討論串[問題] 缺水....補一下
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 最新作者Aera (有你很快樂)時間17年前 (2008/07/25 20:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
猴大~~. 根據你的文言文部份,這句話應該是貶意. 如果這句話是好的意思(意思近似:他不會做不自量力的事). 你會怎麼翻. 好奇文言文的翻法,卸卸~~. 你的文言文是出自哪裡,有迷有copyright?!. 呵呵~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.6

推噓4(4推 0噓 18→)留言22則,0人參與, 最新作者ubisunt (ubisunt)時間17年前 (2008/07/22 00:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
文言文:Leaking Out All Earn.. 白話文:Spneding One's Money after Making.. 解釋文:As soon as he/ she makes money,. he/ she spends it without left.. --. 發信站: 批踢

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pdappt (..00..)時間17年前 (2008/07/21 23:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請將下面句子翻成英文.... "他賺多少就花多少". 突然看到..... 想知道英文怎麼說!!. 幫我解惑吧!!. --. 研究生生態:. 老板 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 博班 >>>>>>>>> 大學部學生 >>>>>>> 碩班. --. 發信站: 批踢踢實業坊(
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁