49, , 1F
03/22 21:49, 1F
→
03/22 21:49, , 2F
03/22 21:49, 2F
噓
03/22 21:49, , 3F
03/22 21:49, 3F
推
03/22 21:49, , 4F
03/22 21:49, 4F
噓
03/22 21:50, , 5F
03/22 21:50, 5F
推
03/22 21:50, , 6F
03/22 21:50, 6F
→
03/22 21:50, , 7F
03/22 21:50, 7F
→
03/22 21:50, , 8F
03/22 21:50, 8F
推
03/22 21:50, , 9F
03/22 21:50, 9F
→
03/22 21:50, , 10F
03/22 21:50, 10F
→
03/22 21:50, , 11F
03/22 21:50, 11F
噓
03/22 21:50, , 12F
03/22 21:50, 12F
推
03/22 21:50, , 13F
03/22 21:50, 13F
→
03/22 21:50, , 14F
03/22 21:50, 14F
→
03/22 21:51, , 15F
03/22 21:51, 15F
噓
03/22 21:51, , 16F
03/22 21:51, 16F
推
03/22 21:51, , 17F
03/22 21:51, 17F
→
03/22 21:51, , 18F
03/22 21:51, 18F
噓
03/22 21:51, , 19F
03/22 21:51, 19F
→
03/22 21:52, , 20F
03/22 21:52, 20F
噓
03/22 21:52, , 21F
03/22 21:52, 21F
→
03/22 21:52, , 22F
03/22 21:52, 22F
→
03/22 21:52, , 23F
03/22 21:52, 23F
噓
03/22 21:52, , 24F
03/22 21:52, 24F
→
03/22 21:52, , 25F
03/22 21:52, 25F
推
03/22 21:52, , 26F
03/22 21:52, 26F
推
03/22 21:52, , 27F
03/22 21:52, 27F
→
03/22 21:52, , 28F
03/22 21:52, 28F
→
03/22 21:52, , 29F
03/22 21:52, 29F
噓
03/22 21:53, , 30F
03/22 21:53, 30F
噓
03/22 21:53, , 31F
03/22 21:53, 31F
→
03/22 21:53, , 32F
03/22 21:53, 32F
噓
03/22 21:53, , 33F
03/22 21:53, 33F
→
03/22 21:53, , 34F
03/22 21:53, 34F
噓
03/22 21:53, , 35F
03/22 21:53, 35F
→
03/22 21:54, , 36F
03/22 21:54, 36F
推
03/22 21:54, , 37F
03/22 21:54, 37F
→
03/22 21:54, , 38F
03/22 21:54, 38F
噓
03/22 21:54, , 39F
03/22 21:54, 39F
→
03/22 21:55, , 40F
03/22 21:55, 40F
噓
03/22 21:55, , 41F
03/22 21:55, 41F
→
03/22 21:56, , 42F
03/22 21:56, 42F
→
03/22 21:56, , 43F
03/22 21:56, 43F
→
03/22 21:56, , 44F
03/22 21:56, 44F
→
03/22 22:01, , 45F
03/22 22:01, 45F
推
03/22 22:01, , 46F
03/22 22:01, 46F
→
03/22 22:01, , 47F
03/22 22:01, 47F
→
03/22 22:02, , 48F
03/22 22:02, 48F
推
03/22 22:04, , 49F
03/22 22:04, 49F
推
03/22 22:05, , 50F
03/22 22:05, 50F
→
03/22 22:05, , 51F
03/22 22:05, 51F
→
03/22 22:06, , 52F
03/22 22:06, 52F
→
03/22 22:06, , 53F
03/22 22:06, 53F
噓
03/22 22:06, , 54F
03/22 22:06, 54F
→
03/22 22:06, , 55F
03/22 22:06, 55F
→
03/22 22:07, , 56F
03/22 22:07, 56F
→
03/22 22:07, , 57F
03/22 22:07, 57F
噓
03/22 22:10, , 58F
03/22 22:10, 58F
→
03/22 22:10, , 59F
03/22 22:10, 59F
噓
03/22 22:10, , 60F
03/22 22:10, 60F
噓
03/22 22:11, , 61F
03/22 22:11, 61F
推
03/22 22:13, , 62F
03/22 22:13, 62F
推
03/22 22:13, , 63F
03/22 22:13, 63F
→
03/22 22:13, , 64F
03/22 22:13, 64F
推
03/22 22:17, , 65F
03/22 22:17, 65F
推
03/22 22:17, , 66F
03/22 22:17, 66F
噓
03/22 22:18, , 67F
03/22 22:18, 67F
→
03/22 22:19, , 68F
03/22 22:19, 68F
噓
03/22 22:20, , 69F
03/22 22:20, 69F
→
03/22 22:20, , 70F
03/22 22:20, 70F
→
03/22 22:31, , 71F
03/22 22:31, 71F
→
03/22 23:23, , 72F
03/22 23:23, 72F
→
03/22 23:23, , 73F
03/22 23:23, 73F
→
03/22 23:23, , 74F
03/22 23:23, 74F
→
03/22 23:25, , 75F
03/22 23:25, 75F
討論串 (同標題文章)