Re: [問題] GRE & GMAT 閱讀難句教程

看板GRE作者 (加拉摩)時間16年前 (2009/08/01 09:35), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《satsuma (satsuma )》之銘言: : 在此書前言部份看到楊鵬說了一句話始終不懂,其實甚早以前,就有許多人提倡此觀念 : 但一直以來從未瞭解過,煩請版友指點 : 學練結合,以練為主 : 最終目的,是為了提高英語的實際使用能力,讀到每一個詞、每一句話的時候,大腦第一個 : 反應是其意思,而不是中文釋義 : 大腦反應是其意思 但是其意思不是中文嗎? : 若不是釋義成概要的中文大意 那麼是反應成哪種意思呢? : 謝謝 我的解釋是這樣,參考看看 ^^ 例如我們看到一句中文: "我喝了一杯水" 我們心中通常會有個情景,就是有一個人拿起一個水杯把它喝了, 然後臉上充滿幸福的表情 ^_____^"y 那當我們看到一句英文: "I drank a glass of water." 如果心中出現的是上面描述的那個情景, (當然那人不一定要露出幸福的表情啦) 那我們就成功了。 重點就是,英文跟中文之間,不需轉換、翻譯, 看到英文句子就體會出它所要表達的意思、情景, 而不是跑出相對應的中文,然後才去體會意思、情景。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.28.115

08/01 10:13, , 1F
解釋真棒.之前補拖福 老師就是說聽力要練到這地步~
08/01 10:13, 1F

08/01 10:14, , 2F
直接在英文的層面就能懂 不需要在英轉中
08/01 10:14, 2F

08/01 17:56, , 3F
水啦~!
08/01 17:56, 3F

08/01 21:28, , 4F
嗯嗯 常閱讀常口說英語可以培養出這種情景
08/01 21:28, 4F
文章代碼(AID): #1ASvln7q (GRE)
文章代碼(AID): #1ASvln7q (GRE)