Re: [問卦] 有沒有中國用語越來越氾濫的八卦消失
光八卦就二個名詞成功入侵了
妹子
立馬
上面二個是不意外啦。
但我個人覺得最扯的是,竟然有版上有人跟支那人一樣講
動漫=動畫
例句:火影忍者這部漫畫有出動漫嗎?
連「犯的錯」都可以犯一樣。幹,還有沒有更扯的?
話說,版上之前就討論過,有特定人士長年在露天收購PTT的帳號
那些「特定人士」背後?科科
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.91.80
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1460056308.A.138.html
※ 編輯: adm123 (42.72.91.80), 04/08/2016 03:13:03
→
04/08 03:12, , 1F
04/08 03:12, 1F
推
04/08 03:12, , 2F
04/08 03:12, 2F
支那有些人也會出來糾正別人這樣錯用
結果也是吵成一片,錯用的那一方總認為自己沒錯
推
04/08 03:12, , 3F
04/08 03:12, 3F
※ 編輯: adm123 (42.72.91.80), 04/08/2016 03:14:32
→
04/08 03:13, , 4F
04/08 03:13, 4F
→
04/08 03:13, , 5F
04/08 03:13, 5F
→
04/08 03:14, , 6F
04/08 03:14, 6F
推
04/08 03:15, , 7F
04/08 03:15, 7F
立馬是四、五年前就開始入侵了沒錯。
妹子是近年才入侵
※ 編輯: adm123 (42.72.91.80), 04/08/2016 03:15:56
推
04/08 03:16, , 8F
04/08 03:16, 8F
推
04/08 03:16, , 9F
04/08 03:16, 9F
噓
04/08 03:18, , 10F
04/08 03:18, 10F
書多念一點,你才會懂「台灣實際使用習慣」跟「古書曾出現過的用語」的差別。
你這老招了啦,4、5年戰立馬這個用語,381都是拿「古書曾出現過這字」來戰。
古書=台灣人使用習慣嗎?你在自欺欺人嗎?還是你本來就不生活台灣?
噓
04/08 03:20, , 11F
04/08 03:20, 11F
推
04/08 03:22, , 12F
04/08 03:22, 12F
→
04/08 03:22, , 13F
04/08 03:22, 13F
→
04/08 03:23, , 14F
04/08 03:23, 14F
→
04/08 03:24, , 15F
04/08 03:24, 15F
→
04/08 03:24, , 16F
04/08 03:24, 16F
推
04/08 03:25, , 17F
04/08 03:25, 17F
→
04/08 03:25, , 18F
04/08 03:25, 18F
→
04/08 03:25, , 19F
04/08 03:25, 19F
噓
04/08 03:26, , 20F
04/08 03:26, 20F
還有 198 則推文
還有 196 段內文
推
04/08 13:20, , 219F
04/08 13:20, 219F
推
04/08 14:13, , 220F
04/08 14:13, 220F
推
04/08 14:38, , 221F
04/08 14:38, 221F
推
04/08 14:43, , 222F
04/08 14:43, 222F
噓
04/08 15:01, , 223F
04/08 15:01, 223F
推
04/08 15:52, , 224F
04/08 15:52, 224F
推
04/08 17:18, , 225F
04/08 17:18, 225F
推
04/08 19:08, , 226F
04/08 19:08, 226F
推
04/08 19:08, , 227F
04/08 19:08, 227F
→
04/08 19:08, , 228F
04/08 19:08, 228F
推
04/08 22:30, , 229F
04/08 22:30, 229F
推
04/09 02:22, , 230F
04/09 02:22, 230F
推
04/09 04:04, , 231F
04/09 04:04, 231F
推
04/09 18:49, , 232F
04/09 18:49, 232F
→
04/09 18:49, , 233F
04/09 18:49, 233F
推
04/09 18:51, , 234F
04/09 18:51, 234F
→
04/09 18:52, , 235F
04/09 18:52, 235F
→
04/09 18:53, , 236F
04/09 18:53, 236F
→
04/09 18:54, , 237F
04/09 18:54, 237F
→
04/10 09:46, , 238F
04/10 09:46, 238F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 12 篇):