[新聞] 【記者會全文】流產主播舉證控名醫誤診「從沒索賠」消失
1.媒體來源:蘋果
2.完整新聞標題:【記者會全文】流產主播舉證控名醫誤診 「從沒索賠」
3.完整新聞內文:
2016年06月29日15:07
非凡新聞主播呂佳宜和六星級知名高檔婦幼診所爆誤診糾紛,在臉書指控醫師診斷錯誤後
,今天下午在老公的陪伴下召開記者會,呂佳宜老公說如果當初只相信蘇醫師,可能會變
成母體的敗血症。呂佳宜在此事後每天自責、睡不著,今也情緒激動無法發言。
呂佳宜老公強調,不想讓醫界和這個社會失去一個好醫生,他們的訴求很簡單,原本想透
過衛生局申請和申訴,希望從醫院得到答案,這是一個作為父母的疑問,想請醫院良善的
回應和說明,「但很遺憾的,醫院給衛生局的回應是全盤否認,還說我們記憶有問題,看
不到申訴溝通的可能性!」
呂佳宜老公不解「為什麼同一天有兩種不同極大爭議的診斷?蘇醫師說,要終止妊娠,但
你的處置呢?母體可能會有感染,你的處置呢?3/8早上小孩幾乎沒羊水了!你的診斷也
說羊水嚴重不足,我們今天真的是希望蘇醫師良善溝通回應,讓我們心中的懷疑有一個說
明。」
被問到是否要求金錢不成才擴大,呂佳宜老公說衛生局申訴中有個表格要填寫具體訴求,
但他們的主要訴求是想知道當天到底發生什麼事,並強調「從來沒提多少錢的賠償」。
30歲的呂佳宜日前在臉書泣訴自己懷胎3個多月的男胎,因「禾馨民權婦幼醫院」的蘇怡
寧醫師錯誤診斷,導致破水未及時診治而併發子宮嚴重感染,恐因敗血症而喪命,迫不得
已選擇將腹中胎兒引產。但蘇怡寧卻在臉書反駁呂佳宜要錢不成才睜眼說瞎話,並稱「歡
迎提告」,雙方各說各話。(即時新聞中心/綜合報導)
【以下為記者會全文】
呂佳宜老公:
當初我們一直很相信蘇醫師專業
我們不想讓醫界或社會失去好醫生
當初透過衛生局申請申訴
希望得到我們做為父母的疑問
請他有良善的回應跟說明
但是遺憾禾馨給衛生局回應全盤否認
說我們記憶有問題
看不到申訴溝通可能性
今天想說明的是
我們的訴求只有3/8當天早上禾馨跟下午我們到長庚掛急診
同一天兩個醫院診斷處置不同
我給大家看禾馨當時的病例
這張3/8禾馨病例醫生說嚴重羊水過少
胎兒宮內發育遲緩
當天告知胎兒有問題
停止妊娠
當時懷疑要給胎兒再一個機會
離開時到長庚掛急診
長庚下午3/8急診
診斷證明書說早期破水
佳宜必須立刻住院治療高危險感染風險
馬上住院施打抗生素
我們生為父母只是想知道
為何同一天有兩種極大差異診斷
上午蘇醫師說要終止妊娠
母體有可能感染
你的處置呢?
3/8早上拍的超音波小朋友已經沒有羊水
你的診斷也說羊水嚴重不足
我們今天真的是希望蘇醫師良善溝通回應
讓我們心中的懷疑有一個說明
Q:如果當時及時治療胎兒有機會保住?或只是母體不會感染?
A:到長庚急診馬上做破水試驗,醫生表明要一周抗生素療程,長庚處置讓我們知道如果
一周療程,如果母體感染指數降低可以試著打羊水進去。
Q:產檢只在禾馨做?中間做幾次產檢?
A:一開始在長庚,在禾馨做5次,3/8後沒再見過蘇醫生。
Q:一開始2/26懷疑破水,蘇醫師否認?
A:身為父母看到羊水量變少會擔心,但蘇醫師是說不可能是破水,我們也選擇相信他的
專業,我們一直很信任他。
Q:蘇醫師說要求金錢不成鬧大?
A:衛生局申訴書裡面就是不想跟診所有直接動作,所以透過醫病關係組織建議,填寫申
訴書,跟兩位醫師討論結果有那3項結果,金錢不是唯一優先選項,只是想釐清3/8有一個
說明,說胎兒不良,但是他的處置是什麼?希望有一個良善溝通管道。
Q:接下來會提告嗎?
A:應該是雙方走法律會最公平,今天記者會後我們會由法律途徑解決。
Q:後續提告?
A:我們會試著從衛生署調解,跟律師討論結果,不排除提告。
Q:指控誤診,哪個部分沒有叮嚀或注意的部分?
A:很疑惑3/8早上去一家醫院,下午到另一家醫院,說法不同做一個說明,為什麼會有那
麼大的差異。如果早上信任蘇醫師沒到長庚,真的可能像長庚講的引起母體敗血症。
A:蘇醫師有沒有說可能引起敗血?對母體傷害急高?有沒有口頭說?
A:我沒有印象他有說過。3/8最後一次見蘇醫師有說胎兒有問題,問他是否要住院,他說
回家繼續上班,一周後回來回診,回診都掛好了。
Q:佳宜現在狀況?
A:佳宜從3/8歷經這次後,我很不忍心她每天自責,睡不著,我們只是想要知道3/8到底
發生什麼事?為什麼診斷不同,只是希望良善的回應,只是希望診斷處置做一個說明,她
的狀況在調養中。
Q:金錢賠償?
A:從來沒有提過多少錢賠償,從來沒提出過,應該只有衛生局申訴書。3/8到現在蘇醫師
或診所沒有任何人跟我們接觸過,他說拒絕我們,不知道是何種方式拒絕?
Q:分享過程中醫生哪個部分沒有提醒到?
A:(呂佳宜)一開始我沒辦法講太多話,我不想模糊焦點,身為媒體人不代表我就真的像
蘇醫師指控那樣。
(呂佳宜老公)我想整個過程只希望醫病關係可以好,但病人有問題,醫生可不可以多一點
時間耐心跟病人解釋,我知道他很忙,但是能不能站在病人的角度多關心一下。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://goo.gl/kHScBW
5.備註:
嗚嗚我的佳宜QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.161.146
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1467185398.A.549.html
→
06/29 15:30, , 1F
06/29 15:30, 1F
→
06/29 15:31, , 2F
06/29 15:31, 2F
→
06/29 15:31, , 3F
06/29 15:31, 3F
→
06/29 15:31, , 4F
06/29 15:31, 4F
推
06/29 15:31, , 5F
06/29 15:31, 5F
推
06/29 15:32, , 6F
06/29 15:32, 6F
推
06/29 15:32, , 7F
06/29 15:32, 7F
→
06/29 15:32, , 8F
06/29 15:32, 8F
推
06/29 15:32, , 9F
06/29 15:32, 9F
噓
06/29 15:32, , 10F
06/29 15:32, 10F
→
06/29 15:33, , 11F
06/29 15:33, 11F
推
06/29 15:33, , 12F
06/29 15:33, 12F
推
06/29 15:33, , 13F
06/29 15:33, 13F
推
06/29 15:34, , 14F
06/29 15:34, 14F
→
06/29 15:34, , 15F
06/29 15:34, 15F
→
06/29 15:34, , 16F
06/29 15:34, 16F
推
06/29 15:35, , 17F
06/29 15:35, 17F
噓
06/29 15:35, , 18F
06/29 15:35, 18F
→
06/29 15:35, , 19F
06/29 15:35, 19F
→
06/29 15:35, , 20F
06/29 15:35, 20F
→
06/29 15:35, , 21F
06/29 15:35, 21F
推
06/29 15:36, , 22F
06/29 15:36, 22F
→
06/29 15:36, , 23F
06/29 15:36, 23F
→
06/29 15:36, , 24F
06/29 15:36, 24F
推
06/29 15:36, , 25F
06/29 15:36, 25F
→
06/29 15:37, , 26F
06/29 15:37, 26F
推
06/29 15:37, , 27F
06/29 15:37, 27F
噓
06/29 15:37, , 28F
06/29 15:37, 28F
推
06/29 15:37, , 29F
06/29 15:37, 29F
→
06/29 15:37, , 30F
06/29 15:37, 30F
推
06/29 15:38, , 31F
06/29 15:38, 31F
→
06/29 15:38, , 32F
06/29 15:38, 32F
→
06/29 15:38, , 33F
06/29 15:38, 33F
推
06/29 15:39, , 34F
06/29 15:39, 34F
→
06/29 15:40, , 35F
06/29 15:40, 35F
推
06/29 15:40, , 36F
06/29 15:40, 36F
→
06/29 15:40, , 37F
06/29 15:40, 37F
→
06/29 15:40, , 38F
06/29 15:40, 38F
→
06/29 15:41, , 39F
06/29 15:41, 39F
還有 64 則推文
推
06/29 16:23, , 104F
06/29 16:23, 104F
→
06/29 16:24, , 105F
06/29 16:24, 105F
→
06/29 16:24, , 106F
06/29 16:24, 106F
噓
06/29 16:26, , 107F
06/29 16:26, 107F
→
06/29 16:30, , 108F
06/29 16:30, 108F
→
06/29 16:40, , 109F
06/29 16:40, 109F
推
06/29 16:42, , 110F
06/29 16:42, 110F
→
06/29 16:42, , 111F
06/29 16:42, 111F
→
06/29 16:42, , 112F
06/29 16:42, 112F
噓
06/29 16:47, , 113F
06/29 16:47, 113F
噓
06/29 16:49, , 114F
06/29 16:49, 114F
推
06/29 16:49, , 115F
06/29 16:49, 115F
推
06/29 16:50, , 116F
06/29 16:50, 116F
推
06/29 16:51, , 117F
06/29 16:51, 117F
推
06/29 17:00, , 118F
06/29 17:00, 118F
噓
06/29 17:01, , 119F
06/29 17:01, 119F
→
06/29 17:01, , 120F
06/29 17:01, 120F
→
06/29 17:01, , 121F
06/29 17:01, 121F
噓
06/29 17:03, , 122F
06/29 17:03, 122F
→
06/29 17:03, , 123F
06/29 17:03, 123F
推
06/29 17:10, , 124F
06/29 17:10, 124F
→
06/29 17:10, , 125F
06/29 17:10, 125F
→
06/29 17:10, , 126F
06/29 17:10, 126F
→
06/29 17:21, , 127F
06/29 17:21, 127F
→
06/29 17:22, , 128F
06/29 17:22, 128F
→
06/29 17:30, , 129F
06/29 17:30, 129F
→
06/29 17:32, , 130F
06/29 17:32, 130F
→
06/29 17:33, , 131F
06/29 17:33, 131F
推
06/29 17:35, , 132F
06/29 17:35, 132F
推
06/29 17:41, , 133F
06/29 17:41, 133F
噓
06/29 18:07, , 134F
06/29 18:07, 134F
推
06/29 18:09, , 135F
06/29 18:09, 135F
噓
06/29 18:16, , 136F
06/29 18:16, 136F
噓
06/29 18:17, , 137F
06/29 18:17, 137F
推
06/29 18:19, , 138F
06/29 18:19, 138F
噓
06/29 19:20, , 139F
06/29 19:20, 139F
推
06/30 03:22, , 140F
06/30 03:22, 140F
→
06/30 03:22, , 141F
06/30 03:22, 141F
推
06/30 09:09, , 142F
06/30 09:09, 142F
噓
06/30 11:27, , 143F
06/30 11:27, 143F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):