[新聞] 台製抹茶食品 幾乎攏是假消失
1.媒體來源:
台灣東網
2.完整新聞標題:
台製抹茶食品 幾乎攏是假
3.完整新聞內文:
前一陣子在臉書上,看到有朋友喝了某連鎖手搖杯推出的抹茶口味飲品,大讚不錯。
正當我半信半疑,準備去買一杯來試試看時,知道我對台製抹茶商品有疑慮同時也熟知真
抹茶味道的朋友,奉勸我別嘗試,因為真的又是台製抹茶商品。
另外一個不知道是幸還是不幸的消息,聽說要買還買不到,一推出就缺貨。
過沒多久,又有大食品商推出抹茶口味的湯圓,這一次,很快就有朋友跟我回報,讓我千
萬別好奇買來試。
說了上述兩個例子,乃是因為多年來,我在台灣試過了非常多款台灣廠商推出的抹茶食品
,然而,幾乎可以說,只要該款商品沒有特別標榜自己的抹茶原自哪個日本的合作廠商,
吃了之後,肯定是錯愕與不解勝過覺得好吃。非常多台灣廠商自製,標榜是抹茶口味的食
品,使用的都是某一款食品材料行都有販售的「綠茶粉」。
如果再仔細找,有一些中文標示為抹茶口味的食品,在食品原物料成分表上標註的是「綠
茶粉」而非抹茶粉。再者,外包裝上的英文口味卻是「綠茶」(Green Tea)。抹茶的正
式英文名稱為Matcha,可見,這些台灣食品廠商並非不知道,而是故意使用「抹茶」作為
商品名稱,藉此抬高售價或是拉抬銷售人氣。
不熟悉日本文化的朋友可能不知道,抹茶的原料雖然來自綠茶,但抹茶卻不是綠茶。抹茶
是調和數種茶葉,調和出一個最妥切的味道之後,將綠茶茶葉研磨成粉末。綠茶則多半是
單指一種茶葉或將茶葉研磨成粉。
也就是說,並非將茶葉研磨成粉就能稱之為抹茶粉,那只是綠茶粉。抹茶必須是調和樹種
綠茶之味道而製成之食材。
某種意義上來說,台灣人乃至世界上很多國家的人,都是無法自行生產抹茶這項食材的,
得仰賴日本的師傅製作。抹茶是唯獨日本人才做得出來的食品,因為辨認各種茶葉的味道
,找出最佳比例,是日本人才能做到的細膩功夫。在日本,專門調製抹茶味道的師傅擁有
極高的社會地位,是令人敬重的職人。
真的好抹茶粉,小小一罐二十公克要價數千日圓,就算是製作甜點用的食用抹茶粉,最便
宜一罐二十公克也要數百日幣,想以數十塊錢台幣買到真抹茶商品,用膝蓋想也知道不可
能。
台灣當然不是沒有使用真抹茶粉製作的食品,那些重金購買高價原物料的廠商,一定都會
將自己採買的抹茶粉廠商名稱標示出來,因為在日本,好的抹茶粉是非常貴重的,沒有便
宜又好這回事。好的廠商也非常珍惜自己的品牌信譽,不會隨便亂搞砸爛自己的招牌。
那些不敢標示出自己所使用的抹茶之廠商名稱,乃至在外包裝的食品成分標示為綠茶粉的
,都是假抹茶商品,奉勸吃過真抹茶的消費者切莫輕易嘗試。
明明知道自己不是真的抹茶食品,卻仍然敢宣稱自己是真的抹茶食品,這難道不是一種黑
心作為?
只是商品名稱掛上抹茶比較好賣,所以明明是綠茶口味卻要謊稱是抹茶,看準的是台灣社
會對於抹茶及其背後的日本文化的熱愛。這種現象,就像台灣市面上有許多明明是台灣商
人製作的商品,但產品外包裝卻充滿日文字,硬要模仿日本的風格(通常模仿得不像,且
包裝上的日文字有不少錯誤使用),把自己包裝成日本貨,好蒙騙那些覺得日本產品品質
比較好,又不仔細檢視產品成分表或製造商資訊的消費者。
這類台製抹茶商品騙騙沒吃過真抹茶的消費者也就罷了,對於吃過真抹茶,乃至生活在抹
茶文化的日本人眼裡,台灣廠商這種造假欺瞞與劣質山寨行為,也許賺得了短期的財富,
賠上的卻是長期的品牌信譽。
大員通訊 - 王乾任
http://i.imgur.com/oAOlKse.jpg

4.完整新聞連結 (或短網址):
https://goo.gl/XIT8Bg
5.備註:
聽過有批湯圓好好吃喔 想搶...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.47.130
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1481631852.A.C2F.html
→
12/13 20:24, , 1F
12/13 20:24, 1F
推
12/13 20:24, , 2F
12/13 20:24, 2F
→
12/13 20:25, , 3F
12/13 20:25, 3F
→
12/13 20:25, , 4F
12/13 20:25, 4F
→
12/13 20:26, , 5F
12/13 20:26, 5F
→
12/13 20:26, , 6F
12/13 20:26, 6F
推
12/13 20:26, , 7F
12/13 20:26, 7F
→
12/13 20:28, , 8F
12/13 20:28, 8F
→
12/13 20:28, , 9F
12/13 20:28, 9F
→
12/13 20:30, , 10F
12/13 20:30, 10F
→
12/13 20:31, , 11F
12/13 20:31, 11F
推
12/13 20:34, , 12F
12/13 20:34, 12F
→
12/13 20:34, , 13F
12/13 20:34, 13F
推
12/13 20:35, , 14F
12/13 20:35, 14F
噓
12/13 20:37, , 15F
12/13 20:37, 15F
→
12/13 20:37, , 16F
12/13 20:37, 16F
推
12/13 20:38, , 17F
12/13 20:38, 17F
→
12/13 20:38, , 18F
12/13 20:38, 18F
推
12/13 20:39, , 19F
12/13 20:39, 19F
推
12/13 20:39, , 20F
12/13 20:39, 20F
→
12/13 20:39, , 21F
12/13 20:39, 21F
推
12/13 20:40, , 22F
12/13 20:40, 22F
噓
12/13 20:42, , 23F
12/13 20:42, 23F
推
12/13 20:42, , 24F
12/13 20:42, 24F
→
12/13 20:43, , 25F
12/13 20:43, 25F
推
12/13 20:50, , 26F
12/13 20:50, 26F
噓
12/13 21:02, , 27F
12/13 21:02, 27F
→
12/13 21:16, , 28F
12/13 21:16, 28F
→
12/13 21:17, , 29F
12/13 21:17, 29F
推
12/13 21:24, , 30F
12/13 21:24, 30F
噓
12/13 21:33, , 31F
12/13 21:33, 31F
→
12/13 21:34, , 32F
12/13 21:34, 32F
推
12/14 13:26, , 33F
12/14 13:26, 33F
推
12/14 17:21, , 34F
12/14 17:21, 34F
噓
12/14 17:22, , 35F
12/14 17:22, 35F
推
12/14 17:25, , 36F
12/14 17:25, 36F
推
12/14 17:26, , 37F
12/14 17:26, 37F
推
12/14 17:27, , 38F
12/14 17:27, 38F
推
12/14 17:30, , 39F
12/14 17:30, 39F
→
12/14 17:36, , 40F
12/14 17:36, 40F
噓
12/14 17:40, , 41F
12/14 17:40, 41F
→
12/14 17:40, , 42F
12/14 17:40, 42F
→
12/14 17:41, , 43F
12/14 17:41, 43F
噓
12/14 17:42, , 44F
12/14 17:42, 44F
→
12/14 17:42, , 45F
12/14 17:42, 45F
→
12/14 17:43, , 46F
12/14 17:43, 46F
推
12/14 17:44, , 47F
12/14 17:44, 47F
推
12/14 17:44, , 48F
12/14 17:44, 48F
噓
12/14 17:51, , 49F
12/14 17:51, 49F
→
12/14 17:52, , 50F
12/14 17:52, 50F
噓
12/14 17:52, , 51F
12/14 17:52, 51F
推
12/14 17:54, , 52F
12/14 17:54, 52F
→
12/14 18:12, , 53F
12/14 18:12, 53F
噓
12/14 19:01, , 54F
12/14 19:01, 54F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):