Re: [文法] 一個句子
※ 引述《qoosyb (雨天)》之銘言:
: 不好意思 想請問一個問題
: 我在看文法書的時候看到一個句子
: On ne peut les supprimer sans rendre la phrase grammaticalement incorrecte.
: les指的是determinants
: 我猜想意思應該是"我們不可以刪掉限定詞 不然會使句子的文法變得不正確"
: 不知道對不對?
On ne peut les supprimer sans rendre la phrase grammaticalement incorrecte.
└┬┘ ┌─┘┌───────────────────┘
└┐ │ │
↓ ↓ ↓
"我們 不能 在句子文法 沒有不對 的情況下刪掉限定詞."
因為同時用了三個否定,所以看起來很複雜,如果把兩個否定的意思抵銷後再翻譯,
= "我們 不能 在句子文法 正確 的情況下刪掉限定句." (sans 和 incorrect 抵消)
意思翻起來會比較舒服點.
: 而且我不太懂句子的結構 ne 跟 sans我不知道在這裡要怎麼看待
: 我只學過ne pas,ne plus,ne jamais...之類的用法 這裡不太了解這裡的作用
如同前面板友推文,這裡的 ne 和 sans 並不合併看待,
這裡 pas 的省略是因為: "遇到 pouvoir + l'infinitif" (典雅語句用法) 而可省略.
(peut + supprimer)
而 sans 在這裡扮演具有對立(opposition)角色的介系詞,
一般後面可接 nom / l'infinitif,或是 sans que + 子句.
: 有人可以解答嗎
: 謝謝
如果解釋有不合宜的地方,歡迎一起討論. :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.177.176
推
10/17 20:54, , 1F
10/17 20:54, 1F
討論串 (同標題文章)