[轉錄][閒聊]中文配音圈的環境
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1DHyn_XH ]
作者: mick2147 (橘子葉◆1JNPHKO0HE) 看板: C_Chat
標題: [閒聊]中文配音圈的環境
時間: Tue Feb 1 17:03:50 2011
其實發這一篇文章是在之前就有想過的事,只是一直沒有想到怎麼講才好。
今天就藉由一個中配的黑歷史之一鋼彈00中配帶入吧!
雖然我沒有看過鋼彈的任何作品,但相信有不少人在Youtube看過一個影片:
http://www.youtube.com/watch?v=DYonGZmx68s
這部影片又再度在「惡搞萬歲」被討論:
http://luna.komica2.net/12/index.php?res=927227
我這麼說吧。
首先一部要中配的作品下來,上面的人會詢問好幾個錄音室,喊價越低越容易被選用。
聽說業界曾有人喊過3千多接一部作品。
這種爛品質的內容可能是沒有實際公會作用的配音公會學生們配的也不是不可能。
其實台灣的配音圈滿悽慘的,政府並沒有把配音當成一個職業來看,雖然有老師去跟
政府爭取,但始終沒被理會。
要求配音的公司也可能會覺得配音隨變配一配就可以了,所以才會再中配的作品中出現
這種誇張的東西。不然以台灣的中配實力,是不可能配出這種爛東西的。
台灣的中配有多強?大家有沒有覺得迪士尼的中配配得很有感覺?這是因為迪士尼他們
願意花點錢打造出好的中配作品。根據老師的說法台灣的配音配完後給迪士尼他們
與其他國來比較後,覺得台灣配的最好,甚至當成DEMO音,配送給其他國家參考。
我們觀眾其實也有辦法能夠加強上面對中配的重視:
在去年12月23日的台灣師範大學有一場演講邀請了于正昌老師來演講。
首先他先對該演講的標題「于正昌的聲優人生」吐個槽說:
「『于正昌的聲優人生』,後面真該加兩個字 ── 苦啊」
小昌哥提到如果中配配的糟是他們的原因的話,他們會虛心接受大家的意見。
但如果是像上述影片中這種爛中配的話,就真的只能請各位觀眾們發揮自己的力量,
不論是寄信到電視台抗議還是打電話跟代理商抗議,能好好跟上面的人表達出
「我們觀眾不是這麼好打發的」而不是
「喔!中配就是爛,沒救了。我只要看日配就好了」
這樣惡性循環下去,台灣原本很強的配音實力會越來越配環境覆蓋掉的。
像是小涼宮配得如此歡樂,怎能就這樣拋下哩?
總之就是有感而發的打得一長串,感謝你們閱讀完了。
--
18166 4/01 - □ (再吵通通送去加拿大...by 希恰) ◢ ◣▁◢◣ ˙
18167 4/01 - □ (本文已被刪除) ◤◢Cc◢◥◣ ◢ ˙
18168 4/01 - □ (本文已被刪除) ◤◤▁◤ ◥ ˙
18169 4/01 - □ (本文已被刪除) ψLapisLazuri ◤◣ ◢ ˙
18170 4/01 - □ (本文已被刪除) ...(( ◢∕ ▼ >▼ ˙
18171 4/01 - □ (本文____________▁▁▁▁▂▂▍▃▆▲ ▲◤ ˙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.191.116
推
02/01 17:06,
02/01 17:06
回 :我也是呢。龍與虎這麼好的一部校園愛情喜劇,希望不要被配糟阿
推 willkill:推 02/01 17:09
推
02/01 17:10,
02/01 17:10
推
02/01 17:10,
02/01 17:10
推
02/01 17:11,
02/01 17:11
→
02/01 17:11,
02/01 17:11
回 :當時中配港片的時期聽說是中配的大盛時期呢。現在回去看那些作品
還是覺得配得很神呢。
推
02/01 17:11,
02/01 17:11
回 :這就提到聲線的問題了。台灣的配音員少,聲線也就跟著少了。
期望是有越來越多除了美秀姊以外的聲線也能跑出來啦。
→
02/01 17:12,
02/01 17:12
推
02/01 17:12,
02/01 17:12
回 :不一定吧,A台有些中配還是滿微妙的。戲感的表現很微妙。
推
02/01 17:14,
02/01 17:14
推
02/01 17:16,
02/01 17:16
推
02/01 17:16,
02/01 17:16
推
02/01 17:20,
02/01 17:20
推
02/01 17:22,
02/01 17:22
※ 編輯: mick2147 來自: 220.133.191.116 (02/01 17:34)
推
02/01 17:25,
02/01 17:25
→
02/01 17:38,
02/01 17:38
推
02/01 18:17,
02/01 18:17
推
02/01 18:29,
02/01 18:29
推
02/01 18:36,
02/01 18:36
→
02/01 19:36,
02/01 19:36
推
02/01 19:38,
02/01 19:38
→
02/01 20:02,
02/01 20:02
推
02/01 21:45,
02/01 21:45
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.123.126
→
02/01 21:47, , 1F
02/01 21:47, 1F
推
02/01 22:05, , 2F
02/01 22:05, 2F
推
02/01 22:43, , 3F
02/01 22:43, 3F
推
02/01 23:21, , 4F
02/01 23:21, 4F
推
02/02 05:04, , 5F
02/02 05:04, 5F
推
02/02 13:18, , 6F
02/02 13:18, 6F
推
02/02 13:53, , 7F
02/02 13:53, 7F
推
02/02 23:35, , 8F
02/02 23:35, 8F
推
02/03 01:51, , 9F
02/03 01:51, 9F
推
02/03 10:43, , 10F
02/03 10:43, 10F
推
02/03 17:38, , 11F
02/03 17:38, 11F
推
02/03 23:28, , 12F
02/03 23:28, 12F
推
02/04 12:12, , 13F
02/04 12:12, 13F
推
02/07 20:42, , 14F
02/07 20:42, 14F
→
02/07 20:43, , 15F
02/07 20:43, 15F
推
02/14 00:00, , 16F
02/14 00:00, 16F
→
02/22 22:20, , 17F
02/22 22:20, 17F