[心得] 尋人啟事啊!
看完了整個典禮
覺得尋人啟事沒得任何一個獎真的很可惜
現在想想尋人啟事在這次的入圍名單裡
是唯一編曲 作曲 作詞 年度歌曲都入圍的歌
但評審可能覺得這首歌技術各方面表現都很有水準
但就是會有其他歌在某一部份表現特別的強
就像是以前班上考試的時候
有種人是那種每科都可以考前幾名
平均下來他可能會是最高分的人
但以單科看 總是會有人比他更強 總是會有不一樣的人考第一名
雖然覺得尋人啟事這首歌一個獎都沒有得非常失望
但是當然得獎的作品也相當棒啦
不過真的以為LALA這次可以拿下歌后的說~
PS.今年作品競爭超激烈
從沒有人是大贏家這一點來看
就足以看的出來評審在選擇的時候真的很傷腦筋
莫文蔚的不散,不見
蔡依林的呸
韋禮安的狼
島嶼天光
陳奕迅
張惠妹
今年的歌手跟作品真的太優秀了 ~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.95.209
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Golden-Award/M.1435422126.A.E74.html
推
06/28 00:22, , 1F
06/28 00:22, 1F
推
06/28 00:22, , 2F
06/28 00:22, 2F
推
06/28 00:23, , 3F
06/28 00:23, 3F
推
06/28 00:23, , 4F
06/28 00:23, 4F
→
06/28 00:23, , 5F
06/28 00:23, 5F
推
06/28 00:23, , 6F
06/28 00:23, 6F
→
06/28 00:24, , 7F
06/28 00:24, 7F
推
06/28 00:24, , 8F
06/28 00:24, 8F
推
06/28 00:25, , 9F
06/28 00:25, 9F
推
06/28 00:25, , 10F
06/28 00:25, 10F
推
06/28 00:25, , 11F
06/28 00:25, 11F
推
06/28 00:26, , 12F
06/28 00:26, 12F
推
06/28 00:26, , 13F
06/28 00:26, 13F
推
06/28 00:26, , 14F
06/28 00:26, 14F
推
06/28 00:26, , 15F
06/28 00:26, 15F
推
06/28 00:26, , 16F
06/28 00:26, 16F
※ 編輯: jackmike63 (36.235.95.209), 06/28/2015 00:32:11
推
06/28 00:28, , 17F
06/28 00:28, 17F
推
06/28 00:28, , 18F
06/28 00:28, 18F
→
06/28 00:28, , 19F
06/28 00:28, 19F
推
06/28 00:28, , 20F
06/28 00:28, 20F
推
06/28 00:28, , 21F
06/28 00:28, 21F
推
06/28 00:28, , 22F
06/28 00:28, 22F
推
06/28 00:28, , 23F
06/28 00:28, 23F
推
06/28 00:29, , 24F
06/28 00:29, 24F
→
06/28 00:29, , 25F
06/28 00:29, 25F
→
06/28 00:29, , 26F
06/28 00:29, 26F
推
06/28 00:29, , 27F
06/28 00:29, 27F
推
06/28 00:30, , 28F
06/28 00:30, 28F
推
06/28 00:30, , 29F
06/28 00:30, 29F
→
06/28 00:30, , 30F
06/28 00:30, 30F
推
06/28 00:30, , 31F
06/28 00:30, 31F
→
06/28 00:31, , 32F
06/28 00:31, 32F
這首歌陳建騏上節目的時候有說到
當初錄音室錄的時候 試了很多方法
最後他們選擇了一個KEY很低的演唱方法來詮釋
因為陳建騏說當時發現徐佳瑩在這樣的一個低key時
在低不下去的時候會出現了更多的氣音和呢喃的口氣
發現其實不會不好聽 反而像在訴說一些什麼
所以陳建騏當時有順帶提到
他認為徐佳瑩比起唱 這首歌更是在「演」
已經將演與唱融合起來了
推
06/28 00:33, , 33F
06/28 00:33, 33F
※ 編輯: jackmike63 (36.235.95.209), 06/28/2015 00:39:28
推
06/28 00:33, , 34F
06/28 00:33, 34F
→
06/28 00:33, , 35F
06/28 00:33, 35F
推
06/28 00:33, , 36F
06/28 00:33, 36F
還有 43 則推文
推
06/28 01:13, , 80F
06/28 01:13, 80F
推
06/28 01:16, , 81F
06/28 01:16, 81F
推
06/28 01:18, , 82F
06/28 01:18, 82F
→
06/28 01:20, , 83F
06/28 01:20, 83F
→
06/28 01:20, , 84F
06/28 01:20, 84F
→
06/28 01:21, , 85F
06/28 01:21, 85F
推
06/28 01:22, , 86F
06/28 01:22, 86F
→
06/28 01:23, , 87F
06/28 01:23, 87F
推
06/28 01:25, , 88F
06/28 01:25, 88F
→
06/28 01:25, , 89F
06/28 01:25, 89F
→
06/28 01:27, , 90F
06/28 01:27, 90F
推
06/28 01:34, , 91F
06/28 01:34, 91F
推
06/28 01:39, , 92F
06/28 01:39, 92F
推
06/28 01:45, , 93F
06/28 01:45, 93F
推
06/28 01:46, , 94F
06/28 01:46, 94F
→
06/28 01:47, , 95F
06/28 01:47, 95F
→
06/28 01:58, , 96F
06/28 01:58, 96F
推
06/28 02:21, , 97F
06/28 02:21, 97F
推
06/28 02:26, , 98F
06/28 02:26, 98F
→
06/28 02:26, , 99F
06/28 02:26, 99F
推
06/28 02:33, , 100F
06/28 02:33, 100F
推
06/28 02:34, , 101F
06/28 02:34, 101F
噓
06/28 03:45, , 102F
06/28 03:45, 102F
推
06/28 03:57, , 103F
06/28 03:57, 103F
推
06/28 03:58, , 104F
06/28 03:58, 104F
推
06/28 06:33, , 105F
06/28 06:33, 105F
推
06/28 08:13, , 106F
06/28 08:13, 106F
推
06/28 10:21, , 107F
06/28 10:21, 107F
推
06/28 10:25, , 108F
06/28 10:25, 108F
推
06/28 10:38, , 109F
06/28 10:38, 109F
→
06/28 10:38, , 110F
06/28 10:38, 110F
推
06/28 11:12, , 111F
06/28 11:12, 111F
推
06/28 13:13, , 112F
06/28 13:13, 112F
→
06/28 19:41, , 113F
06/28 19:41, 113F
推
06/28 20:45, , 114F
06/28 20:45, 114F
推
06/28 21:08, , 115F
06/28 21:08, 115F
推
06/29 00:13, , 116F
06/29 00:13, 116F
→
06/29 00:13, , 117F
06/29 00:13, 117F
→
06/29 03:08, , 118F
06/29 03:08, 118F
推
06/29 12:02, , 119F
06/29 12:02, 119F
討論串 (同標題文章)