[問題] 請問訂婚各種紅包的寫法

看板GetMarry作者 (搖滾的重量)時間12年前 (2013/09/27 18:47), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
請教一下 男方於訂婚中要提供的紅包 因為我們要自己寫 不想去書局買現成的 所以對於古禮中的一些紅包解釋有點傷腦筋 以下是我要寫在紅包上的字 聘金 舅仔禮 壓桌禮 吃甜茶禮 女方有提到 拜祖先的紅包 請問要怎中譯? 另宜蘭特有的"酒吃"又要寫成甚麼呢? 拜拜用的一些牲禮 因為請女方幫忙 所以也要包 直接寫"牲禮"嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.76.75.11

09/27 23:47, , 1F
祭拜祖先--點燭禮?
09/27 23:47, 1F
文章代碼(AID): #1IHM984H (GetMarry)
文章代碼(AID): #1IHM984H (GetMarry)