Re: [問卦] 你很機車吶!這說法怎麼來的?消失
正確解答就是我!
因為"機車"這個詞就是我們這個世代創造出來的
最早大概25-30年前就有 差不多我們小學時候的事
會這麼肯定是我們這個世代的原因
是因為我們更小的時候 沒聽過這個說法
而大我們大概10-15歲左右的小叔 小姑姑 他們當時也聽不懂這個字的意思
所以合理推斷 是我們這個世代大概小學時期創造出來的
小時候大人不在時 我們這些死小孩會喜歡偷講髒話
但有些髒話真的太髒了 小朋友有時候真的講不出口
所以就會發生 想罵"機掰"時
因為罵不出口 而轉成罵"機...機...機車"
然後大家就這樣口耳相傳下去 變成大家機車來機車去
知道原因的人 就知道其實是在罵機掰啦
但是不知道的人 想問知道的人的時候 知道的人又不好意思解釋得太清楚
就會很隱晦的說是"很難搞的意思"
這個解釋還是後來我從大人那裏聽來的
大人問我們機車是這個意思嗎? 我說意思上類似 但我們最原本的用法不是這個意思
類似的用法很多啦 後來很多罵人不帶髒字的髒話 都是我們這樣轉用衍伸出來的
比如 "幹你娘" 就被轉成 "甘你老師哩"
"幹" 就被轉成 "看(很用力的四聲看)"
"靠北" 跟 "靠么" 就被轉成 "靠"
香港也流行過一陣子的 "香蕉你個巴辣 " 也是類似的原理
當然 最有名的轉換用法 就是 小雞雞 小底迪 老二...
其實就是小朋友說不出口的 "覽教" 啦
還有像 做愛 小時候也會有很多轉用詞 這個各地講法都不一樣
小時候我們這條街會講 "約約約(二聲)" 但隔壁街小朋友會講的就不一樣(每條街都不太
一樣 記不得了)
後來才有比較正式的講法 "做愛"(我記得以前比較雅的說法就是上床 做愛應該是比較後
來英譯中來的)
然後就是更後來 陶晶瑩在"安室愛美惠"節目裡發明的"炒飯"
但這些其實最早的講法 都是小朋友講不出口的 "休幹啦"
然後 話題轉回機車 印象中 這個詞約25-30年前 在我們小學生間開始流行
但一直都只流行在小學生之間 並沒有整個社會都在用
大概要到我們這批死小孩到國中 高中階段時 講"機車"的年齡層就普及到高中大學以下的
年輕人
然後我記得有一天 電視新聞開始報 甚麼年輕人的流行語解析
第一個就在講"機車" 新聞主播就說 機車這個年輕人流行語的意思 叫做"你很難搞"
然後我家大人問我為什麼機車就是你很難搞?
我就說原來的意思根本不是這樣 不過現在大家延伸使用後也有這個意思啦
之後機車這個詞就開始在社會大流行 不管甚麼階層的人都會使用
以上解答 就是我這個老人的記憶 應該是正解無誤啦!!
※ 引述《monok (堅強)》之銘言:
: 以前常說一個人說話很告杯,很告夭
: 代表對方講話,行為很白目,不得體
: 後來常聽到你很機車吶!
: 有時妹紙說這話,常會分不清是在罵人,還是在示好
: 到底說一個人很機車,是好還是壞?
: 機車這形容詞,什麼時候開始流行的?
: 為何不是汽車?不是火車?
: -----
: Sent from JPTT on my Asus ASUS_T00F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.65.46
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1457243752.A.736.html
→
03/06 13:56, , 1F
03/06 13:56, 1F
→
03/06 13:56, , 2F
03/06 13:56, 2F
→
03/06 13:57, , 3F
03/06 13:57, 3F
→
03/06 13:57, , 4F
03/06 13:57, 4F
→
03/06 13:57, , 5F
03/06 13:57, 5F
→
03/06 13:57, , 6F
03/06 13:57, 6F
→
03/06 13:58, , 7F
03/06 13:58, 7F
噓
03/06 14:11, , 8F
03/06 14:11, 8F
→
03/06 14:14, , 9F
03/06 14:14, 9F
→
03/06 14:14, , 10F
03/06 14:14, 10F
→
03/06 14:21, , 11F
03/06 14:21, 11F
→
03/06 14:22, , 12F
03/06 14:22, 12F
推
03/06 14:22, , 13F
03/06 14:22, 13F
→
03/06 14:23, , 14F
03/06 14:23, 14F
→
03/06 14:24, , 15F
03/06 14:24, 15F
→
03/06 14:25, , 16F
03/06 14:25, 16F
→
03/06 14:26, , 17F
03/06 14:26, 17F
→
03/06 14:26, , 18F
03/06 14:26, 18F
→
03/06 15:06, , 19F
03/06 15:06, 19F
→
03/06 15:10, , 20F
03/06 15:10, 20F
→
03/06 15:24, , 21F
03/06 15:24, 21F
→
03/06 15:24, , 22F
03/06 15:24, 22F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):