[問卦] 有哪些英文片語直翻跟up to you一樣奇怪消失
本肥最近要準備多益考試
學校的畢業門檻要750up
肥肥為了畢業只好拿出我的dick深片語出來背
不過阿
剛剛看到up to you這個片語
肥肥照字面翻譯應該是"想上你"
感覺是外國人的約砲神句 跟咩修乾某有87趴像
沒想到翻譯竟然是"你決定吧"
英文真是太amazing了!!!
有沒有其他片語也是直翻跟真正意思完全不同ㄋ
列出來讓肥肥背一下
搞不好肥肥就可以跟大家一樣990惹><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.144.93
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1462261691.A.CD0.html
噓
05/03 15:48, , 1F
05/03 15:48, 1F
推
05/03 15:48, , 2F
05/03 15:48, 2F
推
05/03 15:48, , 3F
05/03 15:48, 3F
噓
05/03 15:48, , 4F
05/03 15:48, 4F
推
05/03 15:48, , 5F
05/03 15:48, 5F
抱歉 我990就滿足了
推
05/03 15:48, , 6F
05/03 15:48, 6F
這個我懂^^
→
05/03 15:49, , 7F
05/03 15:49, 7F
推
05/03 15:49, , 8F
05/03 15:49, 8F
推
05/03 15:49, , 9F
05/03 15:49, 9F
→
05/03 15:49, , 10F
05/03 15:49, 10F
推
05/03 15:49, , 11F
05/03 15:49, 11F
→
05/03 15:49, , 12F
05/03 15:49, 12F
推
05/03 15:50, , 13F
05/03 15:50, 13F
推
05/03 15:50, , 14F
05/03 15:50, 14F
推
05/03 15:50, , 15F
05/03 15:50, 15F
→
05/03 15:50, , 16F
05/03 15:50, 16F
噓
05/03 15:51, , 17F
05/03 15:51, 17F
→
05/03 15:51, , 18F
05/03 15:51, 18F
你有種再說一次 感覺好兇QAQ
推
05/03 15:51, , 19F
05/03 15:51, 19F
推
05/03 15:51, , 20F
05/03 15:51, 20F
推
05/03 15:52, , 21F
05/03 15:52, 21F
推
05/03 15:52, , 22F
05/03 15:52, 22F
推
05/03 15:53, , 23F
05/03 15:53, 23F
推
05/03 15:53, , 24F
05/03 15:53, 24F
→
05/03 15:54, , 25F
05/03 15:54, 25F
推
05/03 15:54, , 26F
05/03 15:54, 26F
噓
05/03 15:54, , 27F
05/03 15:54, 27F
→
05/03 15:55, , 28F
05/03 15:55, 28F
Everyone can be batman!!
噓
05/03 15:55, , 29F
05/03 15:55, 29F
※ 編輯: sammy17371 (123.194.144.93), 05/03/2016 15:59:06
推
05/03 15:56, , 30F
05/03 15:56, 30F
→
05/03 15:56, , 31F
05/03 15:56, 31F
噓
05/03 15:57, , 32F
05/03 15:57, 32F
推
05/03 15:58, , 33F
05/03 15:58, 33F
→
05/03 15:58, , 34F
05/03 15:58, 34F
噓
05/03 15:58, , 35F
05/03 15:58, 35F
推
05/03 15:59, , 36F
05/03 15:59, 36F
→
05/03 15:59, , 37F
05/03 15:59, 37F
噓
05/03 15:59, , 38F
05/03 15:59, 38F
推
05/03 16:02, , 39F
05/03 16:02, 39F
噓
05/03 16:03, , 40F
05/03 16:03, 40F
→
05/03 16:05, , 41F
05/03 16:05, 41F
推
05/03 16:05, , 42F
05/03 16:05, 42F
推
05/03 16:08, , 43F
05/03 16:08, 43F
→
05/03 16:09, , 44F
05/03 16:09, 44F
推
05/03 16:10, , 45F
05/03 16:10, 45F
推
05/03 16:12, , 46F
05/03 16:12, 46F
噓
05/03 16:12, , 47F
05/03 16:12, 47F
→
05/03 16:16, , 48F
05/03 16:16, 48F
→
05/03 16:17, , 49F
05/03 16:17, 49F
推
05/03 16:18, , 50F
05/03 16:18, 50F
推
05/03 16:23, , 51F
05/03 16:23, 51F
推
05/03 16:24, , 52F
05/03 16:24, 52F
→
05/03 16:29, , 53F
05/03 16:29, 53F
→
05/03 16:30, , 54F
05/03 16:30, 54F
噓
05/03 16:33, , 55F
05/03 16:33, 55F
→
05/03 16:34, , 56F
05/03 16:34, 56F
噓
05/03 16:35, , 57F
05/03 16:35, 57F
噓
05/03 16:45, , 58F
05/03 16:45, 58F
推
05/03 17:03, , 59F
05/03 17:03, 59F
推
05/03 17:06, , 60F
05/03 17:06, 60F
→
05/03 17:12, , 61F
05/03 17:12, 61F