[心得] 被送上救護車以及旅遊保險事宜
----請各位記得要看推文 因為有板友幫忙更正我保的旅平險可能還是未符規定喔---
我出國前其實傻傻的連要保險都沒想,幸好我媽突然福至心靈地花了一千多塊幫我在台灣
人壽保險,後來上網查,發現要有證明帶在身邊比較好,
因此又緊急通知專員幫我發一張英文證明。
我提供台灣人壽我的英文姓名、護照號碼、旅遊地點與期間,
台灣人壽第一次做的證明很糟,連旅遊國都寫中文,
幸好還來得及退貨重做,於是我就帶著這張英文證明出門了。
當時我想從來沒有旅行時發生意外,就帶心安,
沒想到才旅行約十天,我就送急診室了!!!
其實事情是這樣,我跟沙發主的室友去騎腳踏車,
原以為是個從台北市中心到淡水距離的快樂之旅,
誰知道我們從Dresden一路騎到超過Pirna(等於是從Dresden往捷克方向),
到了小瑞士以後又回頭繼續騎。
因為已經從早上十點多騎到下午五點多,
我就誠實說我真的受不了了我要坐火車。最後筋疲力盡搭上火車,
誰知在到Dresden的地方小站時,扛車下樓梯腳一滑就一路滑了好幾階到地上。
我勉力一跛一跛騎回家,一回家就發現Bahn service的人回信說,
我不能用護照當買票的身份識別。
騎了快八小時的車,腳扭傷又大腿膝蓋無敵痛,我當場就哭了。
一哭大家都嚇壞,於是就如上一篇所言,
沙發主載著我去找警察。
在火車站就發現我幾乎不能走路了,
由於我隔日就要去Leipzig,DB Service的人很好心自動打電話給救護車,
打電話以後大約15分鐘救護車就推著推床跑來,並且很好心直接就想把我扛上床XD。
我的保險是有涵括救護車等等費用的,問題是,
台灣的理賠方式是「我先付帳後理賠」,
為了這個問題,救護車來以後我們又在DB Service僵持很久,
最後救護人員說,如果我明天要上火車,
最好還是去醫院檢查不要有事比較好。
於是我就莫名被扛上救護車,一路哭著到了醫院,
在車上相當冷,一開始沒有毯子我又運動過度不停發抖,
最後我只好說我真的好冷,他們就幫我鋪了毯子。
到醫院後醫生先來檢查一次,並且詢問我的保險狀況。
這時就很逗了,因為我的「英文說明」上只列了幾種情況,醫院方面無法確定到底我的
急救能否包含在內,因此我們就打電話給證明上的一個德國電話(位於Frankfurt),
先由我的沙發主用德文跟他們溝通,再由我用英文確認理賠項目。
因為Frankfurt那邊一直堅持我的理賠項目不符,
我又打電話給台灣人壽的海外急救專線,沒想到對方沒有我保單內容,
他也講了跟Frankfurt那邊一樣的情況,就是我的保單不符內容,
因此我只好在台灣半夜三點打電話給我的理賠專員,
確認無論是救護車或者照X光(兩次)都可以支付。
整個周旋打電話的內容大概將近要一個小時,
這中間我就是躺在床上不能進行治療。
X光確認我沒有骨折後,醫生提供兩種醫療方式,一個是綁繃帶,另一個是做一個小支架,
我當時不知在偏執什麼,就堅持我要綁繃帶這樣才能夠穿我的球鞋,
一綁完繃帶就後悔了。因為他們只是塗了一點消炎藥膏然後用繃帶綁起來,
嚴格說來他的固定效果不佳,但反正選都選了也就算了。
確定醫療方式也進行處理以後,醫院方面幫我打了一張小張的發票,
並且另外寫了一張a4的醫療說明,
因為我十分恍神他們也十分恍神,因此一開始我講對地址他們拼命打錯,
最後我講錯地址他們卻打對了。當時我的沙發主說無所謂,他們還會另外再寄收據給我,
但其實到現在我都沒收到收據,我只好自己推斷那張小發票就能理賠,
現在也已經寄到台灣人壽。目前情況不明,我想我改天還會打電話去問。
坐上救護車、照X光與綁繃帶總共花了80歐,
從八點半上救護車,大約十一點多到家。
上救護車後救護人員會問你的地址、護照,詢問保險情形,
並且幫你量心搏等等。他們其實很專業,對於我拖了兩個小時才叫救護車,
聽說「相當不悅」。他們覺得我應該要一受傷就叫救護車,
而不是拖了兩小時讓問題變嚴重或者無法明朗。
儘管我在救護車上提供了正確地址,最後醫院根據那地址反正也還是莫名打錯,
這種小地方建議大家要非常注意,畢竟到時收不到收據損失的是自己。
然後就是,如果有理賠也確定有涵括,
還是選貴一點的治療方式比較好。
另外,出國時的英文證明wording要很小心,
而且越詳細越好。否則在彼此母語都不是英文時,
非常容易出現詮釋的差異。
對他們而言,無法直接向保險公司索賠而由我先支付,
是一件很令人困惑的事。無論如何,真的非常建議大家要有證明,
而且也要有一支緊急聯絡電話比較好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.109.113
※ 編輯: urstillone 來自: 61.62.109.113 (12/02 00:40)
→
12/02 00:40, , 1F
12/02 00:40, 1F
→
12/02 00:40, , 2F
12/02 00:40, 2F
→
12/02 00:40, , 3F
12/02 00:40, 3F
→
12/02 00:41, , 4F
12/02 00:41, 4F
→
12/02 00:41, , 5F
12/02 00:41, 5F
→
12/02 00:42, , 6F
12/02 00:42, 6F
→
12/02 00:42, , 7F
12/02 00:42, 7F
→
12/02 00:43, , 8F
12/02 00:43, 8F
→
12/02 00:44, , 9F
12/02 00:44, 9F
→
12/02 00:44, , 10F
12/02 00:44, 10F
→
12/02 00:44, , 11F
12/02 00:44, 11F
→
12/02 00:45, , 12F
12/02 00:45, 12F
→
12/02 00:45, , 13F
12/02 00:45, 13F
→
12/02 00:46, , 14F
12/02 00:46, 14F
→
12/02 00:46, , 15F
12/02 00:46, 15F
→
12/02 00:48, , 16F
12/02 00:48, 16F
推
12/02 01:15, , 17F
12/02 01:15, 17F
推
12/02 01:16, , 18F
12/02 01:16, 18F
推
12/02 01:17, , 19F
12/02 01:17, 19F
推
12/02 01:17, , 20F
12/02 01:17, 20F
推
12/02 01:18, , 21F
12/02 01:18, 21F
推
12/02 01:18, , 22F
12/02 01:18, 22F
推
12/02 01:19, , 23F
12/02 01:19, 23F
推
12/02 01:21, , 24F
12/02 01:21, 24F
推
12/02 01:27, , 25F
12/02 01:27, 25F
推
12/02 01:28, , 26F
12/02 01:28, 26F
推
12/02 01:28, , 27F
12/02 01:28, 27F
推
12/02 01:30, , 28F
12/02 01:30, 28F
→
12/02 01:39, , 29F
12/02 01:39, 29F
→
12/02 01:40, , 30F
12/02 01:40, 30F
→
12/02 01:41, , 31F
12/02 01:41, 31F
→
12/02 01:41, , 32F
12/02 01:41, 32F
→
12/02 09:48, , 33F
12/02 09:48, 33F
→
12/02 09:49, , 34F
12/02 09:49, 34F
推
12/02 10:30, , 35F
12/02 10:30, 35F
→
12/02 10:31, , 36F
12/02 10:31, 36F
→
12/02 10:33, , 37F
12/02 10:33, 37F
→
12/02 10:33, , 38F
12/02 10:33, 38F
※ 編輯: urstillone 來自: 101.13.39.133 (12/02 23:56)
討論串 (同標題文章)