Re: [討論] 看待過年期間的民俗禁忌的心態

看板Folklore作者 (小妖女)時間3年前 (2021/02/17 17:12), 編輯推噓8(9118)
留言28則, 10人參與, 3年前最新討論串2/2 (看更多)
恕刪 其實我也想問啊 像過年很多人都說初一媳婦不可以回娘家 原因好像是會帶走娘家福氣之類的 到底是從哪時開始產生的習俗? 可是如果娘家不介意 女兒真的回來就當一般走春親友客人接待也可以吧 那別人(尤其是婆家)是在替人家擔甚麼心呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.71.94.5 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Folklore/M.1613553155.A.53A.html

02/17 17:22, 3年前 , 1F
我媽一天到晚回去,根本沒差好不好,如果住同條街也
02/17 17:22, 1F

02/17 17:22, 3年前 , 2F
是只能初二回去嗎?
02/17 17:22, 2F

02/17 17:37, 3年前 , 3F
我表姐小年夜就和姐夫回去娘家、已經10多年惹、也沒怎
02/17 17:37, 3F

02/17 17:37, 3年前 , 4F
樣!都是大家愛牽拖啦!
02/17 17:37, 4F

02/17 17:42, 3年前 , 5F
我採集到的傳說是,台灣本地的過年傳說是台灣毀滅說,所
02/17 17:42, 5F

02/17 17:42, 3年前 , 6F
以大年初一要趕快看住附近的親戚大家是不是都平安無事,
02/17 17:42, 6F

02/17 17:42, 3年前 , 7F
確認無事了,就想到娘家,就馬上趕回去了,所以其實應該
02/17 17:42, 7F

02/17 17:42, 3年前 , 8F
是遠近的關係,照發展也是如此,大年初一夫家親戚住得近
02/17 17:42, 8F

02/17 17:42, 3年前 , 9F
總是會互相先拜年,還有祭神,隔天就回娘家。初一忌回娘
02/17 17:42, 9F

02/17 17:42, 3年前 , 10F
家,我認為根本是後來的人為了限制女性所產生的囹圄,現
02/17 17:42, 10F

02/17 17:42, 3年前 , 11F
在都是小家庭,而且如果夫家沒有需要祭拜或拜年當然就回
02/17 17:42, 11F

02/17 17:42, 3年前 , 12F
娘家啦,沒什麼好限制的
02/17 17:42, 12F

02/18 01:38, 3年前 , 13F
台灣的傳說比古代人很多 且沒理
02/18 01:38, 13F

02/18 10:48, 3年前 , 14F
把民俗禁忌當節慶小樂趣就行了~~
02/18 10:48, 14F

02/18 13:07, 3年前 , 15F
長輩說過年沒禁沒忌,不要太扯就好
02/18 13:07, 15F

02/18 17:18, 3年前 , 16F
正月不能洗被單 曬被單
02/18 17:18, 16F

02/19 10:27, 3年前 , 17F
我洗了也曬了耶!會怎樣?願聞其詳~
02/19 10:27, 17F

02/19 12:18, 3年前 , 18F
是長輩會在意,google有原因
02/19 12:18, 18F

02/19 16:16, 3年前 , 19F
我也曬了XD
02/19 16:16, 19F

02/20 01:02, 3年前 , 20F
我聽過一個說法:因為初一要忙夫家的事,所以初二才會回
02/20 01:02, 20F

02/20 01:02, 3年前 , 21F
娘家。其實民間還有一個說法:如果非得初一回娘家,可以
02/20 01:02, 21F

02/20 01:02, 3年前 , 22F
帶一桶食用油,因為「油來油去不准算」。認同上面大大
02/20 01:02, 22F

02/20 01:02, 3年前 , 23F
說的,很多禁忌都是後人箝制女性的,其實早期根本沒有這
02/20 01:02, 23F

02/20 01:02, 3年前 , 24F
種觀念,比如婚俗中,新娘丟扇子根本不是把自己的壞脾
02/20 01:02, 24F

02/20 01:02, 3年前 , 25F
氣丟掉,而是把娘家的「姓」留在娘家,因為早期出嫁就要
02/20 01:02, 25F

02/20 01:02, 3年前 , 26F
從夫姓(「扇」的臺語發音接近「姓」,跟「性地」{脾
02/20 01:02, 26F

02/20 01:02, 3年前 , 27F
氣}的「性」不同)。
02/20 01:02, 27F

02/21 01:20, 3年前 , 28F
感謝樓上分享
02/21 01:20, 28F
文章代碼(AID): #1WBDu3Kw (Folklore)
文章代碼(AID): #1WBDu3Kw (Folklore)