Re: [問題] TURN A 結局的蘇絲亞
推
01/23 02:40,
01/23 02:40
→
01/23 02:41,
01/23 02:41
雖然我沒有比較瞭解,不過我有拿Moon的歌詞來研究過,
看看菅野到底是從哪裡生那些歌詞出來的。
以Moon頭兩句歌詞為例:
E mi et le escontina
O plenitas o colindia
如果這是從拉丁文衍生的語言,
那麼e、et、le、o這些應該都不是實詞,而是冠詞、連接詞、介系詞等。
假設escontina來自動詞continere(「contain」的意思),
然後顯然plenitas來自形容詞plenus,是「full」的意思,
那麼escontina o plenitas就是「fill」了。
colindia則是形容詞collinus或名詞collis,是hill的意思。
兩者前面都有o,我假設plenitas是escontina的形式、colindia是escontina的地點,
因此兩者一同修飾escontina是可以接受的。
考慮語序,那麼這句話的主詞大概就是e mi,這名詞長得太簡單了,
實在無法猜測它是怎麼來的,但一首叫做Moon的歌的第一句動詞就是fill,
那麼我猜e mi大概也只能是the moon的意思了,因此這兩句話的意義就是
「山の端 月は満ち」
以上當然只是硬拗,而且也不是整首歌都找得到Gablish跟日文詞的連結,
不過我是相信菅野的Gablish詞並不是隨口發一些好聽的音,
而是心裡想著日文詞而創作出來的。
--
時間過客零界蒼雨遙星輪瑪杜克破 ◣◣ ◢██ 天亂紋凌六魄屍鬼刑雷閃打愛囚劍靈
靜魔散逸流止幻界末日與遙遠的 ◢‧ ◆ █▌ 冒險反極雷電翼天蠍名紋雪狼湖心
的悲嘆者光舞的夏天溫柔的殘影 ◆◢◢ 初秋陣雨微風曲破曉之幽暗夜視者
畫師之墓他失去的蹤跡帶鈴寶牙 ◢▆▇◢██╯ 獵罪者迅魃子午裂圓霧裡穹畸形塔
▎▍▌ The Numeric Order ◢███◥ █◣ 數 字 騎 士 團 . Ⅵ ▌▋▊
地王劍魔夜后天外劍行海空斷殺 ◤◤ ◥◥ 風馳電掣.所向披靡.超級龍捲蔥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.252.14
推
01/24 14:41, , 1F
01/24 14:41, 1F
推
01/24 14:52, , 2F
01/24 14:52, 2F
推
01/24 15:10, , 3F
01/24 15:10, 3F
推
01/24 23:05, , 4F
01/24 23:05, 4F
推
01/25 01:54, , 5F
01/25 01:54, 5F
討論串 (同標題文章)