[情報]富野由悠季2014年新作標題確定-GUNDAM復興
今天,NHK舉辦了廣播節目「澀谷動畫園區 機動戰士GUNDAM的訊息」的公開錄音(
預計8月16日於NHK第一廣播播放),邀請了富野由悠季導演等人到場,進行了3小時半的
收錄。而在今天的公開收錄中,富野導演不小心?透露出了睽違8年(※1)新作的名稱。
這個早在2011年即以「Gレコ」(G reco)的暫定企畫名公開於世,並在本月7月初隨
著《GUNDAM BUILD-FIGHTERS(台譯:鋼彈創鬥者)》公開會一起正式發表的新作,雖然
一直以來大家都對其正式名稱議論紛紛,不過在本次藉由原作者富野導演本人,終於為長
期的議論劃下一個休止符。
至於富野導演說出的名稱究竟是什麼呢? 答案便是
「Gのレコンギスタ」
「Gのレコンギスタ」是什麼意思呢?「G」的意思我們先跳過,「の」的意思是「的
」,至於「レコンギスタ」則是一個來自西、葡的外來語,寫成英文字母為「
Reconquista」。其意思則為「收復失地運動」,抑或「復國運動」、「復地運動」。以
日文的漢字來寫,則是「国土回復運動」。
換句話說,「Gのレコンギスタ」便是「Reconquista of G」。正式中文譯名我們現
在尚無法置喙,不過簡單來說,便是「G的復興」。
當「G reco」公開之初,從日本、台灣、中國‧香港以及歐美各地都有人在猜測,這
個「reco」究竟指的是什麼?有人認為是「record」(紀錄),也有人認為是「recode」
。當然,也有人猜到是「Reconquista」(事實上「Reconquista」其實並非第一次披露出
來的單字。早在2007年《GUNDAM 00》播放之前,網路上便已經有傳言※2)。
的確,以目前已公開的部分構想──宇宙世紀之後1000餘年後的故事來看,或許叫「
record」「recode」堪稱是正統SF動畫該有的格調。不過刻意選擇了擁有歷史淵源的單字
「Reconquista」,除了感受到一種饒富趣味的反差(※3)外,裡頭或許蘊含了富野的意
氣──想要為GUNDAM收復失土,取回應有的方向,或著是找回動畫應有的小孩觀眾。
話說回來,「G」指的又是什麼呢?如果連想力豐富一點的人,八成都會馬上想到:
「G就是GUNDAM的G!」(想當然,不會是G GUNDAM的G)。就實際考量來說,並非不可能
的事。不過,究竟G指的是不是GUNDAM,或該說G指的會不會是GUNDAM,就連富野本人都還
不確定,在今天席上給了一個模稜兩可的回應。事實上,連「的」要不要拿掉似乎也還在
考慮當中。
其關鍵,就在於富野導演之前曾經說過的「這會是一部是GUNDAM卻又不是GUNDAM的作
品」(意譯)。而從本初的BF公開會上,我們也可以聽得出來,其實BANDAI、SUNRISE等
上層也有點刻意模糊這個焦點的意思。或許只是因為單純還沒決定,然而刻意塑造一種是
非撲朔迷離的「想像感」,或許正是富野導演想要達到的效果。
也因此,我們在這裡繼續臆測下去似乎也沒有太大意義,只能說本次新作目前的最終
標題,就是以下的模樣:
日本語:「Gのレコンギスタ」または「G(ガンダム)のレコンギスタ」
「Gレコンギスタ」または「ガンダムレコンギスタ」
English:「Reconquista of G」、「Reconquista of GUNDAM」
「G Reconquista」or「GUNDAM Reconquista」
中文:「G的復興」「GUNDAM復興」等
目前,富野導演似乎正在製作分鏡表的途中。導演同時還提到了或許會是在「明年春
天上檔」,不過真正狀況究竟如何,且讓我們拭目以待。
※1:若以《Ring of Gundam》來說則是5年。不過這裡為了塑造悲壯感,總該煽情一點
...。
※2:這個消息似乎是有心人士刻意放出,不過與本件無關,故不在此加以說明。
※3:富野最擅長的手法之一,例如F91的「宇宙」「貴族」,TURN A的地球人與月球人等
對比。
本次試驗性將富野新作消息寫成中文,如果有一定迴響或需求,之後我也將繼續寫下
去。請前來閱讀的各位貴客,務必留下您的感言與意見,或是支持的聲音。感激不盡~~
。
http://kaito2198.blog43.fc2.com/blog-entry-1316.html
(本文刊於PTT時,經一部分修改)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.158.101.116
※ 編輯: kaito2198 來自: 49.158.101.116 (07/15 22:35)
※ kaito2198:轉錄至看板 C_Chat 07/15 22:44
推
07/15 22:49, , 1F
07/15 22:49, 1F
推
07/15 22:50, , 2F
07/15 22:50, 2F
→
07/15 22:52, , 3F
07/15 22:52, 3F
推
07/15 22:54, , 4F
07/15 22:54, 4F
→
07/15 22:54, , 5F
07/15 22:54, 5F
推
07/15 23:03, , 6F
07/15 23:03, 6F
→
07/15 23:06, , 7F
07/15 23:06, 7F
→
07/15 23:07, , 8F
07/15 23:07, 8F
推
07/15 23:15, , 9F
07/15 23:15, 9F
→
07/15 23:15, , 10F
07/15 23:15, 10F
推
07/15 23:21, , 11F
07/15 23:21, 11F
推
07/15 23:29, , 12F
07/15 23:29, 12F
→
07/15 23:30, , 13F
07/15 23:30, 13F
推
07/15 23:33, , 14F
07/15 23:33, 14F
→
07/15 23:36, , 15F
07/15 23:36, 15F
推
07/15 23:40, , 16F
07/15 23:40, 16F
→
07/16 00:10, , 17F
07/16 00:10, 17F
→
07/16 00:10, , 18F
07/16 00:10, 18F
→
07/16 00:53, , 19F
07/16 00:53, 19F
推
07/16 01:47, , 20F
07/16 01:47, 20F
推
07/16 02:55, , 21F
07/16 02:55, 21F
推
07/16 03:57, , 22F
07/16 03:57, 22F
推
07/16 04:21, , 23F
07/16 04:21, 23F
推
07/16 05:08, , 24F
07/16 05:08, 24F
推
07/16 06:36, , 25F
07/16 06:36, 25F
推
07/16 09:06, , 26F
07/16 09:06, 26F
→
07/16 09:06, , 27F
07/16 09:06, 27F
推
07/16 09:29, , 28F
07/16 09:29, 28F
推
07/16 09:36, , 29F
07/16 09:36, 29F
→
07/16 09:57, , 30F
07/16 09:57, 30F
→
07/16 13:49, , 31F
07/16 13:49, 31F
推
07/16 13:54, , 32F
07/16 13:54, 32F
推
07/16 14:34, , 33F
07/16 14:34, 33F
推
07/16 15:31, , 34F
07/16 15:31, 34F
→
07/16 15:46, , 35F
07/16 15:46, 35F
推
07/16 18:17, , 36F
07/16 18:17, 36F
推
07/16 20:20, , 37F
07/16 20:20, 37F
推
07/16 20:53, , 38F
07/16 20:53, 38F
→
07/17 00:40, , 39F
07/17 00:40, 39F
推
07/17 05:28, , 40F
07/17 05:28, 40F
→
07/17 08:29, , 41F
07/17 08:29, 41F
推
07/17 22:02, , 42F
07/17 22:02, 42F
推
07/19 23:51, , 43F
07/19 23:51, 43F
推
07/20 17:02, , 44F
07/20 17:02, 44F
推
07/21 00:03, , 45F
07/21 00:03, 45F
推
07/21 11:48, , 46F
07/21 11:48, 46F
推
07/24 11:08, , 47F
07/24 11:08, 47F
推
08/27 09:05, , 48F
08/27 09:05, 48F