Re: [問卦] 為啥John要翻譯成約翰的八卦?

看板Gossiping作者 (達奇)時間11年前 (2013/02/19 17:16), 編輯推噓44(4513)
留言49則, 47人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《swwf (十字路口)》之銘言: : 為甚麼聖經中的名字中譯會那麼令人迷惑? 以下都是以色列人名 有些是新約希臘文寫法 有些是舊約希伯來文或亞蘭文寫法 先列出原文直接轉寫英文的寫法 再列出發音與音節 : 1.Simon Peter (西門彼得) <-----simon一般常翻成賽門 Simon 希臘文 see'-mone 源自 希伯來文 Shim`own (shim-one' 西緬) = 聽見 賽門是因為現在這裡的i 英文念/ai/ : 2.Andrew (安德烈) <-----安德魯 Andreas 希臘文 an-dreh'-as = 有男子氣概的 源自希臘文 aner (an'-ayr) = 人或丈夫 Andrew是後來音變 拼法改變 : 3.Jacob (雅各) BJ4 : 4.Philip (腓力) <-----飛利浦,菲利浦 Philippos 希臘文 fil'-ip-pos = 馬的愛好者 源自希臘文 philos (fee'-los) = 朋友 (陽性名詞) hippos (hip'-pos) = 馬 腓力跟 飛利浦或菲力浦是有差膩? 後面那個p有沒有翻而已啊 : 5.Nathanael (拿但葉) ^^ 業 *要特別說明一下 El(欸了) 是希伯來文 神的意思 有很多El結尾的名字 意思都是神或上帝的某某某 但中文譯名沒辦法看出來(翻成勒啊 業啊 理啊 之類的) 只能從英文找線索 原音念法要把el跟前面音節切開 Nathanael 希臘文 nan-ah-ale' 源自 希伯來文 N@thane'l (neth-an-ale') = 上帝的禮物 or 上帝的賜予 這個@像是KK音標的倒e 念ㄜ 'e像是KK音標的/e/ 念ㄟㄧ 希伯來文 Nathan 就是賜予 (verb.) : 6.Mathew (馬太) <-----馬修 Matthaios 希臘文 mat-thah'-yos = 耶和華的禮物 英文音變 拼法改變 : 7.Thomas (多馬) <-----湯瑪斯,湯瑪士 Thomas 希臘文 tho-mas' 源自 亞蘭文 ta'owm or ta'om (taw-ome') = 孿生子 這感覺沒差太多吧 : 8.Daniel (但以理) <-----丹尼爾 又一個El Daniye'l 或 Dani'el 希伯來文 da-nee-yale' 或 da-nee-ale' = 神是我的審判 Dan = 審判 + i => 我的審判 + 'el => 神是我的審判 英文喜歡把el的e跟前面的母音連在一起念 造成音變 : 9.Job (約伯) <-----賈伯?? XDDD BJ4 : 10.Benjamin (便雅憫) <-----班傑明 這個J跟本串討論過的J同理 罰你回去重爬文 Binyamiyn 希伯來文意思是右手之子 ben是希伯來文的兒子 yamiyn是右手 : 11.Rachael (拉結) <-----瑞秋 (聖經中這女子被形容為是正妹) Rachel 希伯來文 raw-khal 這個ch(kh)相當於Bach巴哈or巴赫的那個ch 像在清喉嚨的感覺 意思是雌羊 : 12.Samuel (薩姆爾) <-----山謬 ^^^^^^應該是撒母耳 又一個El 先把英文母音跟El的E拆開吧 拆開你就知道為什麼是撒母耳了 Sh@muw'el 希伯來文 sehm-oo-ale' = 他的名是上帝 : 13.Jason (耶孫) <-----傑森 啊這不就又是I=>J的音變嗎 你真的沒有在看回文嗎 Iason 希臘文 ee-as'-oan = 將要醫治的人 : 14.Michael (米迦勒) <-----麥可 ...El 先拆開El跟前面音節 ch跟前面的Bach巴哈 巴赫一樣 是清喉嚨的聲音 念起來是不是像米迦勒? Miyka'el 希伯來文 me-kaw-ale' = 有誰像神 miy = 誰 kiy = 像 'el = 神 英文沒有這個Bach的ch音 ae又愛連在一起 就變成麥可了 : 15.Nicolas (尼哥底母) <-----尼可拉斯 其實現在和合本聖經已經不再叫做尼哥底母了 因為很多人會不知道他是男是女 所以現在都翻成尼哥德慕 而且英文翻譯明明是Nicodemus 哪是Nicolas Nikodemos 希臘文 nik-od'-ay-mos = 征服者 : 16.Rebecca (利百加) <-----蕾貝卡 英文也拼成Rebekah Ribqah 希伯來文 rib-kaw' = 誘捕者 這個q有點像/k/的音 但是舌根要更靠近咽喉發音 有點像摳摳的摳 現代希伯來語都懶化 發成/k/的音了 : 17.Stephen (司提反) <-----史提芬 這有差很大嗎 頂多用字吧.. Stephanos 希臘文 stef'-an-os = 帶冠冕的 : 18.etc ...... 亞伯拉罕 英文:Abraham 改名前叫做亞伯蘭 英文:Abram Ab是希伯來文的父親 中文翻作阿爸 我覺得這是最信雅達的翻譯 不過母親'Em就很難翻譯得信雅達了 (欸母?) Abram = 被高舉的父 Abraham = 一大群人的父親 or 多國之父 他老婆撒拉 英文:Sarah 改名前叫做撒萊 英文:Sarai 都是公主的意思 但是現在Sarah都嘛譯做莎拉 哪有叫做撒拉的 他們兒子叫做以撒 英文:Isaac = 他笑 據說嬰兒的他很愛笑 當然也有可能是因為他媽媽說:"神使我喜笑 凡聽見的必與我一同喜笑" 這個I後面不是母音 所以就沒有變成J了 如果變成J... 英文就念不出來了 XD : ------ : 以上一些名字的古代中文翻譯和現代常用翻譯,@@ 為何聖經或現在的名字用法沒有稍微 : 一致一下呢? 不然每次看到那些名字的中譯都會覺得聖經比原本還要更深澳了 很多都是原音重現啊 現在很多中譯都是從英文直接翻過來 誰管你原音是啥咧 而且中文又不是拉丁語系 這些名字從來不曾看過 當初是先由聖經翻譯帶起的中文譯名 用原文建立了一套音譯 後來美國崛起 全世界都在學美國話 英文音變又那麼多 好不容易建立的音譯根本對不上英文啊 於是就來個雙軌制 很常用 人盡皆知的 就用聖經譯法 其他不怎麼熟的 就自己取個好聽的 反正大部分的人也沒讀過聖經 哪知道原本聖經怎麼翻 所以就可以看到John = 約翰 Johnny = 強尼 (X約翰尼) 不過大家還是用得很開心 只希望到時候大家吃牛肉的時候不要不管源頭 然後還是吃得很開心 我自己打完都想按END = = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.133.232

02/19 17:16, , 1F
頭推
02/19 17:16, 1F

02/19 17:17, , 2F
= =...
02/19 17:17, 2F

02/19 17:17, , 3F
112怎麼這麼懂這個
02/19 17:17, 3F

02/19 17:18, , 4F
專業推
02/19 17:18, 4F

02/19 17:18, , 5F
安德烈依拔依拔~~~
02/19 17:18, 5F

02/19 17:19, , 6F
耶路撒冷人
02/19 17:19, 6F

02/19 17:20, , 7F
看到El只會讓我想到El shaddai...大丈夫,萌大奶。
02/19 17:20, 7F

02/19 17:20, , 8F
請問原PO是外文系的還是人類學系的呢
02/19 17:20, 8F

02/19 17:21, , 9F
專業推 可是不理解為什麼要有紅字 音還不是一樣
02/19 17:21, 9F

02/19 17:22, , 10F
原PO台大醫學
02/19 17:22, 10F
※ 編輯: duckie 來自: 140.112.133.232 (02/19 17:23)

02/19 17:24, , 11F
我只是在這當研究助理 待會要下班惹
02/19 17:24, 11F

02/19 17:24, , 12F
紅字是和合本聖經的翻譯
02/19 17:24, 12F

02/19 17:25, , 13F
專業!!!!!!!!
02/19 17:25, 13F

02/19 17:25, , 14F
好猛
02/19 17:25, 14F

02/19 17:25, , 15F
釣出一大堆專業人士 有夠猛
02/19 17:25, 15F

02/19 17:28, , 16F
112臥虎藏龍?
02/19 17:28, 16F

02/19 17:29, , 17F
02/19 17:29, 17F

02/19 17:31, , 18F
專業推!!!!
02/19 17:31, 18F

02/19 17:31, , 19F
讚喔 不愧是112
02/19 17:31, 19F

02/19 17:31, , 20F
專業推
02/19 17:31, 20F

02/19 17:32, , 21F
怎會出現牛肉?
02/19 17:32, 21F

02/19 17:34, , 22F
看不懂 只能推了
02/19 17:34, 22F

02/19 17:38, , 23F
頭噓
02/19 17:38, 23F

02/19 17:42, , 24F
讚 噓的人希望也能提供補充的資訊
02/19 17:42, 24F

02/19 17:45, , 25F
專業推
02/19 17:45, 25F

02/19 17:54, , 26F
專業112
02/19 17:54, 26F

02/19 18:06, , 27F
阿母
02/19 18:06, 27F

02/19 18:24, , 28F
長知識
02/19 18:24, 28F

02/19 19:12, , 29F
專業推
02/19 19:12, 29F

02/19 19:23, , 30F
難怪叫michael的都很神
02/19 19:23, 30F

02/19 19:27, , 31F
跪了
02/19 19:27, 31F

02/19 19:31, , 32F
受小弟一拜 orz
02/19 19:31, 32F

02/19 19:37, , 33F
業專推大
02/19 19:37, 33F

02/19 20:24, , 34F
專業推!
02/19 20:24, 34F

02/19 20:37, , 35F
鬼神
02/19 20:37, 35F

02/19 20:44, , 36F
專業
02/19 20:44, 36F

02/19 21:20, , 37F
專業推!
02/19 21:20, 37F

02/19 22:01, , 38F
感謝好文
02/19 22:01, 38F

02/19 22:36, , 39F
專業推
02/19 22:36, 39F

02/19 22:46, , 40F
好強
02/19 22:46, 40F

02/19 23:22, , 41F
認真好文 推推
02/19 23:22, 41F

02/20 00:35, , 42F
專業
02/20 00:35, 42F

02/20 01:00, , 43F
02/20 01:00, 43F

02/20 09:22, , 44F
認真推
02/20 09:22, 44F

02/20 14:29, , 45F
push
02/20 14:29, 45F

02/21 02:24, , 46F
認真推
02/21 02:24, 46F

02/21 02:27, , 47F
超人名叫:Kal-El
02/21 02:27, 47F

02/21 21:58, , 48F
02/21 21:58, 48F

02/24 18:08, , 49F
拼命郎約翰尼
02/24 18:08, 49F
文章代碼(AID): #1H8qBhXJ (Gossiping)
文章代碼(AID): #1H8qBhXJ (Gossiping)