Re: [文法] Quand pourrons nous nous revoir的2個 …
看板Francais作者tj110190 (Be tough, yet humble.)時間13年前 (2010/12/05 17:35)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《vjv (禪)》之銘言:
: 這是我最近買來打算利用工餘時間自學用的法文會話讀本裡的句子,
: 這本書裡只有給整句翻譯,沒有解釋文法,(我想是我選錯書了吧!不過還是將就著看)
: 想請教大家為什麼最後一行那句子中會有兩個nous呢?
: Cecile: Je vous remercie pour cette soiree.
: Francois: C'est moi qui vous remercie d'etre venue,
: Quand pourrons-nous nous revoir?
: ^^^^ ^^^^
Quand pourrons-nous nous revoir?
如果依照順序重新排列的話就變成
Nous pourrons nous revoir quand? 我們什麼時候再見面?
原句第一個nous是主詞(問句倒裝)
第二個nous是跟著revoir的反身動詞 動詞原型se revoir
至於反身動詞 簡單的說一下
原型都長成 "se + V." 的樣子
意思上會有三種可能
1. 動作是互相的(互反)
ex. 原句中的revoir是再見面 nous revoir是互相再一次見面
而"nous nous revoir"就變成"我們互相再見到對方"
2. 動作是回到自己身上的(自反)
ex. se dormir 睡覺 se reveiller 起床 ...
3. 被動用法
被動比較複雜 在這裡先不聊
另外要注意的是"se"不同主詞人稱時候的變化
je - me tu - te il/elle - se
nous - nous vous - vous ils/elles - se
不知道這樣有沒有看懂^^"
如果有不清楚或錯漏的地方還請大家指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.67.17.157
※ 編輯: tj110190 來自: 61.67.17.157 (12/05 17:36)
※ 編輯: tj110190 來自: 61.67.17.157 (12/05 17:38)
推
12/07 11:03, , 1F
12/07 11:03, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):