Re: [問卦] 蘇美的地圖炮?消失
※ 引述《sumade (斬卍凱蒂貓卍佛)》之銘言:
: ※ 引述《s92101153 (嘿,Man)》之銘言:
: : 蘇美大每次發文都說自己沒有地圖炮
: : 都說自己是針對某些特定人物
: : 是他們要對號入座的
: : 我剛剛看到有人發一篇文章
: : https://disp.cc/b/163-9fgG
: : 這句話提到
: : 煙酒所的女學生 和教授睏倒頂 哪間學校沒有的
: : 請問全台灣的研究所,都有研究生和教授睏到頂嗎?
: : 如果沒有的話,那蘇美大的依據是?
: 用疑問句來發問 如果就代表我相信全台灣每一間研究所都有教授睡女學生的話
: 那你在8月27號的這篇文章 左一句台女 右一句台女 不知道該如何解釋
: 作者: s92101153 (嘿,Man) 2016-08-27 11:34:54
: 雖然這是幻想文,可是我分享一個例子
: 我朋友的家人,去澳洲打工度假,然後兩年回來後
: 懷孕了,小孩是愛爾蘭的
: 後來小孩經過男生強烈要求,生下來了,可是因為身份問題
: 所以現在兩人分隔兩地,一個在台灣,一個在愛爾蘭
: 兩個還沒結婚,男生每個月會寄生活費給女生
: 女生聽說明年會過去愛爾蘭,基本上過沒多久就是那邊公民了我想
: 這個都沒啥,男生之前來台灣一個月,後來嫌棄台灣嫌棄到不行
: 環境太髒啦,生活太無聊啦,空氣太糟啦...etc
: 後來就提早回去了,聽聞之後都不可能再來台灣了XDD
: 其實我是不懂,如果一個台男如果發生以上問題
: (未婚生子,嫌棄自己國家,嫁過去的國家太遠啦)
: 不知道台女會怎麼想QQ
: 今天不是想嫌棄台女,只能說拜託別兩套標準好嗎,嘖嘖
: 我今天也不是想戰s92101153 只能說拜託別兩套標準好嗎 嘖嘖
: 明明9/20號已經被電過一次了 10/24號臉還要湊上來再被打一次
: 要刷存在感的方式明明有很多 臉是爸媽給的 沒必要為難倆位老人家吧
: 不如學學那些講不贏就戰人家長相和學歷的垃圾手法
: 人家戰sumade長的醜 戰sumade學歷低
: sumade也只能乖乖挨打 畢竟長的醜和學歷低是事實 沒辦法反駁
: 別說我不照顧你 順便再爆個料 讓你聞香一下
: sumade不只學歷低 國文成績更是爛到爆炸
: 期中考國文居然只考9分 全班最低
: 被一個國文期中考只考9分的打臉 很不甘心嗎
: 千萬不要有這種想法 被一個台女地圖炮的酸酸嗆 我才覺得丟臉勒
: 謝謝大家
這就是蘇美的邏輯?
人家是在挑戰你自己說你都是戰「部分」的女性
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1474449199.A.B82.html
這篇你還說你以前都用「some girls」
現在就懶得用了...
然後現在找出一篇你開地圖砲的
你現在是要大家自己去腦補你砲的對象其實都只是「some」而不是「all」是吧?
還是你以為你在上面那篇有講過之後
以後的發文就再也不需要強調只是針對「部分」
因為你的文章大家都會看
所以大家自己應該都要知道你都只是針對「部分」而已是吧?
現在你回說s92101153自己某篇也是地圖砲啊
所以沒資格說你開地圖砲?
但人家可沒說他自己不開地圖砲的耶
而且s92101153有沒有開地圖砲跟你蘇美有沒有開地圖砲的關聯是在哪裡?
他有開所以你也可以開?
不然你是要嗆他沒資格嗆你?
再重複一次
不開地圖砲向來是你在回應別人對你的挑戰時你的答覆
是你很愛強調自己只針對「部分」女性的好嗎?
更重要的是s92101153提出的這篇https://disp.cc/b/163-9fgG
這篇你哪裡有用到問號「?」
全篇一個標點符號都沒有
好
你可以說講研究所的那句從語意來看是個疑問句
那同篇接下來的勒?
「 保險業 鮑鮑換保單
房仲業 鮑鮑換成交 」
這個地圖砲開的才大勒...
照你這種辯駁的方式
本來就不可能哪個正當行業是「all」的人在用鮑鮑換東西
只要讓你找到「some」你就贏了是吧?
不然就用你身邊的朋友等等你自己說了算的例子
哈
穩賺不賠啊
然後在文章中再加上一些比較搧動的言詞、論述方式
這就造就了PTT戰神的產生
呵呵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.41.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1477284512.A.5C5.html
推
10/24 12:49, , 1F
10/24 12:49, 1F
噓
10/24 12:49, , 2F
10/24 12:49, 2F
噓
10/24 12:50, , 3F
10/24 12:50, 3F
推
10/24 12:50, , 4F
10/24 12:50, 4F
推
10/24 12:51, , 5F
10/24 12:51, 5F
→
10/24 12:55, , 6F
10/24 12:55, 6F
→
10/24 12:55, , 7F
10/24 12:55, 7F
噓
10/24 13:01, , 8F
10/24 13:01, 8F
推
10/24 13:02, , 9F
10/24 13:02, 9F
→
10/24 13:03, , 10F
10/24 13:03, 10F
推
10/24 13:06, , 11F
10/24 13:06, 11F
推
10/24 13:40, , 12F
10/24 13:40, 12F
討論串 (同標題文章)