[問卦] Je le sais continue c'est pas bon消失

看板Gossiping作者時間9年前 (2016/12/20 00:25), 9年前編輯推噓4(515)
留言11則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
Je le sais continue ç'est pas bon Àla fin tu restes pas longtemps 整首歌的高潮就在這兩句,聽cover就是要聽這兩句 是否平淡無奇的旋律中加入了兩句法文歌詞就昇華為神曲 是否行走在冬夜的冷風中念兩句法文就有了深邃的氣質 是否二柯的迷人之處就在於她不食人間煙火的發聲方式 今天夜裡五味雜陳,還請眾位板友為小弟解惑一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.186.205 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1482164726.A.EDF.html

12/20 00:25, , 1F
哩低壓
12/20 00:25, 1F

12/20 00:25, , 2F
說中文
12/20 00:25, 2F

12/20 00:26, , 3F
工沙小
12/20 00:26, 3F

12/20 00:26, , 4F
我來翻譯 五樓的肛門需要
12/20 00:26, 4F

12/20 00:26, , 5F
連英文都打不好 嫩
12/20 00:26, 5F

12/20 00:27, , 6F
文法錯誤,單字亂拚 誰看得懂
12/20 00:27, 6F

12/20 00:27, , 7F
崩糾
12/20 00:27, 7F

12/20 00:28, , 8F
¿Qué significa?
12/20 00:28, 8F

12/20 00:29, , 9F
tu restes 沒分好 嫩渣
12/20 00:29, 9F

12/20 00:29, , 10F
b嘴 我要叫我的法文老師囉
12/20 00:29, 10F
不好意思,居然發文前沒有檢查,小弟已修改 ※ 編輯: siaxing (36.226.186.205), 12/20/2016 00:49:42

12/20 01:18, , 11F
現在幾點
12/20 01:18, 11F
文章代碼(AID): #1OM0dsxV (Gossiping)
文章代碼(AID): #1OM0dsxV (Gossiping)