Re: [問卦] 有沒有Godzilla要怎麼唸的八卦消失
※ 引述《senma (ライフ☆ライン)》之銘言:
: Godzilla是日本輻射突變怪獸
: 日文是ゴジラ
: 以前中文翻作哥吉拉
: 但其實發音比較接近勾吉拉
: 後來美國翻拍電影Godzilla唸作古Z拉
: 中文又翻成酷斯拉
: 到底
: 究竟
: 正確發音該怎麼唸?
: -----
就叫哥吉拉就好
很久以前小時候電視上都看得到哥吉拉vs安多拉
還有摩斯拉vs巴特拉
後來出了新電影酷斯拉 一開始還不知道是有關連的 結果根本是哥吉拉換個翻譯而已
單純是片商硬要用個"酷"字看起來好像比較酷而已
被中視紅白勝利單元"中國電視尺"董月花惡搞成"褲濕啦"XD
還有像是原本的卡通叔比狗 Scooby Doo
明明電視上已經有叔比狗這個名字了 真人電影片商就硬要改成"史酷比"
以為這樣就比較酷 剛剛才查到電影原來還出了第三集跟第四集 但完全沒人知道
懷舊主題曲
https://www.youtube.com/watch?v=0_C2HJvtRDY
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.230.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1452246799.A.97B.html
→
01/08 17:54, , 1F
01/08 17:54, 1F
→
01/08 17:56, , 2F
01/08 17:56, 2F
推
01/08 17:59, , 3F
01/08 17:59, 3F
噓
01/08 18:00, , 4F
01/08 18:00, 4F
→
01/08 18:00, , 5F
01/08 18:00, 5F
→
01/08 18:00, , 6F
01/08 18:00, 6F
→
01/08 18:36, , 7F
01/08 18:36, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):