討論串[閒聊] 新OP與ED之字幕比對
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓9(9推 0噓 0→)留言9則,0人參與, 最新作者JackYiin (飛燕騎士)時間16年前 (2008/04/27 14:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
承上一篇推文,那就有勞jcsbpaxe板友看看哪邊翻得有問題。. 100話因為是新曲初翻,未經他們的潤飾,所以我貼101的應該比較妥當。. ====================== LAC字幕組 ============= 星組 =====================. [Opening -
(還有2875個字)

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者ites (紅色羽音)時間16年前 (2008/04/28 04:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
三首的歌詞翻譯大致上星組比較正確. 不過夜深了腦袋沒什麼思考能力,所以偷懶只回GINTAMAN的部分. 因為個人文筆和日文程度差強人意. 內容若有語氣或任何不當之處,還請大家不吝指正 m(_ _)m. **感謝JackYiin提供日文及兩組翻譯歌詞**. [裏Opening - どんだけー!ギンタマ
(還有1385個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁