Re: [語文] OG-12 SC#121
※ 引述《wayshawn (快樂熄燈,燈熄了,但...)》之銘言:
: ※ 引述《fshy (GMATing)》之銘言:
: : Sales of wines declined in the late 1980, but they began to grow again
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : after the 1991 report that linked moderate consumption of alcohol, and
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : particularly of red wine, with a reduced risk of heart disease.
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 答案 A(即本句)
: : 我ㄧ開始看到 and 就覺得此沒有東西跟他平行. OG解釋 particularly of red wine修飾
: : consumption of alcohol. 但是多個and我就覺得怪怪的 ~ 此and是連接哪裡 ?
: : 如果沒有and, 單純 particularly of red wine(副詞+介片)當修飾語可以嗎 ?
: : 答案 D(如下)
: : with a reduced risk of heart disease linked in a 1991 report with moderate
: : alcohol consumption, in particular red wine, they began growing again.
: : OG解釋沒有用"of", 這句子會說明red wine is a kind of comsumption.
: : 我查了字典consumption 後確實接of, 但是如果用in的話會有此種誤解嗎?
: : (作題時我是單純的想in是指哪一方面的consumption, 但後來知道要接of)
: : 麻煩了高手幫忙解惑~謝謝囉~
: 這題考同位語使用的邏輯性,也算是很賤的一題了.
: A的consumption of alcohol, and particularly of red wine,....
: 兩個逗號間的部分,原句該該是 ,and particularly (consumption) of red wine,...
: consumption為重覆資訊省略,所以and還是有平行的,平行兩個名詞
: D的alcohol consumption, in particular red wine,....
: 兩個逗號間為同位語做補充說明alcohol consumption之用,看似AT偏好的結構
: 但,此時要注意句意問題,補充說明是要能畫上等號的東西
: alcohol consumption = red wine,這樣通嗎? 消費不等於酒,所以句意有問題
: 如果這個觀念理解有問題的話,可以拿美加莫神關於be動詞的平衡的概念來用
: My profession is a teacher 錯!My profession is teaching才對
: 另,D選項中使用with,改變了原題after的句意
: 又被動少選雖然是爛招,但D選項用被動真的不太好
想另請教(B)選項如下(已包含未畫線部分)
Sales of wines declined in the late 1980s, but after the 1991 report that
linked a reduced risk of heart disease with a moderate alcohol consumption,
particularly red wine, they began growing again
OG解釋說particularaly red wine不能describe consumption,要加of才可以!
請問是為什麼呢??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.36.54
→
11/08 00:36, , 1F
11/08 00:36, 1F
討論串 (同標題文章)