[新聞] 這才叫台幣戰士!富二代儲值一千六百萬消失
1.媒體來源:2016/07/26 15:39:10 聯合新聞網2.完整新聞標題:這才叫台幣戰士!富二代儲值一千六百萬「你惹不起」3.完整新聞內文:台幣戰士,簡稱台戰,泛指那些在遊戲中,捨得花真實的鈔票買點數、儲值、遊戲幣、裝備的人;不過究竟要花到多少錢,才算是強大的台戰呢?最近在電玩論壇站「巴哈姆特」上,就有玩家因為和網友嗆聲,貼出自己高達新台幣1,600萬的儲值紀錄,不僅讓對手瞬間變成狗熊,也讓其他網友高喊「這才是真。台幣戰士」「實在是太狂了啦」在遊戲"雄霸九州"的看板上,香港玩家神亦和和台灣玩家「木瓜」在遊戲中有了點不愉快,於是玩家神奕開始嗆聲「只要我神亦神僕一聲令下,我叫你明白你的台戰根本不叫台戰...叫肥木瓜這遊戲小子,從此在遊戲界消失,我不是說笑的...」4.完整新聞連結 (或短網址):http://oops.udn.com/oops/story/6698/18528255.備註:原巴哈網址~可以去看看留言~http://forum.gamer.com.tw/C.php?page=1&bsn=29375&snA=60&subbsn=0感謝課長游油王讓我有免費遊戲玩 <(_ _)>--推 COLONELLIU: 阿斯 五樓 我~身村~了 05/10 09:14→ jior: 射都不會拼,回家尻吧 05/10 09:16→ COLONELLIU: 馬的手機 幹O糧 05/10 09:17→ Howard61313: 推 COLONELLIU: 阿斯 五樓 我~身村~了 05/10 09:19→ Howard61313: 推 COLONELLIU: 阿斯 五樓 我~身村~了 05/10 09:35噓 COLONELLIU: 是在靠邀膩 05/10 09:49--※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.235.135.49※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1469680801.A.B45.html
推
07/28 12:40, , 1F
07/28 12:40, 1F
→
07/28 12:40, , 2F
07/28 12:40, 2F
推
07/28 12:40, , 3F
07/28 12:40, 3F
推
07/28 12:40, , 4F
07/28 12:40, 4F
→
07/28 12:40, , 5F
07/28 12:40, 5F
推
07/28 12:41, , 6F
07/28 12:41, 6F
推
07/28 12:41, , 7F
07/28 12:41, 7F
→
07/28 12:41, , 8F
07/28 12:41, 8F
→
07/28 12:41, , 9F
07/28 12:41, 9F
推
07/28 12:41, , 10F
07/28 12:41, 10F
推
07/28 12:41, , 11F
07/28 12:41, 11F
推
07/28 12:41, , 12F
07/28 12:41, 12F
推
07/28 12:41, , 13F
07/28 12:41, 13F
推
07/28 12:41, , 14F
07/28 12:41, 14F
→
07/28 12:41, , 15F
07/28 12:41, 15F
噓
07/28 12:41, , 16F
07/28 12:41, 16F
→
07/28 12:41, , 17F
07/28 12:41, 17F
推
07/28 12:42, , 18F
07/28 12:42, 18F
→
07/28 12:42, , 19F
07/28 12:42, 19F
→
07/28 12:42, , 20F
07/28 12:42, 20F
→
07/28 12:42, , 21F
07/28 12:42, 21F
推
07/28 12:42, , 22F
07/28 12:42, 22F
推
07/28 12:42, , 23F
07/28 12:42, 23F
→
07/28 12:42, , 24F
07/28 12:42, 24F
推
07/28 12:42, , 25F
07/28 12:42, 25F
→
07/28 12:42, , 26F
07/28 12:42, 26F
推
07/28 12:42, , 27F
07/28 12:42, 27F
推
07/28 12:42, , 28F
07/28 12:42, 28F
→
07/28 12:42, , 29F
07/28 12:42, 29F
→
07/28 12:42, , 30F
07/28 12:42, 30F
推
07/28 12:42, , 31F
07/28 12:42, 31F
→
07/28 12:42, , 32F
07/28 12:42, 32F
→
07/28 12:42, , 33F
07/28 12:42, 33F
→
07/28 12:42, , 34F
07/28 12:42, 34F
→
07/28 12:43, , 35F
07/28 12:43, 35F
→
07/28 12:43, , 36F
07/28 12:43, 36F
→
07/28 12:43, , 37F
07/28 12:43, 37F
推
07/28 12:43, , 38F
07/28 12:43, 38F
推
07/28 12:43, , 39F
07/28 12:43, 39F
還有 413 則推文
→
07/28 14:38, , 453F
07/28 14:38, 453F
→
07/28 14:39, , 454F
07/28 14:39, 454F
推
07/28 14:40, , 455F
07/28 14:40, 455F
推
07/28 14:40, , 456F
07/28 14:40, 456F
推
07/28 14:42, , 457F
07/28 14:42, 457F
推
07/28 14:43, , 458F
07/28 14:43, 458F
推
07/28 14:43, , 459F
07/28 14:43, 459F
→
07/28 14:44, , 460F
07/28 14:44, 460F
推
07/28 14:46, , 461F
07/28 14:46, 461F
→
07/28 14:53, , 462F
07/28 14:53, 462F
→
07/28 14:57, , 463F
07/28 14:57, 463F
推
07/28 14:58, , 464F
07/28 14:58, 464F
推
07/28 14:59, , 465F
07/28 14:59, 465F
推
07/28 14:59, , 466F
07/28 14:59, 466F
→
07/28 15:04, , 467F
07/28 15:04, 467F
噓
07/28 15:04, , 468F
07/28 15:04, 468F
推
07/28 15:05, , 469F
07/28 15:05, 469F
噓
07/28 15:06, , 470F
07/28 15:06, 470F
推
07/28 15:07, , 471F
07/28 15:07, 471F
→
07/28 15:08, , 472F
07/28 15:08, 472F
推
07/28 15:08, , 473F
07/28 15:08, 473F
推
07/28 15:08, , 474F
07/28 15:08, 474F
→
07/28 15:08, , 475F
07/28 15:08, 475F
推
07/28 15:09, , 476F
07/28 15:09, 476F
→
07/28 15:16, , 477F
07/28 15:16, 477F
推
07/28 15:17, , 478F
07/28 15:17, 478F
推
07/28 15:20, , 479F
07/28 15:20, 479F
→
07/28 15:21, , 480F
07/28 15:21, 480F
推
07/28 15:21, , 481F
07/28 15:21, 481F
推
07/28 15:23, , 482F
07/28 15:23, 482F
推
07/28 15:26, , 483F
07/28 15:26, 483F
→
07/28 15:26, , 484F
07/28 15:26, 484F
推
07/28 15:26, , 485F
07/28 15:26, 485F
推
07/28 15:26, , 486F
07/28 15:26, 486F
推
07/28 15:30, , 487F
07/28 15:30, 487F
噓
07/28 15:30, , 488F
07/28 15:30, 488F
推
07/28 15:32, , 489F
07/28 15:32, 489F
推
07/28 15:34, , 490F
07/28 15:34, 490F
推
07/28 15:37, , 491F
07/28 15:37, 491F
推
07/28 15:40, , 492F
07/28 15:40, 492F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):