Re: [新聞] 川普嗆:憑什麼要美國死守一個中國政策消失

看板Gossiping作者時間9年前 (2016/12/12 05:28), 編輯推噓3(3012)
留言15則, 6人參與, 最新討論串30/59 (看更多)
剛剛看了一下CNN的相關報導, 記者Eric Bradner用 "承認", 而非正確的 "認知" 一字之差意思差很多. 我已經寫給他表示抗議 以下是分析 如果看到類似的言論, 包括來自26或其他國家的, 可以這樣反駁 你以下的文章中的第三段有一個錯誤, 該句話是 "美國承認台灣是中國的一部分" There is a mistake in your statement in the 3rd paragraph in your article : "The United States recognizes Taiwan as part of China". http://www.cnn.com/…/p…/donald-trump-china-taiwan/index.html 實際上, 美國從未"承認"台灣是中國的一部分. 美國只有 "認知" 到台灣是中國的一部分 In fact, the United States had never "recognized" Taiwan as part of China. The United States only "acknowledged" Taiwan as a part of China. 以下是1972年上海Communique的原始論述: 12. 美方宣稱: 美國認知(acknowledges)所有在台灣海峽兩岸的華人延續(此政策): 中國只有一個, 台灣是中國的一部分 Here is the original statements in ShangHai Communique, 1972: http://www.taiwandocuments.org/communique01.htm "12. The U.S. side declared: The United States acknowledges that all Chinese on either side of the Taiwan Strait maintain there is but one China and that Taiwan is a part of China. " -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 50.184.119.185 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1481491684.A.AC8.html

12/12 05:31, , 1F
所以咧
12/12 05:31, 1F

12/12 05:42, , 2F
嗆他「小時不讀書,長大當記者」
12/12 05:42, 2F


12/12 05:54, , 5F
很奇怪,是哪個法學辭典說這個字僅限於認知的效果?
12/12 05:54, 5F

12/12 06:17, , 6F
因為此處如果將acknowledging翻成承認,那麽就會與台
12/12 06:17, 6F

12/12 06:17, , 7F
灣關係法矛盾,因此最合理的解釋就是將acknowledge作
12/12 06:17, 7F

12/12 06:17, , 8F
「認知」解
12/12 06:17, 8F

12/12 07:03, , 9F
acknowlege的確是承認認同的意思 不過重點不在這裡
12/12 07:03, 9F

12/12 07:05, , 10F
很簡單 沒有矛盾 就位階來講 台灣關係法位階高於公報
12/12 07:05, 10F

12/12 07:06, , 11F
中國也靠杯美國為什麼賣軍備給台灣 違反817公報
12/12 07:06, 11F

12/12 07:11, , 12F
開羅宣言其實也是新聞公報 效力也是弱了
12/12 07:11, 12F

12/12 07:13, , 13F
然後沒在聯合國祕書處登記 依照聯合國憲章102條
12/12 07:13, 13F

12/12 07:14, , 14F
其實沒有任何國際間的效力..所以我只能說 美國留了一手
12/12 07:14, 14F

12/12 07:44, , 15F
這個字爭論多年 但是從川普這次的談話不難理解美國態度
12/12 07:44, 15F
文章代碼(AID): #1OJSJah8 (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 30 之 59 篇):
文章代碼(AID): #1OJSJah8 (Gossiping)