討論串[問題] 想請問奇萊山的原住民語(泰雅族語)怎麼 …
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Taipro (境界‧無垠)時間19年前 (2006/06/05 18:15), 編輯資訊
0
0
5
內容預覽:
不確定這數否有歷史典故,. 但這出處是來自於台東高中的 東中文學獎. 第14屆作品集 小說 入選獎-賽德克巴萊(林冠志). http://0rz.net/fc1ql. 網頁:賽德克巴萊 3-4 林冠志. http://0rz.net/0d1sc. 小說內容是否有所典,. 或是純粹為作者情感的抒發,這
(還有7個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者miuu (miuu)時間19年前 (2006/06/05 18:01), 編輯資訊
0
0
4
內容預覽:
謝謝各位的回答呀. 後來我朋友找到一個線索 請大家參考看看. http://www.seediqbale.com/demo_5.php. 選其中任一檔案都可以 只是解析度的差別 中文的比較好 裡頭有三句話. 日本兵比濁水溪的石頭還多. 比森林裡的樹葉還要緊密. 但是我反抗的決心 比奇萊山還要堅毅.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Taipro (境界‧無垠)時間19年前 (2006/06/01 15:21), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
奇萊山在原著民的的發音我不大清楚,. 不過我知道他日據時代名稱是叫"ki rai". 漢字的寫法是"嫌 ",. 在中文是"討厭"的意思,. 日據時代有很多地名因此用日語發因而有所變革,. 例如:高雄原名叫"打狗",在閩南音類似"Ta kao". 而日文漢字當中"高雄"的發音為"ta ka o"...
(還有131個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁