[請益] FF14英文能力問題

看板FinalFantasy作者 (lollolman)時間4年前 (2020/03/09 01:00), 編輯推噓28(28031)
留言59則, 24人參與, 3年前最新討論串1/2 (看更多)
大家好,我是近日才開始體驗FF14的玩家,想請問如果日文英文不好的話,還能玩這款遊戲嗎?(日文能力為0,英文只有多益700) 不考慮陸服是因為擔心那邊的政府環境,哪天說收就收不太安定,這樣的話我還適合玩這款遊戲嗎?謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.9.86 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FinalFantasy/M.1583686838.A.7BE.html

03/09 06:08, 4年前 , 1F
有些英文用法是舊式英文(old use),年輕點的老外也是要查
03/09 06:08, 1F

03/09 06:09, 4年前 , 2F
字典的,基本接任務大概89成懂,劇情有時講得太文縐縐
03/09 06:09, 2F

03/09 06:12, 4年前 , 3F
用到一些比較修飾(figurative)或文學(literary)的詞就傻
03/09 06:12, 3F

03/09 06:13, 4年前 , 4F
了,本人雅思8的心得給你參考
03/09 06:13, 4F

03/09 07:30, 4年前 , 5F
網路上有中文化
03/09 07:30, 5F

03/09 09:14, 4年前 , 6F
中文化真的不推薦 常常出問題
03/09 09:14, 6F

03/09 09:15, 4年前 , 7F
英文除了上面說的其他遊戲內容都寫得很簡單沒什麼問題
03/09 09:15, 7F

03/09 09:20, 4年前 , 8F
不過還是建議學一下日文比較好和日本人交流交朋友 不然
03/09 09:20, 8F

03/09 09:20, 4年前 , 9F
就是要先找公會了
03/09 09:20, 9F

03/09 10:06, 4年前 , 10F
多益只有700還是算ㄌ吧 當你吃力的去看懂整句 卻發現都只是
03/09 10:06, 10F

03/09 10:06, 4年前 , 11F
廢話 尤其是那臭到不行的2.0 海都三大美食 ...etc 建議還是
03/09 10:06, 11F

03/09 10:06, 4年前 , 12F
裝漢化吧 網路上很多資料 只有少部分支線會早成閃退 主線通
03/09 10:06, 12F

03/09 10:06, 4年前 , 13F
關沒甚麼問題
03/09 10:06, 13F

03/09 10:34, 4年前 , 14F
有中文維基啊,所有任務文本都有中英日對照,開雙螢幕w
03/09 10:34, 14F

03/09 11:09, 4年前 , 15F
我之前只會50音,玩FF14之後可以和fc聊天,供參考
03/09 11:09, 15F

03/09 11:30, 4年前 , 16F
我也最近開始玩,裝了漢化愉快遊玩中
03/09 11:30, 16F

03/09 11:31, 4年前 , 17F
真的吃力的看懂/聽懂後發現通篇廢話,還不如直接漢化體驗
03/09 11:31, 17F

03/09 11:31, 4年前 , 18F
劇情
03/09 11:31, 18F

03/09 12:40, 4年前 , 19F
中文幾處有些BUG,當前版本不會當機,換得秒懂劇情很值得
03/09 12:40, 19F

03/09 13:29, 4年前 , 20F
覺得英文翻譯出來的意思常常跟日文/中文不太一樣
03/09 13:29, 20F

03/09 14:18, 4年前 , 21F
三種語言都會有些地方不太一樣,有些可能有雙關語
03/09 14:18, 21F

03/09 14:18, 4年前 , 22F
境,有些可能是單純的翻譯差
03/09 14:18, 22F

03/09 15:52, 4年前 , 23F
有看三語對照的話可以發現中文版是從英文翻譯過來的,而
03/09 15:52, 23F

03/09 15:53, 4年前 , 24F
原文是日文,等於二次翻譯,所以你懂的..
03/09 15:53, 24F

03/09 17:59, 4年前 , 25F
有可以溝通的朋友比較重要 mmo沒朋友都很難玩下去
03/09 17:59, 25F

03/10 17:00, 4年前 , 26F
溝通方面可以選擇表達比較沒障礙的語言(例如英語)然後
03/10 17:00, 26F

03/10 17:00, 4年前 , 27F
善用定型文
03/10 17:00, 27F

03/10 18:35, 4年前 , 28F
不懂外文的話查覺不了翻譯失真吧,連普通文句都會一知半解
03/10 18:35, 28F

03/10 18:36, 4年前 , 29F
而且英文才是差最多的 https://i.imgur.com/n65sr9k.png
03/10 18:36, 29F

03/10 23:31, 4年前 , 30F
喵的樓上那什麼英文啦 根本就重新改寫過了 XD
03/10 23:31, 30F

03/11 10:42, 4年前 , 31F
可是樓上整合起來都叫做 "有何貴幹" XDD
03/11 10:42, 31F

03/11 14:29, 4年前 , 32F
那是只有奧爾什方的故事才這樣,原因不明,其他的都是
03/11 14:29, 32F

03/11 14:30, 4年前 , 33F
日翻英再英翻中
03/11 14:30, 33F

03/11 14:39, 4年前 , 34F
好吧我錯了,看來日翻中的部份比英翻中多
03/11 14:39, 34F

03/12 01:15, 4年前 , 35F
裝漢化~唯一解 遊戲而已不用那麼痛苦搞語言
03/12 01:15, 35F

03/12 13:38, 4年前 , 36F
裝漢化唯一解 劇情太多不用看的這麼痛苦
03/12 13:38, 36F

03/12 14:27, 4年前 , 37F
請問漢化有跟到最新的主線部分嗎?
03/12 14:27, 37F

03/12 14:29, 4年前 , 38F
最新還沒 你是新玩家要玩到最新劇情......要非常非常非常
03/12 14:29, 38F

03/12 14:30, 4年前 , 39F
非常非常非常非常非常非常非常久~懂?
03/12 14:30, 39F

03/12 14:40, 4年前 , 40F
(小聲說:其實已經有了......
03/12 14:40, 40F

03/12 23:08, 4年前 , 41F
國際服裝漢化 陸服也是考量到他經營環境 漢化是用陸服文本
03/12 23:08, 41F

03/13 06:41, 4年前 , 42F
新玩家光跑MSQ ARR要解鎖Dark Knight就夠頭疼的...
03/13 06:41, 42F

03/13 11:54, 4年前 , 43F
英文真的難,還是裝漢化包吧,多益700不大夠用
03/13 11:54, 43F

03/13 14:26, 4年前 , 44F
前兩天試玩體驗到35級了,覺得國際服漢化也不是長久之計
03/13 14:26, 44F

03/13 14:27, 4年前 , 45F
一小時之內error三次我火都上來了,直接載陸服下來玩
03/13 14:27, 45F

03/13 14:29, 4年前 , 46F
其實殘體字也不會看不懂喇...就付費問題稍微難搞而已
03/13 14:29, 46F

03/13 15:45, 4年前 , 47F
樓上應該是安裝版本過舊,ㄅ然不會當
03/13 15:45, 47F

03/20 08:37, 4年前 , 48F
我覺得多益900要看懂都有困難 因為根本不是常用字
03/20 08:37, 48F

03/20 15:32, 4年前 , 49F
不知道你們是在擔心甚麼,這麼棒的遊戲想玩就去玩
03/20 15:32, 49F

03/20 15:33, 4年前 , 50F
一堆德國人法國人英文超爛,連basic tanking都不會
03/20 15:33, 50F

03/20 15:33, 4年前 , 51F
還不是照玩,就算給別人罵還不是照玩XD 超好笑的
03/20 15:33, 51F

03/22 15:24, 4年前 , 52F
多益695,看不懂就查,有些字猜得了,跟老外直接聊discord
03/22 15:24, 52F

04/28 22:37, 4年前 , 53F
使用漢化順暢遊玩4個月,只有開新冒險職業前要先反
04/28 22:37, 53F

04/28 22:37, 4年前 , 54F
漢化,不然沒當過
04/28 22:37, 54F

06/04 19:33, 3年前 , 55F
我猜Po文的人跟我一樣是被收掉的遊戲來的,同為受害者很
06/04 19:33, 55F

06/04 19:33, 3年前 , 56F
清楚現在玩中國遊戲會怎麼樣。我推薦國際服、但基本禮貌
06/04 19:33, 56F

06/04 19:33, 3年前 , 57F
、入境隨俗、日英文能力是必須的。
06/04 19:33, 57F

06/04 19:35, 3年前 , 58F
我覺得用漢化玩可以但要低調,行前要看攻略,避免成為毒
06/04 19:35, 58F

06/04 19:35, 3年前 , 59F
06/04 19:35, 59F
文章代碼(AID): #1UPIIsU- (FinalFantasy)
文章代碼(AID): #1UPIIsU- (FinalFantasy)