[問題] 地名中「子」與「仔」
一些比較舊的地名 都會有子或仔
舉高雄為例
灣仔內、新莊仔、桃子園、凹子底
這些應該是從台語來的吧?
那仔跟子有差別嗎?
像是我在舊地圖上看到明明是寫凹仔底 (還是凹底仔 不太記得了)
但是捷運站卻用「子」
像是過田子 但好像也可以用過田仔
仔跟子有差別嗎? 都是台語來的嗎???
有人能解答一下嗎 感謝 m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.124.41
推
03/07 22:50, , 1F
03/07 22:50, 1F
推
03/07 23:19, , 2F
03/07 23:19, 2F
→
03/07 23:22, , 3F
03/07 23:22, 3F
→
03/07 23:23, , 4F
03/07 23:23, 4F
推
03/07 23:24, , 5F
03/07 23:24, 5F
→
03/07 23:26, , 6F
03/07 23:26, 6F
推
03/08 05:56, , 7F
03/08 05:56, 7F
推
03/08 10:03, , 8F
03/08 10:03, 8F
→
03/08 10:04, , 9F
03/08 10:04, 9F
推
03/08 12:15, , 10F
03/08 12:15, 10F
→
03/08 12:28, , 11F
03/08 12:28, 11F
→
03/08 12:29, , 12F
03/08 12:29, 12F
→
03/08 12:32, , 13F
03/08 12:32, 13F
→
03/08 12:32, , 14F
03/08 12:32, 14F
→
03/08 12:34, , 15F
03/08 12:34, 15F
推
03/08 16:18, , 16F
03/08 16:18, 16F
推
03/08 17:08, , 17F
03/08 17:08, 17F
→
03/08 17:08, , 18F
03/08 17:08, 18F
→
03/08 17:09, , 19F
03/08 17:09, 19F
推
03/08 17:46, , 20F
03/08 17:46, 20F
推
03/09 06:33, , 21F
03/09 06:33, 21F
→
03/09 06:35, , 22F
03/09 06:35, 22F
→
03/09 06:36, , 23F
03/09 06:36, 23F
推
03/09 12:11, , 24F
03/09 12:11, 24F
推
03/10 00:17, , 25F
03/10 00:17, 25F
推
03/10 04:23, , 26F
03/10 04:23, 26F
→
03/10 18:56, , 27F
03/10 18:56, 27F
推
03/10 22:09, , 28F
03/10 22:09, 28F
→
03/10 22:10, , 29F
03/10 22:10, 29F
推
03/10 22:19, , 30F
03/10 22:19, 30F
→
03/10 22:36, , 31F
03/10 22:36, 31F
→
03/10 22:36, , 32F
03/10 22:36, 32F
推
03/11 22:10, , 33F
03/11 22:10, 33F
→
03/11 22:11, , 34F
03/11 22:11, 34F
推
03/12 01:40, , 35F
03/12 01:40, 35F
推
03/13 15:25, , 36F
03/13 15:25, 36F
→
03/13 19:19, , 37F
03/13 19:19, 37F
推
03/14 01:29, , 38F
03/14 01:29, 38F
推
03/21 14:08, , 39F
03/21 14:08, 39F
推
03/24 15:40, , 40F
03/24 15:40, 40F