[新聞] 馬總統:正體字簡化字的對抗走入歷史消失
蘋果 http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/politics/20160420/843183
《中華語文大辭典》出爐 馬總統:正體字簡化字的對抗走入歷史
總統府下午舉辦兩岸合編《中華語文大辭典》新書發表會,總統馬英九在致詞時說,9年
前選總統時,就提出兩岸合編《中華語文大辭典》的構想,能夠在卸任前一個月完成心願
,確實感到非常欣慰;兩岸隔海分治67年,生活習慣、政治經濟制度都不一樣,在開放探
親後,固然發現差別蠻大的,一開始大家都在摸索,例如「雷射就是激光、愛人就是太太
」。
對於這本辭典裡收錄了哪些有趣的詞句,馬英九說,現在大家很喜歡用一個字叫做這孩子
很「萌」,說一個人「萌」翻了,這大陸人絕對看不懂,辭典裡就有收錄這個字,同樣也
有人說,能夠收錄這個字,表示編輯非常的「潮」。
馬英九說,這辭典的意義,一方面是代表兩岸在政治上的和解,就一個中國各自表述達成
共識之後,在許多地方要去推動擱置爭議,求同存異,互惠對等,共創未來就比較容易正
體字本來就比較好看,但簡化字有13億人口在使用,考慮整體因素後,不是要大家去選要
用簡化字還是正體字,而是要用包容、併用方式,這字典也就在這樣的思維下產生出來了
。
馬英九也爆料說,他在當市長之後,曾跑去微軟台灣的公司講正體漢字之美,因為他實在
不喜歡在微軟上看到「繁體字」,他一看到繁體字就煩,用了幾千年了,何繁之有,這本
字典出現,就可以「正簡並成」,也可讓一般大陸民眾能「以簡視正」,更可以進一步的
認識正體字,但書寫還是簡化字;這樣也可以讓正體字與簡化字的對抗走入歷史。
馬英九強調,他非常努力在做這件事情,是完全沒有任何政治的考慮,完全是文化本位,
炎黃子孫不能忘記自己的正體字,現在有了這本辭典,把正體字與簡化字並列,用最開放
的辦法,讓民眾自己去學習,就像英文,美國人跟英國人在使用上就不太一;葡萄牙文,
葡萄牙人與巴西人用的也不太一樣。
這本由中華文化總會邀請兩岸數百位學者專家,合力編成的《中華語文大辭典》歷經6年
完成,合計共有10萬1732條詞條,總計千萬餘字,其中也有許多兩岸各自的特殊詞彙,如
台灣特有的綁樁、買票;或是大陸特有的人大代表、人民法院等詞句,同時也收錄了兩岸
同名異實的詞,例如「黑人」,最常見的意思是指黑種人,但在大陸有是指沒有戶籍的人
。(劉冠廷/台北報導)
寶寶想罵幹你娘馬英九 但寶寶不說
--
我不是桂 是gay~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.36.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1461146218.A.B75.html
推
04/20 17:57, , 1F
04/20 17:57, 1F
→
04/20 17:58, , 2F
04/20 17:58, 2F
→
04/20 17:58, , 3F
04/20 17:58, 3F
→
04/20 17:58, , 4F
04/20 17:58, 4F
噓
04/20 17:58, , 5F
04/20 17:58, 5F
噓
04/20 17:58, , 6F
04/20 17:58, 6F
噓
04/20 17:58, , 7F
04/20 17:58, 7F
噓
04/20 17:58, , 8F
04/20 17:58, 8F
噓
04/20 17:59, , 9F
04/20 17:59, 9F
噓
04/20 17:59, , 10F
04/20 17:59, 10F
噓
04/20 17:59, , 11F
04/20 17:59, 11F
噓
04/20 17:59, , 12F
04/20 17:59, 12F
噓
04/20 18:00, , 13F
04/20 18:00, 13F
噓
04/20 18:00, , 14F
04/20 18:00, 14F
推
04/20 18:00, , 15F
04/20 18:00, 15F
噓
04/20 18:00, , 16F
04/20 18:00, 16F
噓
04/20 18:01, , 17F
04/20 18:01, 17F
→
04/20 18:01, , 18F
04/20 18:01, 18F
→
04/20 18:02, , 19F
04/20 18:02, 19F
→
04/20 18:03, , 20F
04/20 18:03, 20F
還有 103 則推文
還有 101 段內文
噓
04/20 19:57, , 124F
04/20 19:57, 124F
噓
04/20 19:59, , 125F
04/20 19:59, 125F
噓
04/20 20:01, , 126F
04/20 20:01, 126F
噓
04/20 20:10, , 127F
04/20 20:10, 127F
噓
04/20 20:26, , 128F
04/20 20:26, 128F
噓
04/20 20:44, , 129F
04/20 20:44, 129F
噓
04/20 20:46, , 130F
04/20 20:46, 130F
噓
04/20 20:46, , 131F
04/20 20:46, 131F
噓
04/20 20:53, , 132F
04/20 20:53, 132F
噓
04/20 21:01, , 133F
04/20 21:01, 133F
噓
04/20 21:05, , 134F
04/20 21:05, 134F
噓
04/20 21:20, , 135F
04/20 21:20, 135F
噓
04/20 21:24, , 136F
04/20 21:24, 136F
噓
04/20 21:35, , 137F
04/20 21:35, 137F
噓
04/20 21:42, , 138F
04/20 21:42, 138F
→
04/20 22:38, , 139F
04/20 22:38, 139F
噓
04/20 22:59, , 140F
04/20 22:59, 140F
推
04/21 00:49, , 141F
04/21 00:49, 141F
噓
04/21 00:52, , 142F
04/21 00:52, 142F
→
04/21 15:58, , 143F
04/21 15:58, 143F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
新聞
-87
143