Re: 種子 2nd GIG POPGO字幕組 01-12 16-18話

看板Ghost-Shell作者 (不完全的人)時間19年前 (2005/04/04 23:30), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
: ◆ From: 59.121.148.176 : ※ 編輯: fasut 來自: 59.121.148.176 (04/04 15:31) : ※ 編輯: fasut 來自: 59.121.148.176 (04/04 15:37) : 推 prospect:很差 翻譯很多地方翻的讓人看不懂 看了等於沒看 140.113.93.85 04/04 : ※ 編輯: fasut 來自: 59.121.148.176 (04/04 15:51) : 推 APTON:同意+1 61.230.33.122 04/04 : 推 ruin:fosky看不懂+1 特別是巴特和合田的談話 140.116.144.191 04/04 : 推 alpe:emule link 前面不是有 221.169.25.33 04/04 謝啦謝啦, 因為我對emule沒有很熟所以之前都不太確定是sacfans出的 那請問sacfans是不是有部份人就是以前popgo版本的人呢?(好像有網頁這樣寫..) 翻譯得好嗎? (翻譯得不好我還來得及刪除, 才下載了一點點...) 謝啦謝啦 -- Physics is not the most important thing, Love is....... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.135.68

140.113.93.85 04/04, , 1F
你注意一下開頭他有打上哪個字幕團體出的你問
140.113.93.85 04/04, 1F

140.113.93.85 04/04, , 2F
應該和fosky(好像叫暴風)是同一個團體 不推薦
140.113.93.85 04/04, 2F

59.121.134.253 04/05, , 3F
謝啦謝啦
59.121.134.253 04/05, 3F
文章代碼(AID): #12KLsH-7 (Ghost-Shell)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12KLsH-7 (Ghost-Shell)