[新聞] 姜皇池:仲裁稱太平島「過度開發」使淡水不足消失
1.媒體來源:
※ 例如蘋果日報、奇摩新聞
新投殼
2.完整新聞標題:
※ 標題沒有寫出來 ---> 依照板規刪除文章
姜皇池:仲裁稱太平島「過度開發」使淡水不足
3.完整新聞內文:
※ 社論特稿都不能貼! 違者退文,貼廣告也會被退文喔!
由於菲律賓在中菲南海仲裁案中,直指太平島沒淡水,讓立委、漁民輪番登島,證實太平
島「有水」,對此,曾遭前總統馬英九指控因投書媒體,而影響太平島判決的台大國際法
教授姜皇池29日表示,判決書內寫到,太平島在「自然狀態」下是有水的,但因為島上過
度開發,影響土壤吸收雨水能力,導致淡水產量不穩定。
前總統馬英九在座談會中,直指台大國際法教授姜皇池的報紙投書言論影響南海仲裁案對
太平島的判決結果,也讓姜皇池頓時成為藍營民代與名嘴的眾矢之的。姜皇池在29日出席
優質新聞發展協會座談會時,反駁馬英九的說法「太抬舉他」,「法庭不會愚蠢到一個人
在報紙上寫東西,就說是證據。」
姜皇池強調,菲律賓之所以指控太平島「沒水也沒土」,並不是因為他在報紙上的投書,
除了引用1994年黃增泉教授的研究論文內,導言中一句「島上的水太鹹」之外,馬前總統
在太平島上的言論和行動,也被菲國拿來做文章。
姜皇池說,比方前總統馬英九去了一趟太平島,被媒體捕捉到島上設有很多海水淡化器,
就被菲律賓方面認定「沒有淡水才裝設海水淡化器」;而馬前總統在太平島吃飯,菲律賓
也認定,便當中的主食(米飯)不是在太平島所種植,而是從台灣運補,因此指控太平島
無法維持人類生活。
姜皇池也指出,仲裁庭認定海洋地物是「島嶼」,必須要符合兩項要件:第一,島嶼必須
要有客觀承載力;第二,在自然狀態下,能不能維持一個穩定的人類社群。
他強調,仲裁庭之所以提到「自然狀態」,就是因為現在許多國家都會在島礁上填海加工
成為人造島嶼,影響仲裁庭的認定。而事實上,在南海仲裁的判決文中寫道:在自然的狀
態下,這些飲用水可以供給少數人活下去。換句話說,判決文並沒有否定太平島有淡水這
件事。
但姜皇池說,判決文第541段寫到:「有關地物之法律地位,應以無外來附加或修改,得
以增加其維持人類居住,或本身經濟生活的自然能力來論斷。」換句話說,現在的太平島
如何建設並非重點,過去未經建設加工的太平島才是重點。
而判決也指出,太平島雖然有水、有植物,但土壤很貧瘠,雖然在日治時期時的自然狀態
下,也曾經有漁民短暫居住,但無法形成一個穩定的人類聚落,也沒辦法形成經濟生活,
依舊還是得靠外界補給。因為這樣,才被法庭認為是「礁」不是島嶼。
此外,判決也提到,太平島的自然狀態雖然是好的,但因為蓋了機場、蓋了建築物,導致
土壤對雨水的吸收能力減弱,地下水的產量漸趨不穩定。姜皇池認為,若是繼續開發,淡
水品質將會「更糟糕」。
姜皇池說,當初他就反對在太平島上蓋那麼多東西,先是蓋機場,接著蓋碼頭。他強調,
太平島是珊瑚礁島,珊瑚礁會慢慢成長,越長島嶼越大,結果政府卻急著去開發、破壞它
,「越破壞越糟糕」。
4.完整新聞連結 (或短網址):
※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊
http://times.hinet.net/news/18977262
5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.74.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1469848987.A.3AB.html
噓
07/30 11:24, , 1F
07/30 11:24, 1F
噓
07/30 11:25, , 2F
07/30 11:25, 2F
推
07/30 11:26, , 3F
07/30 11:26, 3F
→
07/30 11:26, , 4F
07/30 11:26, 4F
推
07/30 11:26, , 5F
07/30 11:26, 5F
噓
07/30 11:26, , 6F
07/30 11:26, 6F
→
07/30 11:26, , 7F
07/30 11:26, 7F
噓
07/30 11:27, , 8F
07/30 11:27, 8F
→
07/30 11:27, , 9F
07/30 11:27, 9F
推
07/30 11:28, , 10F
07/30 11:28, 10F
推
07/30 11:28, , 11F
07/30 11:28, 11F
推
07/30 11:28, , 12F
07/30 11:28, 12F
推
07/30 11:28, , 13F
07/30 11:28, 13F
→
07/30 11:28, , 14F
07/30 11:28, 14F
推
07/30 11:28, , 15F
07/30 11:28, 15F
推
07/30 11:28, , 16F
07/30 11:28, 16F
→
07/30 11:28, , 17F
07/30 11:28, 17F
→
07/30 11:29, , 18F
07/30 11:29, 18F
推
07/30 11:29, , 19F
07/30 11:29, 19F
推
07/30 11:29, , 20F
07/30 11:29, 20F
→
07/30 11:30, , 21F
07/30 11:30, 21F
→
07/30 11:30, , 22F
07/30 11:30, 22F
→
07/30 11:30, , 23F
07/30 11:30, 23F
→
07/30 11:30, , 24F
07/30 11:30, 24F
噓
07/30 11:30, , 25F
07/30 11:30, 25F
→
07/30 11:30, , 26F
07/30 11:30, 26F
噓
07/30 11:30, , 27F
07/30 11:30, 27F
→
07/30 11:30, , 28F
07/30 11:30, 28F
→
07/30 11:31, , 29F
07/30 11:31, 29F
→
07/30 11:31, , 30F
07/30 11:31, 30F
→
07/30 11:31, , 31F
07/30 11:31, 31F
→
07/30 11:31, , 32F
07/30 11:31, 32F
→
07/30 11:32, , 33F
07/30 11:32, 33F
推
07/30 11:33, , 34F
07/30 11:33, 34F
噓
07/30 11:33, , 35F
07/30 11:33, 35F
→
07/30 11:33, , 36F
07/30 11:33, 36F
噓
07/30 11:33, , 37F
07/30 11:33, 37F
推
07/30 11:34, , 38F
07/30 11:34, 38F
推
07/30 11:34, , 39F
07/30 11:34, 39F
還有 38 則推文
→
07/30 12:22, , 78F
07/30 12:22, 78F
→
07/30 12:22, , 79F
07/30 12:22, 79F
噓
07/30 12:23, , 80F
07/30 12:23, 80F
推
07/30 12:24, , 81F
07/30 12:24, 81F
噓
07/30 12:24, , 82F
07/30 12:24, 82F
推
07/30 12:24, , 83F
07/30 12:24, 83F
→
07/30 12:24, , 84F
07/30 12:24, 84F
噓
07/30 12:26, , 85F
07/30 12:26, 85F
推
07/30 12:26, , 86F
07/30 12:26, 86F
→
07/30 12:26, , 87F
07/30 12:26, 87F
噓
07/30 12:28, , 88F
07/30 12:28, 88F
→
07/30 12:28, , 89F
07/30 12:28, 89F
噓
07/30 12:29, , 90F
07/30 12:29, 90F
推
07/30 12:30, , 91F
07/30 12:30, 91F
推
07/30 12:30, , 92F
07/30 12:30, 92F
→
07/30 12:30, , 93F
07/30 12:30, 93F
推
07/30 12:32, , 94F
07/30 12:32, 94F
→
07/30 12:33, , 95F
07/30 12:33, 95F
推
07/30 12:33, , 96F
07/30 12:33, 96F
推
07/30 12:38, , 97F
07/30 12:38, 97F
噓
07/30 12:38, , 98F
07/30 12:38, 98F
推
07/30 12:39, , 99F
07/30 12:39, 99F
→
07/30 12:39, , 100F
07/30 12:39, 100F
推
07/30 12:40, , 101F
07/30 12:40, 101F
推
07/30 12:40, , 102F
07/30 12:40, 102F
推
07/30 12:41, , 103F
07/30 12:41, 103F
→
07/30 12:41, , 104F
07/30 12:41, 104F
推
07/30 12:43, , 105F
07/30 12:43, 105F
推
07/30 12:47, , 106F
07/30 12:47, 106F
推
07/30 12:50, , 107F
07/30 12:50, 107F
→
07/30 12:51, , 108F
07/30 12:51, 108F
→
07/30 12:51, , 109F
07/30 12:51, 109F
推
07/30 12:54, , 110F
07/30 12:54, 110F
推
07/30 13:00, , 111F
07/30 13:00, 111F
→
07/30 13:01, , 112F
07/30 13:01, 112F
噓
07/30 13:02, , 113F
07/30 13:02, 113F
推
07/30 13:05, , 114F
07/30 13:05, 114F
→
07/30 13:07, , 115F
07/30 13:07, 115F
推
07/30 13:08, , 116F
07/30 13:08, 116F
噓
07/30 14:04, , 117F
07/30 14:04, 117F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):