[新聞] 扯!存2萬9只入帳2萬 行員回這句話讓她譙髒話
扯!存2萬9只入帳2萬 行員回這句話讓她譙髒話
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20180906000015-260405
來源:2018年09月06日 00:02 中時電子報 莊楚雯
存款2萬9只入帳2萬是怎麼回事?一名女網友到《爆怨公社》PO文,說自己去某家銀行存
款,卻一肚子火回來!明明給行員現金2.9萬,收據卻是寫2萬,她反問行員「怎麼是兩萬
?我給你兩萬九耶!」想不到這行員竟然回說「你不是給我1萬9?」讓原PO大傻眼「靠!
裝傻捏!啊不就謝謝你還多幫我存一千吼。」
聽到行員回答「你不是給我1萬9?」這種話,讓原PO語帶不爽的拿出證據,「我剛剛在你
們外面提款機領的,有提款收據!」此時行員二話不說,立馬再存9千,看到行員這種行
為,原PO心理狂譙髒話「九千捏!!!你當老娘吸空氣賺錢噢?」同時提醒大家,存錢時
千萬要記得看收據,尤其臨櫃辦理!
雖然最後結局是圓滿落幕,原PO也不打算追究,但看在網友們眼中,仍覺得這行員的行為
太誇張,「一次就賺9000...太扯」、「講求誠信的金融業,這頗嚴重的耶!」、「連這
個也敢這樣光明正大的凹喔」、「這行員擺明了就是心懷不軌..」、「點鈔機要放後面啊
,客人才看得到,而且說1萬9給2萬真的很瞎,說謊不打草稿」、「就算他當你給他
19000...那他為什麼做20000的帳?他自己說出口都不會覺得不合理?」、「傻眼!還說
不是給1萬九嗎?那他存兩萬幹嘛」。
心得:這樣看來是真的有點扯。
不知道這行員是真的忙到一時疏忽還是裝傻?
不知道是哪家銀行~~~
--
☺2018銀行招考題庫完全攻略http://www.books.com.tw/products/0010776527
☺銀行英語會話●http://www.books.com.tw/products/0010636911
☺即選即用銀行郵局英語字彙http://www.books.com.tw/products/0010764426
☺超實用銀行英語單字http://www.books.com.tw/products/0010559541
NEW TOEIC單字大全 http://www.books.com.tw/products/0010771883
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.13.35.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Finance/M.1536208593.A.507.html
噓
09/06 12:48,
5年前
, 1F
09/06 12:48, 1F
推
09/06 13:38,
5年前
, 2F
09/06 13:38, 2F
推
09/06 13:50,
5年前
, 3F
09/06 13:50, 3F
推
09/06 14:40,
5年前
, 4F
09/06 14:40, 4F
推
09/06 15:50,
5年前
, 5F
09/06 15:50, 5F
→
09/06 16:17,
5年前
, 6F
09/06 16:17, 6F
→
09/06 16:17,
5年前
, 7F
09/06 16:17, 7F
→
09/06 16:24,
5年前
, 8F
09/06 16:24, 8F
推
09/06 16:36,
5年前
, 9F
09/06 16:36, 9F
→
09/06 16:36,
5年前
, 10F
09/06 16:36, 10F
→
09/06 17:01,
5年前
, 11F
09/06 17:01, 11F
→
09/06 17:52,
5年前
, 12F
09/06 17:52, 12F
→
09/06 17:52,
5年前
, 13F
09/06 17:52, 13F
→
09/06 17:52,
5年前
, 14F
09/06 17:52, 14F
推
09/06 18:03,
5年前
, 15F
09/06 18:03, 15F
→
09/06 18:03,
5年前
, 16F
09/06 18:03, 16F
→
09/06 18:03,
5年前
, 17F
09/06 18:03, 17F
推
09/06 18:10,
5年前
, 18F
09/06 18:10, 18F
→
09/06 18:19,
5年前
, 19F
09/06 18:19, 19F
→
09/06 18:20,
5年前
, 20F
09/06 18:20, 20F
→
09/06 18:20,
5年前
, 21F
09/06 18:20, 21F
→
09/06 18:21,
5年前
, 22F
09/06 18:21, 22F
→
09/06 18:42,
5年前
, 23F
09/06 18:42, 23F
→
09/06 19:10,
5年前
, 24F
09/06 19:10, 24F
推
09/06 19:22,
5年前
, 25F
09/06 19:22, 25F
→
09/06 19:23,
5年前
, 26F
09/06 19:23, 26F
→
09/06 19:35,
5年前
, 27F
09/06 19:35, 27F
→
09/06 19:36,
5年前
, 28F
09/06 19:36, 28F
推
09/06 19:47,
5年前
, 29F
09/06 19:47, 29F
噓
09/06 19:57,
5年前
, 30F
09/06 19:57, 30F
推
09/06 19:59,
5年前
, 31F
09/06 19:59, 31F
→
09/06 19:59,
5年前
, 32F
09/06 19:59, 32F
推
09/06 20:31,
5年前
, 33F
09/06 20:31, 33F
推
09/06 20:31,
5年前
, 34F
09/06 20:31, 34F
→
09/06 20:32,
5年前
, 35F
09/06 20:32, 35F
→
09/06 20:32,
5年前
, 36F
09/06 20:32, 36F
→
09/06 20:33,
5年前
, 37F
09/06 20:33, 37F
→
09/06 20:33,
5年前
, 38F
09/06 20:33, 38F
→
09/06 20:34,
5年前
, 39F
09/06 20:34, 39F
推
09/06 21:13,
5年前
, 40F
09/06 21:13, 40F
→
09/06 21:13,
5年前
, 41F
09/06 21:13, 41F
→
09/06 21:13,
5年前
, 42F
09/06 21:13, 42F
噓
09/06 21:25,
5年前
, 43F
09/06 21:25, 43F
→
09/06 21:57,
5年前
, 44F
09/06 21:57, 44F
推
09/06 22:07,
5年前
, 45F
09/06 22:07, 45F
噓
09/06 22:28,
5年前
, 46F
09/06 22:28, 46F
推
09/06 23:02,
5年前
, 47F
09/06 23:02, 47F
→
09/06 23:08,
5年前
, 48F
09/06 23:08, 48F
→
09/06 23:12,
5年前
, 49F
09/06 23:12, 49F
噓
09/07 01:49,
5年前
, 50F
09/07 01:49, 50F
噓
09/07 07:35,
5年前
, 51F
09/07 07:35, 51F
推
09/07 08:21,
5年前
, 52F
09/07 08:21, 52F
→
09/07 08:21,
5年前
, 53F
09/07 08:21, 53F
→
09/07 13:10,
5年前
, 54F
09/07 13:10, 54F
推
09/08 08:06,
5年前
, 55F
09/08 08:06, 55F
噓
09/08 14:49,
5年前
, 56F
09/08 14:49, 56F
→
09/08 14:49,
5年前
, 57F
09/08 14:49, 57F
噓
09/08 19:26,
5年前
, 58F
09/08 19:26, 58F
→
09/14 10:00,
5年前
, 59F
09/14 10:00, 59F