Fw: [新聞] 協議改不得 賴幸媛:改了等於中國承認台
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1JEy52FL ]
作者: peterlph (小P) 站內: Gossiping
標題: [新聞] 協議改不得 賴幸媛:改了等於中國承認台
時間: Wed Apr 2 15:50:21 2014
1.媒體來源:
自由時報電子網
2.完整新聞標題/內文:
遍地開花》協議改不得 賴幸媛:改了等於中國承認台灣主權
〔本報訊〕太陽花學運表示,服貿協議不只是經貿問題,更與政治立場、文化意識關係密
切。有網友挖到去年10月,立法院召開公聽會的會議紀錄,其中,民進黨立委田秋堇提到
,前陸委會主委賴幸媛曾爆料,關於兩岸協議的內容,即使台灣有意見,中國也不可能修
改,只要修改一個字,就等於承認台灣主權。
網友找到去年10月2日「海峽兩岸服務貿易協議」公聽會的會議紀錄,田秋堇發言時,
就點出他們正在談論的,是一個早已簽署的協議,她也引用諾貝爾經濟學獎得主約瑟夫
(Joseph Stiglitz)的論點,強調貿易協議並須對等、談判過程必須透明,且不可把商業
利益置於國家之上。
田秋堇也以2008年 毒害全球的中國毒奶粉事件為例,指出台灣當時為了滅火和中國簽署了
食品安全協議,但台灣12家受害廠商求償的7億元,連一毛都拿不到,時任衛生署長葉金川
卻刻意姑息,她因此事後痛罵葉金川,並要求國會在簽署協意前,要先審核協議內容,
替台灣人民多爭取一點益處,可惜國民黨堅持不肯。
也因為這件事,賴幸媛對田秋堇坦承,更改協議這種事,中國不會答應,只因中國不承認
台灣是國家,所以不能有國會,更不能讓台灣國會修改協議上的任何一個字,否則就等於
承認台灣的主權。
但田秋堇當時談論此事時遭到主委打斷,且這名主委正是30秒事件的元兇國民黨立委
張慶忠,他要求田秋堇不該偏題,即使田秋堇想繼續發言,他也直接把麥克風關掉,
不讓田秋堇講話。
網友質疑,田秋堇這段談話,點出了現在總統府與太陽花學運僵持局面的原因,因為總統
府受到來自中國的壓力,所以無法回應學生訴求,將服貿退回,待監督條例法制化才審查
3.新聞連結:
http://iservice.libertytimes.com.tw/liveNews/news.php?no=980442
4.備註:
記者行動力好快!
另外附上對談內容文本連結:
http://lis.ly.gov.tw/lgcgi/lypdftxt?10205101%3B0361%3B0393
影片連結:
https://www.youtube.com/watch?v=JMvieI2ngqc
--
憤 ▅ 山! ◣◢ ◣◢
怒ψ ◣◢? ◣◢ξ ◢◣ ◤ ˙ ◥ ◤ ◥ 山 ξ ◤ .◥ ▄▄▆
鳥h ⊙⊙ X X ◢﹨∕◣ ⊕ ⊕ ◎▲◎ @▄▃▂ ˙◥≡◤ ⊙‥⊙
辦t ≡ ◥ = ◥ ██◣██◣ ▼ ◢ ◥ ▼ ◤ ≡ ▅▆▇◥. ▼ ◤◣ ︼ ◢
公x 該死 做三人份 充滿衝勁 自爆型 拋妻棄蛋 忙翻天犧牲 無所謂 只會傻笑
室9 菜鳥 耐操員工 的員工 員工 熱血員工 奉獻的員工 的老鳥 的上司
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.57.91
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1396425026.A.3D5.html
推
04/02 15:51, , 1F
04/02 15:51, 1F
→
04/02 15:51, , 2F
04/02 15:51, 2F
→
04/02 15:51, , 3F
04/02 15:51, 3F
推
04/02 15:51, , 4F
04/02 15:51, 4F
推
04/02 15:51, , 5F
04/02 15:51, 5F
推
04/02 15:51, , 6F
04/02 15:51, 6F
→
04/02 15:51, , 7F
04/02 15:51, 7F
推
04/02 15:51, , 8F
04/02 15:51, 8F
推
04/02 15:51, , 9F
04/02 15:51, 9F
推
04/02 15:52, , 10F
04/02 15:52, 10F
推
04/02 15:52, , 11F
04/02 15:52, 11F
→
04/02 15:52, , 12F
04/02 15:52, 12F
推
04/02 15:52, , 13F
04/02 15:52, 13F
→
04/02 15:52, , 14F
04/02 15:52, 14F
→
04/02 15:52, , 15F
04/02 15:52, 15F
推
04/02 15:52, , 16F
04/02 15:52, 16F
→
04/02 15:52, , 17F
04/02 15:52, 17F
推
04/02 15:52, , 18F
04/02 15:52, 18F
→
04/02 15:53, , 19F
04/02 15:53, 19F
→
04/02 15:53, , 20F
04/02 15:53, 20F
推
04/02 15:53, , 21F
04/02 15:53, 21F
推
04/02 15:53, , 22F
04/02 15:53, 22F
推
04/02 15:53, , 23F
04/02 15:53, 23F
推
04/02 15:53, , 24F
04/02 15:53, 24F
推
04/02 15:53, , 25F
04/02 15:53, 25F
推
04/02 15:54, , 26F
04/02 15:54, 26F
推
04/02 15:54, , 27F
04/02 15:54, 27F
推
04/02 15:54, , 28F
04/02 15:54, 28F
推
04/02 15:54, , 29F
04/02 15:54, 29F
推
04/02 15:54, , 30F
04/02 15:54, 30F
推
04/02 15:54, , 31F
04/02 15:54, 31F
推
04/02 15:54, , 32F
04/02 15:54, 32F
推
04/02 15:54, , 33F
04/02 15:54, 33F
→
04/02 15:54, , 34F
04/02 15:54, 34F
推
04/02 15:54, , 35F
04/02 15:54, 35F
推
04/02 15:54, , 36F
04/02 15:54, 36F
→
04/02 15:55, , 37F
04/02 15:55, 37F
推
04/02 15:55, , 38F
04/02 15:55, 38F
推
04/02 15:55, , 39F
04/02 15:55, 39F
還有 187 則推文
還有 1 段內文
推
04/02 17:08, , 227F
04/02 17:08, 227F
推
04/02 17:19, , 228F
04/02 17:19, 228F
推
04/02 17:22, , 229F
04/02 17:22, 229F
推
04/02 17:31, , 230F
04/02 17:31, 230F
推
04/02 17:35, , 231F
04/02 17:35, 231F
推
04/02 17:38, , 232F
04/02 17:38, 232F
推
04/02 17:38, , 233F
04/02 17:38, 233F
推
04/02 17:53, , 234F
04/02 17:53, 234F
推
04/02 17:54, , 235F
04/02 17:54, 235F
推
04/02 17:55, , 236F
04/02 17:55, 236F
推
04/02 17:55, , 237F
04/02 17:55, 237F
推
04/02 17:56, , 238F
04/02 17:56, 238F
→
04/02 18:04, , 239F
04/02 18:04, 239F
推
04/02 18:05, , 240F
04/02 18:05, 240F
推
04/02 18:11, , 241F
04/02 18:11, 241F
推
04/02 18:33, , 242F
04/02 18:33, 242F
→
04/02 18:34, , 243F
04/02 18:34, 243F
→
04/02 18:36, , 244F
04/02 18:36, 244F
推
04/02 18:50, , 245F
04/02 18:50, 245F
推
04/02 19:03, , 246F
04/02 19:03, 246F
推
04/02 19:07, , 247F
04/02 19:07, 247F
推
04/02 19:11, , 248F
04/02 19:11, 248F
推
04/02 19:35, , 249F
04/02 19:35, 249F
推
04/02 19:36, , 250F
04/02 19:36, 250F
推
04/02 19:37, , 251F
04/02 19:37, 251F
推
04/02 19:41, , 252F
04/02 19:41, 252F
推
04/02 19:41, , 253F
04/02 19:41, 253F
推
04/02 19:41, , 254F
04/02 19:41, 254F
推
04/02 19:49, , 255F
04/02 19:49, 255F
推
04/02 19:51, , 256F
04/02 19:51, 256F
→
04/02 19:57, , 257F
04/02 19:57, 257F
推
04/02 21:00, , 258F
04/02 21:00, 258F
推
04/02 21:36, , 259F
04/02 21:36, 259F
推
04/02 21:48, , 260F
04/02 21:48, 260F
→
04/02 22:20, , 261F
04/02 22:20, 261F
推
04/02 22:26, , 262F
04/02 22:26, 262F
→
04/02 23:58, , 263F
04/02 23:58, 263F
推
04/03 01:11, , 264F
04/03 01:11, 264F
推
04/03 01:15, , 265F
04/03 01:15, 265F
→
04/03 08:11, , 266F
04/03 08:11, 266F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):