Re: [問卦]英文this跟these發音聽起來一樣的八卦消失
※ 引述《pplok (沒事)》之銘言:
: 肥魯最近正在學英文發音
: 但是這途中碰到很多障礙
: this跟these這兩發音自己錄下來
: 聽起來都一樣 只是一個短音一個長音
: 即使買了教材聽都一樣
你可以聽教材以外的東西
: 有的只是一個音比較輕一個比較重
還可以參考kk音標
: 即使看了youtube影片矯正過後
: 在念一次錄起來
: 聽起來沒麼效果
: 難道真的要花錢學正音班嗎
甚至可以去地名補習班
小的我花了大半的人生在學英文
看大量電影
聽大量的音樂
做了大量的閱讀
也有找外師做口說的練習
另外抱著單字書背也有八年了
八年
學到的不只是單字
還學到怎麼發音
字詞怎麼使用
搭配的介系詞 使用時間都有稍微了解
後來強化了我的寫作能力
也修正許多文法上的錯誤
不會出現I can't adapt the environment in college這種錯誤
個人認為
發音最為重要
如一個字的詞性 正負面
可以從單字中找到
像是research名詞動詞長一樣
但重音放的位子不同
甚至advocate動詞名詞的發音根本不一樣
中文在這塊不是也是有跡可循?
語 ㄩˇ 名詞 ㄩˋ 就成了動詞
講錯 意思不夠精確
無法真正的表達意思
那麼學英文口說 學發音有什麼意義?
再來發音跟口音根本兩碼子事
pronunciation vs accent
講中文的我們
聽到別的中文口音就會聽不懂嗎?
我們聽不懂的是錯的發音
或是用字的差異
同理可證 英文也是如此
一個英國人到全球各地
遇到發音正確但口音不同的人
一樣的可以做溝通
一樣可以可以約炮 射後不理
最後ikea怎麼唸真的不用討論
也沒有誰唸對比較厲害
台灣沒英文口說能力 英文爛
又喜歡看輕別人的
滿街都是
--
My end
It justifies my means
All I ever do is delay
My every attempt to evade
The end of the road and my end
It justifies my means
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.210.8
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1462028583.A.3B6.html
推
04/30 23:03, , 1F
04/30 23:03, 1F
推
04/30 23:04, , 2F
04/30 23:04, 2F
→
04/30 23:05, , 3F
04/30 23:05, 3F
推
04/30 23:07, , 4F
04/30 23:07, 4F
推
04/30 23:07, , 5F
04/30 23:07, 5F
→
04/30 23:08, , 6F
04/30 23:08, 6F
→
04/30 23:08, , 7F
04/30 23:08, 7F
推
04/30 23:09, , 8F
04/30 23:09, 8F
→
04/30 23:09, , 9F
04/30 23:09, 9F
→
04/30 23:09, , 10F
04/30 23:09, 10F
推
04/30 23:10, , 11F
04/30 23:10, 11F
→
04/30 23:10, , 12F
04/30 23:10, 12F
→
04/30 23:11, , 13F
04/30 23:11, 13F
推
04/30 23:12, , 14F
04/30 23:12, 14F
→
04/30 23:12, , 15F
04/30 23:12, 15F
they adapt very easily “to” 人當主詞要加to 我的例子沒有
→
04/30 23:12, , 16F
04/30 23:12, 16F
推
04/30 23:13, , 17F
04/30 23:13, 17F
推
04/30 23:14, , 18F
04/30 23:14, 18F
推
04/30 23:16, , 19F
04/30 23:16, 19F
→
04/30 23:16, , 20F
04/30 23:16, 20F
推
04/30 23:21, , 21F
04/30 23:21, 21F
※ 編輯: BCKEDWARD (220.132.210.8), 04/30/2016 23:21:56
→
04/30 23:23, , 22F
04/30 23:23, 22F
→
04/30 23:23, , 23F
04/30 23:23, 23F
推
04/30 23:27, , 24F
04/30 23:27, 24F
→
04/30 23:29, , 25F
04/30 23:29, 25F
※ 編輯: BCKEDWARD (220.132.210.8), 04/30/2016 23:30:35
→
04/30 23:42, , 26F
04/30 23:42, 26F
推
05/01 00:05, , 27F
05/01 00:05, 27F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):