Re: 2010 溫網八強賽後訪問
我想補充一下法文版.
法新社所寫的費德勒引述,有些資訊沒有在英文版裡
ps.我學法文是為了吃美食.不要鞭我文辭優美啦!但句意有錯請多指教 :
費德勒 「很挫折」
《我的腳和背都有點小問題,不是受傷,是種痛苦會感到不適,
使我不能夠打出我想要的球。這很挫折。在前二、三場比賽時我就已感覺非常不適。
腿的方面是從Halle開始,到現在都還沒真正消失。
這五、六天以來我的背非常繃緊,那時在Halle決賽時也是這樣的情況。
我不是狀況那麼不好.以致於想要趕緊結束比賽,只是非常不舒服。
我不能夠很自在的打。而當我不能自在的打,那就是你所能有表現。
鑑於這種情況,我相信我已打得不錯了。他(對手)試圖想贏,
而我在防守方面做得不夠好,也不能打出應該要出現的好球。
他,就在應該要出現的好球上表現很好,每次當他一有機會,他就知道要去把握。
我己經迫不及待明年要再回到巴黎或倫敦(的球場),
我將要做短暫的休息,二個禮拜的假期,再重新在美網出擊》
資料來源:http://ppt.cc/vwKx
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.52.220
推
07/01 01:01, , 1F
07/01 01:01, 1F
推
07/01 01:03, , 2F
07/01 01:03, 2F
推
07/01 01:06, , 3F
07/01 01:06, 3F
→
07/01 01:08, , 4F
07/01 01:08, 4F
→
07/01 01:21, , 5F
07/01 01:21, 5F
→
07/01 01:24, , 6F
07/01 01:24, 6F
推
07/01 01:35, , 7F
07/01 01:35, 7F
推
07/01 02:03, , 8F
07/01 02:03, 8F
推
07/01 02:04, , 9F
07/01 02:04, 9F
→
07/01 02:04, , 10F
07/01 02:04, 10F
推
07/01 02:24, , 11F
07/01 02:24, 11F
推
07/01 09:30, , 12F
07/01 09:30, 12F
→
07/01 09:30, , 13F
07/01 09:30, 13F
→
07/01 09:31, , 14F
07/01 09:31, 14F
→
07/01 09:32, , 15F
07/01 09:32, 15F
推
07/01 10:59, , 16F
07/01 10:59, 16F
推
07/01 16:38, , 17F
07/01 16:38, 17F
→
07/01 16:38, , 18F
07/01 16:38, 18F
→
07/01 16:39, , 19F
07/01 16:39, 19F
→
07/01 16:39, , 20F
07/01 16:39, 20F
推
07/01 16:43, , 21F
07/01 16:43, 21F
推
07/01 16:50, , 22F
07/01 16:50, 22F
推
07/01 16:51, , 23F
07/01 16:51, 23F
→
07/01 16:54, , 24F
07/01 16:54, 24F
→
07/01 16:58, , 25F
07/01 16:58, 25F
推
07/01 17:20, , 26F
07/01 17:20, 26F
→
07/01 17:21, , 27F
07/01 17:21, 27F
推
07/01 17:29, , 28F
07/01 17:29, 28F
推
07/01 17:29, , 29F
07/01 17:29, 29F
推
07/01 17:30, , 30F
07/01 17:30, 30F
推
07/01 19:56, , 31F
07/01 19:56, 31F
→
07/02 00:02, , 32F
07/02 00:02, 32F
推
07/02 03:57, , 33F
07/02 03:57, 33F
推
07/03 10:59, , 34F
07/03 10:59, 34F
→
07/03 14:25, , 35F
07/03 14:25, 35F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
73
112