防雷頁。
第六話大家還在擔心劇本是不是開始無力了,第七話證明水島監督的功力值得信賴。
這集我認為是故事的重要轉折點,前六集鋪陳的一些時代背景與人物,在此要開始
進入 00 故事真正的主軸,令人期待。
回到第七話。
首先是剎那過去的經歷如何塑造出他的人格,以及他心中的陰影。
如同血鑽石的故事,培養殺人機器最好的作法,就是從小開始泯滅他們的人性。
灌輸他們偏執而堅定的信仰(不一定是宗教),讓他們相信這就是他們的宿命。
如果有機會可以看看關於獅子山共和國內戰的一些記錄片,那些曾經被軍隊抓來培養
成冷血殺人民兵的孩子,在戰爭結束之後的心裡留下了多大的創傷。
鋼彈 00 在這方面當然不太可能再多發揮什麼,這是 Sunrise 要拿來賣鋼彈模型的動畫,
不是少年剎那追尋生命意義的歷險記。但是監督在這裡所表現出來的豐富層次,
並不是只有蜻蜓點水般的略過,而是讓這件事深深影響了剎那的人格與行為。
這些都可以從前六話裡面關於剎那的描寫見到,也會在往後的劇情中見到。
再來是與薩謝斯的相遇。
很顯然兩人曾經為了共同宗教信仰參加「聖戰」,對於那麼小的孩子來說,薩謝斯
應該不僅僅是他的老師,也是如同父親一般的指導者。
剎那在戰場上如同自殺般打開駕駛艙的行為,也許是因為他必須跟他的過去作一個了斷。
愚蠢的行為是年輕人的特權,他身為 Gundam Meister,於公必須確實達成天人交付給他
的任務,但是於私他必須認同並且相信天人的宗旨與他自己的信念吻合,他才能夠繼續
扮演好 Gundam Meister 的角色。
薩謝斯的出現,對於剎那來說是挑戰他信念的一個重要人物。
剎那加入天人,很可能是為了進行「他自己的聖戰」,這也是為什麼他非常執著於 Exia
機體的原因。因為對他來說,其實這個世界上只有 Exia 與他自己才是共同的伙伴。
其他的駕駛員只是剛好跟他進行同樣的任務,在他的心裡並不把他們視為伙伴。
如同孤獨的一匹狼,與狼群共同狩獵,卻不是牠們的一份子。
如果薩謝斯進行的是「正確」的聖戰,即使剎那因為某些原因離開或拋棄了游擊隊,
就某種程度上他也能諒解薩謝斯當初對他所做的殘酷的事。
剎那自己也沒有完全否定自己的過去。
但是現在作為傭兵隊長出現在戰場上的薩謝斯,口口聲聲不離拿錢替人賣命。
這不是剎那認識的薩謝斯,這不是當年為了信念付出一切的老師,即使是利用小孩作為
戰爭工具,至少他自己相信自己是對的。
剎那的行為雖然愚蠢,卻是為了確認他自己如何面對過去而走出駕駛艙。
我不知道剎那內心最後如何看待這整件事,但是在這一話末尾與其他人的爭執中,可以
知道他似乎也下了決心。
最後是關於戰爭。
戰爭是大規模無意義的生命消耗。我們這些能夠安安穩穩坐在螢幕前看動畫的人,
99.999% 沒有經歷過任何與戰爭有關的事件。
鋼彈在二十多年前的中心思想就一直是反戰,但是這個理念要怎麼透過故事來傳達?
板上許多人從 SEED 入門,可惜 SEED 不是個好示範。
戰爭要打到你家門口你才會知道什麼是戰爭。
透過沙慈與路易斯的雙眼,恐怖活動確確實實在他們眼前奪走他們習以為常的和平景象。
人命、安全感、幸福,可以在一瞬間消失。
這正好呼應了前幾話之中,剎那安靜地看著日本人安逸的街頭那一段。
其他的角色也以自己不同的生命歷程為戰爭作了註解。
人革連的大叔為什麼說:「投降吧。」
因為他自己就是經歷過無數戰爭的軍人,對於無意義的殺戮深惡痛決。
但是身為軍人,他也活在必須完成軍人職責的矛盾之中。任務歸任務,任務之外他厭惡
戰爭。這一點可以從他對於超兵一號的態度看出來。
皇小姐為什麼為五百多人的死傷自責?王留美不是說早已有了覺悟?
就算是有了覺悟,也不足以成為殺人的藉口。手上沾滿的血腥也不會因此洗去。
政治家與高階軍人的反應,也只是把死傷當成戰略與戰術的勝敗。
其他的角色也各自以自己的觀點注視著戰爭。
回到 Gundam 四人組。
提耶利亞可以算是優等生的模範,他考慮事情只以任務成功與否作為準則,不考慮人性。
雖然設定上說他是身分成謎,但是他恐怕沒有經歷過戰爭洗禮,才會顯得如此事不關己。
對於妨礙任務與組織的人,才會這麼輕易地惡言相向,舉槍想殺掉礙事的剎那。
他有嚴重的潔癖。
剎那其實心裡很清楚對他說什麼都沒有用,因為他不懂。
真正說服提耶利亞的是阿雷路亞說的:「我們是 Veda 選中的人。」
相信 Veda 的預測是整個計畫的大前提,這時提耶利亞才勉強能接受剎那這個穢物的
存在。
阿雷路亞在人革連成長,推隕石那一話也暗示了他與超兵一號有某種牽連。
他一樣是遭受創傷,甚至發展出雙重人格來面對這個變態的世界。
如果猜得沒錯,他也曾經是戰爭用的工具。
他個人也有厭恨戰爭的理由。
洛克昂身為這些孩子的保姆,他自己的故事還沒有任何提示。
但是大叔的內心之中應該還有許多不想公開的秘密存在。
--
話說回來,大家最萌的王留美,在這一話中反而顯示了她是個涉世未深的大小姐。
這也就是皇小姐為什麼只能回她說:「我知道。」
她無法再多向王留美說些什麼。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.58.135
推
11/18 15:49, , 1F
11/18 15:49, 1F
※ 編輯: spock 來自: 218.160.58.135 (11/18 15:52)
推
11/18 15:52, , 2F
11/18 15:52, 2F
推
11/18 15:53, , 3F
11/18 15:53, 3F
推
11/18 15:53, , 4F
11/18 15:53, 4F
推
11/18 15:56, , 5F
11/18 15:56, 5F
推
11/18 15:57, , 6F
11/18 15:57, 6F
→
11/18 15:58, , 7F
11/18 15:58, 7F
→
11/18 16:00, , 8F
11/18 16:00, 8F
推
11/18 16:00, , 9F
11/18 16:00, 9F
推
11/18 16:03, , 10F
11/18 16:03, 10F
推
11/18 16:04, , 11F
11/18 16:04, 11F
→
11/18 16:04, , 12F
11/18 16:04, 12F
→
11/18 16:05, , 13F
11/18 16:05, 13F
推
11/18 16:06, , 14F
11/18 16:06, 14F
→
11/18 16:06, , 15F
11/18 16:06, 15F
推
11/18 16:12, , 16F
11/18 16:12, 16F
推
11/18 16:18, , 17F
11/18 16:18, 17F
推
11/18 16:17, , 18F
11/18 16:17, 18F
推
11/18 17:32, , 19F
11/18 17:32, 19F
推
11/18 18:01, , 20F
11/18 18:01, 20F
推
11/18 18:03, , 21F
11/18 18:03, 21F
→
11/18 18:04, , 22F
11/18 18:04, 22F
→
11/18 18:05, , 23F
11/18 18:05, 23F
推
11/18 19:39, , 24F
11/18 19:39, 24F
推
11/18 19:55, , 25F
11/18 19:55, 25F
推
11/18 19:57, , 26F
11/18 19:57, 26F
→
11/18 19:56, , 27F
11/18 19:56, 27F
推
11/18 20:01, , 28F
11/18 20:01, 28F
→
11/18 20:02, , 29F
11/18 20:02, 29F
→
11/18 20:03, , 30F
11/18 20:03, 30F
→
11/18 20:04, , 31F
11/18 20:04, 31F
推
11/18 20:37, , 32F
11/18 20:37, 32F
推
11/18 20:57, , 33F
11/18 20:57, 33F
→
11/18 20:59, , 34F
11/18 20:59, 34F
→
11/18 21:00, , 35F
11/18 21:00, 35F
推
11/18 21:41, , 36F
11/18 21:41, 36F
→
11/18 21:42, , 37F
11/18 21:42, 37F
→
11/18 21:43, , 38F
11/18 21:43, 38F
→
11/18 21:44, , 39F
11/18 21:44, 39F
→
11/18 21:46, , 40F
11/18 21:46, 40F
→
11/18 21:47, , 41F
11/18 21:47, 41F
→
11/18 21:48, , 42F
11/18 21:48, 42F
→
11/18 21:50, , 43F
11/18 21:50, 43F
→
11/18 21:51, , 44F
11/18 21:51, 44F
→
11/18 21:53, , 45F
11/18 21:53, 45F
推
11/18 22:16, , 46F
11/18 22:16, 46F
→
11/18 22:17, , 47F
11/18 22:17, 47F
→
11/18 22:18, , 48F
11/18 22:18, 48F
yudofu 先生,上面三行這樣說確實不太好,很抱歉。
推
11/18 22:47, , 49F
11/18 22:47, 49F
推
11/19 00:43, , 50F
11/19 00:43, 50F
推
11/19 01:06, , 51F
11/19 01:06, 51F
→
11/19 01:07, , 52F
11/19 01:07, 52F
我是原 po。
→
11/19 01:07, , 53F
11/19 01:07, 53F
※ 編輯: spock 來自: 218.160.56.155 (11/19 02:45)
推
11/19 18:37, , 54F
11/19 18:37, 54F
→
11/19 18:39, , 55F
11/19 18:39, 55F
推
11/20 03:53, , 56F
11/20 03:53, 56F
→
11/20 03:54, , 57F
11/20 03:54, 57F
推
11/20 07:22, , 58F
11/20 07:22, 58F
討論串 (同標題文章)